Осматривая комнату, обращаю внимание на кучу его и моей одежды, лежащую со вчерашнего и, конечно же, с позавчерашнего дня. На тумбочке стоят контейнеры с китайской едой, которую мы ели прошлой ночью. Но мой любознательный взгляд останавливается на обыкновенном конверте, который Оливер вручил Нейту. Я никогда не открывала его, потому что мне уже был открыт доступ к счетам моего брата, но, вероятно, я должна сделать это.
Вскакиваю с кровати и подхватываю его с комода.
Заползая обратно в кровать, я вскрываю конверт и вытаскиваю стопку бумаг: свидетельство о смерти, письмо, подтверждающее мое ближайшее родство, копия документа на дом Мими, упоминающая только мое имя, распечатки выплаты долгов, выписки о состоянии счета с формами электронного перевода с приложением для заполнения граф в моем счете, а также полные сводные данные о его состоянии.
Мой желудок ухает вниз от всей печали и слов, напечатанных сверху: как только будет выплачен долг в имуществе моего брата останется немного меньше пяти тысяч долларов. Он заплатил больше, чем двести тысяч долларов долга, чтобы облегчить мою жизнь, но он, похоже, ничего не приберег для себя. Слезы текут из моих глаз, пока я прижимаю бумаги к себе. Был ли он счастлив?
Зак, скажи, что был.
Я не вижу ни единого слова о несчастном случае, поэтому опять начинаю просматривать бумаги, но ничего. Тянусь за визиткой Оливера, которая лежит на кровати рядом с конвертом. Мой телефон оживает, когда я нажимаю центральную кнопку и ввожу десятизначный номер.
— Офис Оливера Мартинеса. Чем могу вам помочь?
— Здравствуйте, это Зои Флауэрс. Оливер сейчас свободен?
— Минуточку, пожалуйста. — Играет приятная фоновая мелодия, пока я пролистываю, документы и беру ручку из своей сумочки, чтобы подписать, требующие подписи документы.
— Зои, доброе утро. Как у тебя дела?
— Привет, Оливер. Неплохо. У меня для тебя готовы документы, которые нуждались в моей подписи.
— Превосходно. Я пошлю курьера за ними. Ты всё ещё у Нейта?
Я тяну на себя простынь и плотнее прижимаю ее к груди.
— Да, и надеюсь, что ты сделаешь мне одолжение.
— Попробую. Что случилось?
— Ты мог бы сделать мне копию отчета об аварии Зака?
— Да, но я смогу сделать это только после праздничных выходных. Но, Зои, мне необходимо сказать тебе, я читал отчет о вскрытии. В нем утверждается, что твой брат ехал слишком быстро, не надев шлем, и они ссылаются на травмы головы в качестве причины смерти.
Мне становится грустно. Он никогда не надевал шлем. Он был непокорным в этом плане.
— Я бы всё равно хотела взглянуть на него, если ты не против.
— Без проблем, примерно через час я пришлю курьера, чтобы он забрал твои документы, и позвоню тебе на следующей неделе, когда получу их.
— Спасибо, Оливер.
— Никаких проблем. Хорошего дня.
— Оливер, подожди! Ты всё ещё здесь?
— Да. Тебе нужно что-то ещё?
— Твое вознаграждение. Я не увидела детализированной оплаты твоих услуг в отчете о моем брате или каком-либо другом документе.
— Не беспокойся об этом, Зои. Бизнес Нейта покрывает оплату моей фирмы.
— Нет, я хочу сама оплатить. Это никак не связано с бизнесом Нейта.
Он посмеивается.
— Не получится. Всё слишком запутано.
— Оливер, не так уж трудно выставить для меня отдельный счет.
— Послушай, Зои. Мы с Нейтом дружим очень давно, действительно очень давно, и в глубине души, под всей этой его задумчивостью и плевать-мне-на-всё бравадой скрывается доброе сердце. Не разрушай этого, отказываясь от его помощи в деле твоего брата. Зи многое для него значил. Позволь ему сделать это если не для тебя, то хотя бы ради памяти о брате.
У меня перехватывает горло. Столько эмоций в его словах. Я делаю вдох перед тем, как ответить.
— Знаешь, что Оливер? Я смогу сделать это. Спасибо тебе... за всё. Удачного дня.
— Тебе того же, — отвечает он и кладет трубку.
