— Зои, нам нужно ехать. Я звонила тебе.
Мои глаза открываются в одно мгновение, чтобы увидеть, как Жизель бросает свои вещи в сумку.
— Ты о чем?
— Предполагается эвакуация пляжа. Распоряжений еще не было, но, вероятно, будет безопаснее, если мы уйдем раньше остальных.
Я пытаюсь сесть, но Матео словно мертвый груз на моих коленях. Прикасаюсь к его лбу.
— Он горит. Прошло шесть часов с тех пор, как я давала ему лекарство.
Я беспокоюсь намного больше, нежели Жизель, из-за лихорадки Матео. Он еще спал, когда Жизель ушла, поэтому мне пришлось позвонить ей и спросить, где находятся лекарства.
Она достает из шкафчика бутылку «Мотрина», крекеры и сок.
— С ним все будет хорошо. Это не впервые. Я дам ему лекарство в машине. Можешь надеть ему его носки и обувь, пока я захвачу нам во что переодеться? Мы переночуем у моей мамы.
Жизель торопится вверх по лестнице, пока я хватаю носки и ботинки Матео, которые стоят рядом с диваном, и надеваю их на него.
Он все еще не проснулся.
Я снова прикасаюсь к его лбу, и он просыпается.
Маленькими глазами он смотрит на меня и потирает живот.
— Чувствую себя плохо.
— Тебе кажется, что ты болен?
Он кивает и, прежде чем я собираюсь отнести его в ванную, его начинает обильно рвать.
Мой крик пугает его, заставляя плакать.
Жизель быстро спускается вниз по лестнице.
— О, нет! — восклицает она, бросая все на пол и хватая кухонное полотенце. Она мгновенно избавляет Матео от рвоты, и вытирает слезы именно так, как делает только она.
Мне необходима практика, чтобы не паниковать.
После того, как она заканчивает, поднимает его на руки.
— Я скоро закончу собирать вещи. Почему бы тебе не поехать первой?
Я качаю головой.
— Позволь мне отвезти вас к твоей матери.
— Нет, нет. Ты едешь домой.
— Что, если его снова вырвет, пока ты будешь за рулем?
Она смотрит на меня, обдумывая мои слова.
— Это всего лишь дождь.
Жизель смотрит в окно.
— Ладно, но давайте поторопимся. Возьми сумки из кухни, пока я сменю ему футболку.
Она возится с одной из его маек и разговаривает с ним успокаивающим тоном, пока меняет ему одежду.
Я беру сумки, в которых предположительно находится все необходимо на случай рвоты Матео, и, как можно чище, вытираю собственный испачканный топ. Затем, хватая свою сумочку со стола, я поворачиваюсь к ней.
— Я отнесу все в машину.
Жизель идет позади меня. Как только мы усаживаемся в машину, я выезжаю под сильный падающий ливень и плыву по маленьким переулкам. Подъезжая к светофору перед мостом, я тянусь за сумочкой, чтобы нащупать в ней свой телефон.
Мне нужно позвонить Нейту.
Дерьмо!
Я оставил его на столике Жизель.
— Жизель, я могу позвонить Нейту с твоего телефона?
— Конечно.
Я заглядываю в зеркало заднего вида и вижу, как она ищет его среди сумок, которые мы бросили на заднее сиденье.
Свет становится зеленым, и я начинаю двигаться по мосту.
— Зои, должно быть, я оставила телефон в своей машине. Я постоянно звонила тебе, и когда вернулась домой, то думала, что обратно уеду с Матео.
Задние фары впереди движущейся машины подсказывают мне направление, когда я крепко сжимаю руль.
— Все в порядке, я позвоню Нейту, когда мы доберемся до твоей матери.
Я сжимаю свои зубы из-за порывистого ветра, который тянет автомобиль. Езда длиной в три с половиной мили занимает более тридцати минут. И когда я достигаю материка, движение становится гораздо быстрее.
Дождь не такой сильный.
И шторм не настолько свирепый.
Как только добираюсь до Кармен, я быстренько помогаю Жизель с Матео расположиться внутри. Он спал на протяжении всего пути и, к счастью, его больше не рвало.
Пока Кармен и Жизель помогают Матео расположиться на диване, я поднимаю трубку на столе в гостиной.
— Связь оборвана.
Кармен поднимает глаза, когда накрывает Матео одеялом.
— Ужасное обслуживание. Такое происходит во время каждого шторма.
— Мама, дай свой телефон Зои.
Кармен роется в своей сумочке и вручает мне свой телефон.
Я смотрю на экран и нажимаю несколько кнопок.
— Разряжен.
— Ох, мама, ты должна держать его в заряженном состоянии.
