— Ты имеешь в виду, в затуманенном сознании и дезориентированная этим твоим неземным оргазмом? — со смехом Лиз завернулась в блузку и облегченно вздохнула, когда смогла застегнуть джинсы. Ее талия увеличилась как минимум на дюйм, хотя сейчас, когда она изучила ее, было больше похоже, что у нее небольшой животик, чем широкая талия. — Я думаю, будет здорово, если она присоединится к нам. Она мне нравится, и Брен тоже нравится. И, Боже мой, это же стрип-клуб. Вряд ли мы там будем вести разговоры о личном.

— Ну, если она придет, это не значит, что мы будем вместе или что-нибудь в этом роде.

— Конечно, нет, — Лиз обняла Кэндис. — Перестань бояться отношений, они не угрожают жизни.

— Откуда ты знаешь? Для некоторых они ведут к летальному исходу.

Лиз остановилась у входа в спальню и серьезно посмотрела на Кэндис.

— Ты правда веришь в это?

— Просто со мной это не работает. То, что было у нас с тобой, это доказывает, не так ли?

— Единственное, что ты тогда доказала — это то, что ты была молодой и не готовой остепениться. Это не значит, что ты вообще не приспособлена к отношениям.

Кэндис изучала свои руки, необычно подавленная.

— Я любила тебя. Если я тогда все испортила, то могу испортить и все остальное.

— Может быть, просто наши отношения развивались слишком быстро, — сказала Лиз, прислонившись к косяку. — Может быть, мы просто не подходили друг другу.

— Мы отлично подходили друг другу.

— У нас был шикарный секс. И мы заботились друг о друге. — Лиз и сама не знала, почему этого было недостаточно, может быть, им стоило бы попробовать начать все заново. Она не понимала, почему сказала «нет», когда Кэндис пыталась ее поцеловать. Они любили друг друга. Кэндис красивая, сексуальная и практически неотразимая. Неожиданно Лиз подумала о Рэйли и о том, как она прикасалась, и как глубоко она ее чувствовала, насколько она ощущала ее своей — так, что эта связь причиняла ей боль. Ни с кем и никогда она не испытывала таких чувств, ни с Кэндис, которую она обожала, ни с Джулией, которую она так отчаянно хотела любить. Она вздохнула. — И я люблю тебя очень сильно, просто, может быть, судьбой нам не предназначено быть вместе.

Кэндис посмотрела ей в глаза.

— Ты веришь в это? В судьбу?

— Может быть. Иногда я так думаю, — Лиз горько улыбнулась и пожала плечами. — Правда, на данный момент я выбила ноль.

— Нет, неправда, — Кэндис вскочила с постели и скользнула по комнате, ее глаза сияли. Она уверенно поцеловала ее в губы и обняла. — У тебя есть Брен. И я. А если захочешь потрахаться, мой номер у тебя есть.

Лиз со смехом обняла Кэндис за плечи.

— Отличная новость, ты у меня в быстром наборе.

* * *

Брен посмотрела на часы — 20:59. Кэндис и Лиз в любую секунду появятся, чтобы забрать ее. Нужно проверить макияж и спуститься вниз, чтобы дождаться их, но вместо этого она сидела, глядя на окно электронной почты. Ровно в девять она нажала кнопку «обновить» и увидела письмо — то самое письмо, которое появлялось каждый вечер в девять на протяжении последних четырех дней.

Сегодня я буду там. А ты?

В этот раз вместо того чтобы удалить сообщение, как она делала каждый день, Брен сразу ответила. Почему ты думаешь, что я знаю, где это?

Ты описываешь город так, будто хорошо знаешь его.

Брен улыбнулась. Вряд ли что-то может привлечь внимание писателя лучше, чем кто-то, кто обращает внимание на его работу. Прозвучал звонок в дверь, но Брен проигнорировала его. Нужно идти. Эта игра становилась слишком реальной. Но вместо того, чтобы выйти из системы, она спросила, Как я тебя узнаю?

Спроси бармена. У него будет записка для тебя от Джей.

— Брен? — закричала Лиз снизу, — Эй, ты готова?

— Минутку, — закричала в ответ Брен, печатая: Джей не существует в реальности.

Ты уверена?

Брен закрыла почтовую программу и встала. Хватит. Игра окончена. Ей нужно игнорировать все это. Может быть, это была просто шутка. Письма ей присылал кто-нибудь из Айовы, и он просто погуглил названия баров в Филадельфии. Нет никаких причин полагать, что этот человек на самом деле будет там, и даже если будет, нет смысла встречаться с ней.