Я нажимаю на «Отбой» и смотрю вниз на бумаги в течение долгого времени, прежде чем заполнить остальную информацию. Как только заканчиваю, я запихиваю все обратно в конверт. Так бывает, что впопыхах я не в силах остановить возникающие перед собой образы из жизни, которую мы провели с братом. Моя мать родила Зака в семнадцать лет, а меня на шесть недель раньше положенного срока, спустя девять месяцев после рождения Зака. Поскольку между нами не было и года разницы в возрасте, мы учились в школе в одном классе. Все думали, что мы были близнецами. Мы никогда не знали, был ли у нас один и тот же отец, однако это ничего бы не изменило.
Мы жили с матерью, которая вела сумасшедшую и испорченную жизнь. К счастью, у нас была Мими. И, несмотря на всю пренебрежительность матери по отношению к нам, Мими принимала нас с любовью.
Когда нам исполнилось по пять лет, мы стали жить с ней, а мать навещала нас. Это случилось в первый день нашего пребывания в детском саду. Мы остались на остановке одни, и нас некому было забрать, поэтому Зак вынужден был найти обратный путь домой. От меня не было никакой помощи. Я плакала и была напугана, а он сказал, что всегда сможет найти дорогу домой. И всегда находил. В тот день он отыскал наш дом и, когда мы не смогли попасть внутрь, он обратился к соседям и попросил их позвонить Мими.
Слезы скатываются по моим щекам, словно проливной дождь.
Моя судьба — я не в состоянии изменить её.
Мать умерла от передозировки наркотиками спустя пару лет. На тот момент ей было двадцать семь лет. Я не поверила своей двоюродной бабушке, когда однажды она поведала мне о клубе двадцать семь, но верю теперь.
Я наплакалась на две жизни вперед, думая об этом, и я больше не хочу проливать из-за этого слезы. Прямо сейчас я проживаю свою жизнь и хочу воспользоваться отведенным для меня временем.
Возможно, я не смогу изменить свою судьбу.
Может быть, я смогу как можно дольше избегать её.
Я откладываю телефон и решаю, что время убрать остатки китайской еды и привести себя в порядок. Быстренько прибираюсь в спальне, вынося мусор вниз и набивая корзину для грязного белья, мысленно делаю себе пометку: узнать, где находится химчистка. Затем прыгаю в душ. На улице душно и солнечно, поэтому я выбираю белое платье на бретельках с принтом красочных пальмовых листьев. Я надеваю свои шлепанцы, когда звонят в дверь. Спешу вниз по лестнице, бросаю конверт на столик и несусь по коридору. Когда открываю дверь, то обнаруживаю стоящего передо мной Скейтбордиста.
Он улыбается во весь рот.
— Сестра Зи, ты всё ещё здесь.
Я открываю широко дверь и приглашаю его войти.
— Так и есть, Гонщик.
Он оглядывается.
— Моё настоящее имя — Андрес.
— Андрес, мне нравится. Пожалуйста, входи, я отдам тебе конверт с документами.
Смущаясь, он опускает свой взгляд.
— «Гонщик» звучит более круто.
Я иду по коридору в сторону кухни, и он следует за мной.
— Круто, ага? — смеюсь я.
— Да, слишком плохо, что Оливер не разрешает мне использовать прозвище, когда я на работе.
Мы проходим гостиную и направляемся к кухне, и я оборачиваюсь, чтобы взглянуть на Скейтбордиста.
— Лично, я думаю, что Андрес — крутое имя.
Я почти уверена, что Скейтбордист покраснел под своей кепкой.
— Чем ты занимаешься у Оливера?
Он садится на один из барных стульев.
— Он дает мне самые разные задания.
Я удивленно смотрю на него, пока кружу возле кухонной стойки.
— Ничего плохого, — он посмеивается. — Я делаю копии, доставляю документы, файлы, заказываю обеды, в общем, скучная всякая всячина. Но я подрабатываю только летом, так что, это не так плохо, и эта работа приносит мне достаточно денег, чтобы потратить их пока я в школе. Оливер и Нейт не позволяют мне работать во время школы, кроме Рождественских каникул.
Ключи от машины отца Нейта лежат рядом с кофемашиной. Должно быть, он возвращался, пока я была в душе. Мечтательно вздыхая, я включаю кофемашину и жду, когда она нагреется.
— Оливер с Нейтом не позволяют тебе?
Он складывает свои пальцы домиком, слегка постукивая ими.
— Да, они платят за меня, чтобы я смог поступить в Университет Майами и поэтому обеспокоены моими оценками. Это реально раздражает. И Сантьяго всегда очень рад сообщить им о моих оплошностях. И это тоже раздражает.
Я смеюсь, и мое сердце увеличивается в груди от проявления доброты.
— Ты живешь вместе с Сантьяго?
— Да, он мой брат. Наша мать умерла во время урагана Эндрю в год, когда я родился, а отец всё время работал в дороге. Так что, были только мы вдвоем.