— Жизель, дорогая, ты же знаешь, что я никогда не пользуюсь им.
— Позволь мне найти ее зарядное устройство. Это займет немного времени.
Я смотрю на ее старый телефон-раскладушку и сомневаюсь, что он в состоянии заряжаться.
— Я собираюсь отправиться в дорогу, хочу добраться до Нейта, пока не стемнеет. Сможешь позвонить ему вместо меня?
— Ты должна остаться здесь, вдруг ситуация на дорогах ухудшится, — говорит Кармен.
— Нет, я должна вернуться. Предполагается, что ураган не настигнет нас до позднего вечера, а у Нейта есть все на случай шторма. Со мной все будет хорошо.
Жизель пристально смотрит на меня.
— Будь осторожна и поезжай медленно.
— Хорошо.
Мы быстро обнимаемся и обещаю позвонить на сотовый Кармен, когда доберусь до Нейта, затем я выхожу за дверь.
Погода снова ухудшается. Небо темнеет, и дождь льет еще сильнее. Опять ловлю себя на том, что сжимаю руль. Я даже выключаю радио, чтобы полностью сконцентрироваться. Для возвращения домой мне требуется намного больше времени из-за того, что слишком много машин съехало на обочину дороги, и это в свою очередь привело к замедлению движения.
Когда я тянусь к подъездной дорожке, дверь гаража открыта, и я вижу, как возле него находится Нейт, опустив голову и положив руки на бедра. Он одет в свою рабочую одежду и стоит босой, промокая под дождем.
Кажется, что-то не так.
Я вылетаю из машины и мчусь к нему.
Он поднимает голову, и на его лице отображается мука.
— Что случилось? Жизель и Матео в порядке?
— Они в порядке. — Его голос лишен эмоций.
— Тогда что случилось?
— Пойдем внутрь. — Он берет меня за руку, и я чувствую влажную кожу его ладони.
Когда мы добираемся до погруженной в темноту кухни, я озираюсь.
Кухонный стол заставлен приготовленной на случай урагана водой, свечами и фонариками. Мой телефон лежит на барной стойке.
Скорее всего, он отправился к Жизель, чтобы забрать нас, как и планировал.
У меня сжимается желудок. Мне не хорошо от того, что он был обеспокоен.
— Эй. — Хватаю его за руку. — Я в порядке.
Нейт тяжело вздыхает.
Подталкивая его к себе ближе, я делаю вдох, расслабляясь от мысли, что я уже дома.
Дома.
Нет, не дома, а у Нейта.
Мои пальцы ползут вверх по его слегка влажной рубашке, играя с пуговицами.
— Поговори со мной.
Он отталкивает мои руки.
Я тянусь к нему, но на этот раз он хватает меня за плечи, удерживая нас на расстоянии вытянутой руки.
— Не сейчас.
Я останавливаюсь.
— Нейт, не расстраивайся.
— Я сказал, не сейчас. — Меня встречают его темные, холодные глаза.
— Прости, если я заставила тебя волноваться. Это было так спонтанно; я забыла у Жизель свой телефон. Матео заболел, а Жизель...
— Я знаю, — прерывает он. — Жизель позвонила мне сразу после того, как я отъехал от ее дома.
— Тогда, в чем дело? — Я пытаюсь смахнуть с глаз его влажные волосы, но он твердо держит мои.
— Я сказал, не сейчас.
— Нейт, пожалуйста.
— Ты не могла уехать из ее дома тогда, когда я попросил тебя об этом? Неужели так трудно послушать меня и последовать моим указаниям?
Вздрагиваю и стараюсь успокоиться, но не могу.
— Следовать твоим указаниям? Я не твой сотрудник. Я не та блонди за рабочим столом. Я сделала так, как посчитала лучшим для Жизель и Матео.
Он притягивает меня настолько близко, что я запрокидываю свою голову, чтобы взглянуть на него.
— А что насчет тебя? Что лучше для тебя — умереть, чтобы твоя гребаная судьба воплотилась в жизнь быстрее?
Мы дышим тяжело. Он от гнева, я от шока.
Беру его лицо в свои руки.
— Нет. Нет. Я не хочу убивать себя и вовсе не хочу умирать.
Он отмахивается от меня и подходит к раздвижным стеклянным дверям.
— Я не уверен в этом. Я уже больше ни в чем не уверен.
Я терпеливо жду, чтобы он объяснил.
Он прислоняется своим лбом и ладонями к стеклу.
— Ты говоришь, что ты не мой сотрудник, но, видишь ли, так оно есть. У нас соглашение, верно? Друзья по траху, этакая взаимопомощь или называй это как угодно, черт возьми. Ты словно мой летний стажер. Но вместо того, чтобы выполнять свою работу — подготавливать копии документов, ты просто трахаешь меня.