— Брен? — снова спросила Кэндис.

— Уже иду.

Брен поспешила вниз. Ничего из того, чего ей бы не хотелось, не случится, потому что она все держит под контролем. Она остановилась, обдумывая это. Джей — вернее, незнакомка — понимала, что ей необходимо все контролировать. Несмотря на то, что инициатива исходила от нее, она устроила все так, что именно Брен была в ответе за решение. Именно так, как хотелось Брен. Интересно.

— С днем рожденья! — Кэндис заключила Брен в объятия и восторженно расцеловала ее. — Готова к приключениям, детка?

Брен обняла ее за шею и поцеловала в ответ.

— Наверно.

— О Боже, — сказала Кэндис, отходя от нее на шаг и недоверчиво разглядывая. — Где ты взяла кожаные брюки?

— В магазине одежды, — улыбнулась Брен, наслаждаясь видом пораженной Кэндис. К легким темно-коричневым кожаным брюкам она подобрала черную рубашку без рукавов, с глубоким вырезом между грудями и достаточно короткой, чтобы обнажить ее живот. Она была одета чересчур открыто — по крайней мере, для самой себя — но это был ее день рожденья. Девушка обязана выглядеть смело в свой день рожденья.

— Ты выглядишь шикарно.

— Не нужно говорить, что это тебя так шокирует, — упрекнула ее Брен.

— Нет, я не это имела в виду. Ты выглядишь… совсем по-другому. Хорошо. Отлично.

— Ладно, остановись, пока ты не сказала что-нибудь не то, — сказала Брен, посмеиваясь. — Пойдем, не будем заставлять Лиз ждать.

— Где ты прятала эту часть себя? — жалобно спросила Кэндис, когда Брен закрыла дверь, и они спускались вниз по крыльцу.

— Думаю, можно сказать, под обложкой.

— Ты должна объяснить, — проворчала Кэндис.

— Может быть, а может и нет, — поддразнила ее Брен.

Но может быть, и правда пришло время рассказать.

* * *

— Еще пива? — спросила Паркер, отодвигая стул от стола.

Рэйли потянулась, чтобы поставить пустую посуду на липкий загроможденный стол. После того как она приняла душ, и переоделась в джинсы и футболку, они с Паркер зашли поужинать в бар недалеко от ее дома, где можно было посмотреть бейсбол на большом экране. Примерно часа два они ели куриные крылышки, острый картофель фри и пили пиво из бутылок. Паркер выпила большую часть пива.

— Ты потом куда-нибудь едешь?

Паркер покосилась на круглые часы над барной стойкой. Буквы Schlitz на них были как в тумане из-за дыма, который висел здесь десятилетиями, даже не смотря на то, что сейчас никто не курил.

— У меня мало времени, — сказала Паркер. — Я собираюсь явиться на день рожденья без приглашения.

— Это почему-то звучит загадочно и сексуально.

— Да, потому что там будет Кэндис с друзьями.

Рэйли сглотнула.

— Ну, тогда, раз уж ты собираешься вести машину, тебе не стоит много пить.

— Не волнуйся, я потихоньку.

Когда Паркер ушла за пивом, Рэйли смотрела игру. Или пыталась ее посмотреть. Ей было интересно, где будет эта вечеринка и будет ли там Лиз. Ну, если там будут Брен и Кэндис, Лиз тоже должна быть там. Она сказала себе, что это плохая идея — думать о Лиз, но она говорила себе это всю неделю, и это ни разу не сработало.

Она снова попыталась мыслить логически. Лиз сказала ей нет, потому что не хотела увлекаться. В этом есть смысл. Нет никакого закона, который запрещает беременным женщинам встречаться с кем-то. Вот только они и не говорили об этом. Если бы Лиз не остановила ее, этот поцелуй очень быстро перерос бы в нечто большее. И это принесло бы проблемы каждой из них. Нет, они приняли верное решение. Не то время. Плохая идея. Поработай головой, Рэйли, забудь об этом.

— О чем бы ты ни думала, видно, что это что-то тяжелое, — Паркер уселась на стул напротив и поставила перед Рэйли холодную запотевшую кружку пива.

— Нет, — сказала Рэйли, — я просто наблюдала за игрой.

— Хм.

— Итак. День рожденья.

— Да, день рожденья Брен, — Паркер отпила пиво из кружки. — В «Блу Даймонд». Ты там была когда-нибудь?

Рэйли покачала головой.

— Это ночное заведение?

— Стрип-клуб.

— С девушками? В смысле, стриптизершами?

— Да. И среди зрителей тоже немало девушек.