— О, Господи. Мне так жаль. Кто-нибудь еще пострадал?
— Нет, только она. Она была одна, работала на побережье и предпринимала попытку вернуться через мост назад в Винвуд, когда потеряла контроль над управлением автомобилем и врезалась во встречный грузовик.
Я накрываю свой рот рукой.
— Это ужасно.
Он пожимает плечами.
— Да я даже не помню её. Жить без нее всегда было привычно для меня.
На панели кофемашины со звуком загорается зеленая кнопка. Я киваю Скейтеру, соглашаясь с ним: нельзя потерять то, чего у тебя никогда не было. Мне было почти десять лет, когда моя мать умерла от передозировки, и не иметь ее большую часть времени в своей жизни, также стало образом жизни для меня.
У нас полностью различные ситуации, но всё же обе печальны.
— В общем, с тех пор как Нейт, Оливер и Сантьяго стали вести себя, как мамочки, иногда это как заноза в заднице. Но если пообещаешь ничего не рассказывать, я открою тебе маленький секрет — я не представляю без них своей жизни.
— Это на самом деле мило, и мой рот на замке.
— Мы все были в доме Оливера во время шторма, когда мама погибла, и с тех пор, они чувствовали, что у них есть некоторая пожизненная связь со мной.
— Я понимаю это.
Он проверяет время.
— Могу я предложить тебе латте, капучино или эспрессо?
— Не-а, я не пью кофе. Как говорит Сантьяго, я достаточно активен и без добавления дозы кофеина.
В ответ, качаю головой. Он прелесть.
— Может, что-нибудь другое?
Он спрыгивает со стула.
— Я сам.
— Хорошо. — Я открываю холодильник, чтобы достать молоко, и ставлю коробку на стол. Чашки находятся в небольшом ящике под кофеваркой, и когда я открываю его, моё сердце учащенно бьется в груди. Внутри лежит записка. Я беру её вместе с кружкой и ставлю на стол. В записке написано:
«С нетерпением жду сегодняшнего вечера. Машина должна стоять на подъездной дорожке. Я попросил Сантьяго подбросить на ней Рози и оставить ключи на столе, на случай, если ты еще спишь. Я позвоню тебе сегодня днем узнать, что бы ты хотела приготовить на ужин.
Твой бойфренд, Нейт».
Мои мысли возвращаются к прошлой ночи, не только к шлепкам по моей заднице, но и к абсолютно каждой мелочи, от которой я улыбаюсь. Интересно, должна ли я снова неправильно повести себя. Мне понравилось то, что произошло позже — ну, больше, чем просто понравилось. Но нет, лучше мне этого не делать.
Скрип кроссовок Андреса по кухонной плитке заставляет меня обернуться. Когда я сталкиваюсь с ним лицом к лицу, я обязана начисто стереть грязные мысли в своей голове.
Он кидает на меня свой взгляд, и я быстрым движением переворачиваю записку.
Он не обращает внимания на записку и открывает холодильник.
— Клево, Рози приготовила еду. Ты не возражаешь?
Я качаю головой.
— Нет, нисколько.
Он вытаскивает контейнер, подписанный как «блинчики с мясом» и открывает его.
— Ты это пробовала?
— Нет, как они, хороши?
Он откусывает и протягивает мне пластиковый контейнер, кивая.
— Лучшие, — бормочет, прикрывая рот рукой
— Нет, спасибо. Я ещё не выпила кофе, — у меня кружится голова, и желудок слишком выворачивает от волнения, чтобы поесть.
Выражение лица Скейтбордиста полно удовольствия, когда он заканчивает жевать.
— Ты и не догадываешься, что теряешь.
— Обещаю, что попробую позже. — Молоко выливается легко без каких-либо сгустков, и я подставляю маленькую чашечку с серебряной ручкой под носик подачи кофе и затем вставляю свою кофе-чашку под распределитель.
Андрес хватает бутылку с водой, определенно чувствуя себя здесь, как дома.
— Знаешь, хорошо, что ты находишься здесь.
— Почему ты так думаешь?
Он пожимает плечами.
— С тех пор, как отец Нейта уехал в дом престарелых, Нейт, вроде как, ушел в подполье. Он говорил Рози не приезжать в дом каждый день. Он платил ей так же, как и раньше, но она считает неправильным принимать от него оплату. Он не просил её готовить или ещё о чем-то, до прошлой субботы. Полагаю, как только ты приехала. Приятно видеть, что он стал куда-то выбираться и выполнять другие действия, вот что я пытаюсь сказать.
"Клуб 27 (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Клуб 27 (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Клуб 27 (ЛП)" друзьям в соцсетях.