— Это не правда.
— Серьезно? — бормочет он.
— Между нами происходит совсем иное, и ты понимаешь это.
Он ударяет по стеклу кулаками, а затем поворачивается ко мне.
Я стою на том же месте, где раньше находилась статуя, и вижу, как его глаза пылают огнем.
— Ты хочешь знать, что понимаю я?
Я открываю рот, чтобы сказать хоть слово, но он не ждет моего ответа.
— Я знаю то, что ты приехала в Майами, обнаружив меня пригодным в какой-то извращенной форме, желая добавить немного удовольствия в свою скучную жизнь, поэтому ты влезла в мою кровать и хорошенько трахнула меня. Причем так хорошо, что заставила полюбить тебя, при этом понимая, что, уезжая из Майами, бросишь меня. Это именно то, что я знаю.
Я замираю прямо на месте, сейчас мой любой гнев отступает.
Его слова оглушают меня.
Он любит меня?
Я начинаю кашлять.
Дрожащей рукой, прикрываю свой рот.
— Все это не предполагало какой-либо любви.
— Нет, это не так. Но ты добилась большего, чем предполагалось. Ты заставила меня влюбиться в тебя из-за твоего «я такая хрупкая и одинокая, мы с тобой во многом похожи, я понимаю тебя, и ты можешь довериться мне» дерьма.
— Нейт, это несправедливо. Ты не можешь просто изменить правила, а затем злиться на меня из-за этого. Ты даже не посвящаешь меня в свою жизнь, только в постель.
Он обхватывает свою голову руками.
— Правила! Ты издеваешься надо мной? Я похож на человека, который следует правилам?
— Нет, но это было безопасным для тебя.
— Безопасным! Как? Ты думаешь, что я не способен влюбиться? Это то, чему ты обучаешь в университете? Что те, кто разрушен, не в состоянии что-либо чувствовать? Потому что мне бы действительно хотелось, черт возьми, чтобы это оказалось правдой прямо сейчас.
— Нет! — кричу я. — Это то, что ты мне говорил.
Я даже не уверена, слушает он меня или нет, потому как продолжает:
— И что ты, черт возьми, подразумеваешь под тем, что ты не посвящена в мою жизнь? Ты стала моей жизнью.
Мой голос тихий.
— На благотворительном вечере ты был без меня и даже не сказал мне о нем.
— Ты, бл*дь, серьезно? После работы, я посетил комитет, а затем ушел. Я никогда не появляюсь на подобных событиях — они для показухи, а я нет.
Меня переполняют эмоции. Нейт любит меня, и я без сомнения знаю, что чувствую к нему то же самое. Я знаю об этом давно. Маленькие частички соединились в одно целое, и это было трудно игнорировать.
Но я не могу так поступить.
Я не могу остаться здесь и волноваться о том, чтобы быть оторванной от этой жизни.
Я просто не могу так поступить с ним.
Может быть, позже, если... Если это самое большое препятствие.
Мне хочется пойти и броситься на него, сказать ему, что я принадлежу ему до тех пор, пока он желает меня. Надеюсь, это навсегда.
Но я не могу, потому что, в конце концов, если я не доживу до двадцати восьми, это только будет тяжелее для него.
Слезы, падая, словно дождь, стекают по моим щекам, подбородку, вниз по топу.
Я не пытаюсь сдержаться.
Я не могу, даже если бы захотела.
Со слезами на глазах, я стою уверенно и встречаю его взгляд.
— Ты не можешь такое говорить мне и злиться на меня. Мы обсуждали это, и речь шла не о любви. Ты согласился.
Это самое трудное, что мне когда-либо приходилось говорить.
Он просто прищуривается.
Мое дыхание превращается в небольшой писк.
— Ты согласился.
Огонь в его глазах исчезает, и гаснет пламя. Ненависть наполняет Нейта, когда он смотрит на меня и тут же говорит:
— Пошла ты, Зои, и к черту твою судьбу!
От его слов перехватывает дыхание, я хочу грубо выругаться, но из моего рта не выходит ни единого слова.
Просто слезы.
Это все, что у меня есть.
Обычные слезы и внезапное чувство пустоты.
Хватая что-то со стойки, он уходит. Я наблюдаю, как под мокрой рубашкой двигаются его мышцы, когда он идет по коридору.
Он не оборачивается.
Я жду. Затем слышу звон ключей и хлопок дверью.
"Клуб 27 (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Клуб 27 (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Клуб 27 (ЛП)" друзьям в соцсетях.