Рэйли засмеялась.

— И там Брен собирается отмечать свой день рожденья?

— Да, звучит так, будто это идея Кэндис. Но нет, — Паркер покачала головой. — Кэндис говорит, это Брен сама предложила.

— Они все идут, да?

— Ты имеешь в виду, идет ли Лиз?

Рэйли отвела взгляд.

— Знаешь, — сказала Паркер, осторожно потирая лицо, даже в затемненном помещении у меня болят глаза от света. Я не уверена, смогу ли вести машину в темноте. Я не подумала об этом, когда вышла из дома днем.

— Ты можешь остаться у меня на ночь, если нужно, — сказала Рэйли.

— Спасибо, я очень ценю это, — ответила Паркер.

— И, — медленно добавила Рэйли, — если тебя нужно подбросить в «Блу Даймонд», я тебя отвезу.

Паркер ухмыльнулась.

— Это будет замечательно.

Глава шестнадцатая

Как только Брен вошла в «Блу Даймонд», она почувствовала, будто находится в пост-апокалиптической кибер-фантазии Уильяма Гибсона. Стены и потолок были черного цвета, а голубые лампочки пропитывали комнату мрачноватой дымкой везде, кроме длинной сцены, занимающей почти половину помещения. Большинство столов были заняты фигурами с неразличимыми чертами лица, почти бесформенные, бесполые. Три шеста сверкали под лучами света, падающими на сцену. Сейчас она была пустой, но музыка уже отдавалась вибрацией в полу и в воздухе.

— Думаю, шоу сейчас начнется. Давайте займем столик, — потребовала Брен.

— Я ничего не вижу, — пожаловалась Лиз, споткнувшись о стул.

— Так и должно быть, — ответила Кэндис, беря ее за руку. — Это чтобы ты могла поработать рукой под столом, и никто этого не увидел.

Брен фыркнула. Ее глаза привыкли к темноте, и она стала двигаться быстрее. Она не знала почему, но ей не хотелось пропустить ни одно представление.

— Тогда я не сяду на эти стулья! — объявила Лиз.

Смеясь, Кэндис потащила ее за руку. — Пойдем, я о тебе позабочусь. Мы найдем тебе хорошее безопасное место.

— Прямо напротив сцены есть пустой столик, — сказала Брен. Выглядело так, будто он ждал именно их, потому что все остальные столы, насколько можно было разглядеть, были заняты. — Я займу его.

До того как они дошли до квадратного деревянного стола на одной ножке, вокруг стало еще темнее, а музыка стала громче. Почти на ощупь Брен нашла пустой стул, а Лиз села с ней рядом.

— Я хочу выпить, — закричала Кэндис, пытаясь перекрыть голосом музыку. — Не уверена, что здесь к нам подойдет официант.

Брен подумала о записке, которая, может быть, ожидала ее, а может, и нет, а потом быстро сконцентрировалась на сцене. Если и правда есть записка, то она никуда не денется. Если ее нет, она не хочет узнать об этом прямо сейчас. Ей нравилось чувство предвкушения, волнения, мысль о том, что Джей где-то здесь и наблюдает за ней. Конечно, Джей не знает, как она выглядит, потому что у нее нет фотографий, подписанных именем Мелани Ричарде. Но все-таки она чувствовала, что Джей узнает ее, так же как и она узнает Джей.

— Возьми мне «отвертку», — сказала Брен.

— Сейчас вернусь. — Кэндис исчезла в темноте.

— Ну, давай, признавайся, — сказала Лиз прямо в ухо Брен.

Брен удивленно застыла.

— В чем?

— Почему ты выбрала это место?

— А. — Брен уже придумала несколько вполне правдоподобных объяснений, но что-то в тоне Лиз заставило ее сказать то, чего она говорить не собиралась. — Я, возможно, встречусь здесь кое с кем.

— Правда? — с интересом сказала Лиз. — С кем?

— Я не знаю.

Лиз подвинула стул поближе.

— Это свидание вслепую?

— Типа того.

— Ты позволила Кэндис организовать тебе свидание вслепую? Ты же поклялась, что никогда больше этого не сделаешь.

— Нет, — засмеялась Брен. — Свидания, которые организовывала Кэндис, всегда проваливались. У нас с ней слишком разные вкусы.

— Так кто же его устроил?

— Она. Женщина, с которой я собираюсь встретиться. Наверно, собираюсь.

— Так ты ее знаешь.

— Нет, мы никогда не виделись, — сказала Брен.

— Ты сама-то понимаешь, что все это как-то очень запутано?

— Да.