Джасинда Уайлдер

От автора бестселлеров

«The New York Times»

КЛУБ ВЫСОТНОЙ МИЛИ

Роман

Автор: Джасинда Уайлдер

Книга: Клуб высотной мили

Оригинальное название: The Mile High Club

Серия: Байкер-миллиардер #2

Переводчик: Лена Опанасенко

Редактор: Ms.Lucifer

Вычитка:Ms.Lucifer

ГЛАВА 1

Детройт, Мичиган.


Аэропорт, Детройт Метро[1], был шумным. Я вцепилась в руку Шейна и позволила ему тащить меня сквозь толпу, стараясь не обращать внимание на сомнения, которые атаковали мой мозг. Одно дело говорить о том, чтобы бросить работу, оставить своего жениха и поехать в Африку с почти незнакомцем, а совсем другое — сделать это. Все, что у меня было, это кошелек и рюкзак. Шейн сказал, что лучше будет позже купить мне багаж, чем возвращаться к Джону в дом. Я не стала спорить. Последнее, чего я хотела, это столкнуться со своим женихом. Я поговорила со своими родителями, и они были в ужасе, от того, что я бросила работу и полетела через весь мир с мужчиной, с которым только что познакомилась… в зону военных действий.

Если быть честной с собой, то я тоже была немного в ужасе. Всю свою жизнь я была ответственной и осторожной. Я ходила в колледж, после окончания школы и жила с родителями, а потом со временем переехала к Джону, после того как мы встречались уже два года. Я получила свой диплом медсестры и смогла уехать домой. Я никогда не состояла в сестринстве или жила одна, никогда не ходила на вечеринки. Я никогда не делала ничего не предсказуемого. Пока не встретила Шейна. У него были верные способы разблокировать мои запреты, способы заставить меня желать попробовать что-то новое и жить одним днем. Конечно, я знала его только сорок восемь часов. Два дня, вернее день, ночь и следующий день.

Я не собиралась отступать, но немного сомневалась. Шейн, казалось, почувствовал это.

— Это нормально, что ты волнуешься, — сказал он мне, улыбаясь широкой улыбкой.

Ростом шесть футов и четыре дюйма, сложен как Адонис[2], с тонкими чертами лица и неистовыми серо-зелеными глазами. Шейн Сорренсен привлекал внимание каждой женщины и нескольких мужчин в аэропорту. Будучи девушкой, повисшей на его руке, я обнаружила на себе более похотливые взгляды, чем привыкла. Я пыталась игнорировать это и заставила себя двигаться за Шейном через вестибюль к линии контроля безопасности. Он бросил один взгляд в сторону резервной очереди и покачал головой.

— У меня нет на это времени.

Взяв меня за руку, он повел нас к началу очереди, где наклонился и прошептал что-то на ухо охраннику из TSA. Тот удивленно взглянул на Шейна, затем кивнул и помахал нам, несмотря на неодобрение остальной части очереди.

Это была первая подсказка к тому, что Шейн может быть кем-то большим, чем я подозревала. Кто мог бы, шепнув слово, пройти мимо охраны? Шейн стрельнул в меня дерзкой улыбкой и повел через весь аэропорт в крыло международных вылетов. Вместо того, чтобы искать выход, Шейн привел меня к запертой безымянной двери. Он вытащил из бумажника карточку и, просканировав ее, повел меня через узкий, ярко-белый коридор.

— Куда мы идем? — спросила я.

Шейн просто подмигнул.

— Ты увидишь.

Дальнейшие расспросы привели бы к раздражению, о чем сказали его глаза, так что я замолчала и попыталась идти нога в ногу с ним. Коридор был закрученным и даже, если бы я попыталась найти дорогу обратно, то не смогла, но Шейн, казалось, знал, куда шел.

Наконец, он подвел на к двери на которой красными буквами было написано «выход», открыв запасной выход, вытащил меня на прохладный ночной воздух. Аэропорт позади маячил своими огнями. Мы были в той части аэропорта, которой я еще не видела: ряд за рядом блоки ангаров с распахнутыми воротами, шумом реактивных двигателей, мигающими огнями, багажными вагончиками, проносящихся со свистом в разных направлениях, выруливают самолеты… это был хаос. Шейн повел меня пешком по взлетной полосе к двери ангара, в гулкое пространство, заполненное гладким, матово-черным частным пассажирским самолетом. Это был тот тип самолетов, на котором летали рок-звезды, актеры, богатые бизнесмены, а не среднего класса медсестра скорой помощи из Троя, Мичиган.

Мужчина, в мятом деловом костюме заметив, как мы подходили, побежал нам навстречу.

— Самолет заправлен, укомплектован и готов к вылету, мистер Сорренсен. План полета запротоколирован и мы ждем, когда вы и ваша… гостья подниметесь на борт.

Мистер Сорренсен? Я знала, что Шейн был генеральным директором и одним из основателей компании, но уважение этого человека удивили меня. Самого Шейна это, казалось, раздражало, как я заметила. Он покосился на меня краешком глаза, как бы интересуясь, заметила ли я.

— Я уже говорил тебе, Брэдли. Зови меня Шейн. Мистер Сорренсен — это мой отец.

— Конечно сэр, то есть, я имел ввиду, Шейн, — ответил Брэдли, — У вас есть багаж, сэр?

Шейн зарычал.

— Перестань называть меня «сэр», черт побери. И, нет, никакого багажа. Только две сумки.

Я подавила смешок.

— Что смешного? — спросил он меня.

— Ничего. Только ты, — я сжала его руку.

— А как насчет меня?

— Почему ты не хочешь, чтобы он называл тебя «мистер Сорренсен»? Или «сэр»? Он просто проявил уважение.

Шейн фыркнул.

— Это сложно. Но он не проявил уважение, он подлизывался. Я ненавижу это.

Он поднимался вверх по узким ступеням в глубь самолета, отрезав любые вопросы с моей стороны. Я последовала за ним. Меньше, чем через минуту, Шейн сидел в глубоком коричневом кожаном кресле с сотовым телефон, прижатым к уху.

Он указал пальцем в кресло напротив него и отвернулся. Он полностью погрузился в дела, с тех пор как ему позвонили вчера рано утром. Он превратился из милого, внимательного любовника в бизнесмена, у которого было мало времени и терпения, чтобы добраться в аэропорт и на наш рейс. В течение часа он сделал мне паспорт, несколько звонков и договорился, чтобы мои вещи забрали из дома Джона, упаковали и доставили на хранение в дом Шейна.

Тревожные звоночки звучали у меня в голове, особенно теперь, когда я сидела в частном самолете. Сиденья были оббиты дорогой кожей, а с обратной стороны на каждом подголовнике было вышито замысловатое «S».

«S» как Сорренсен?

Я села в кресло, на которое указал Шейн, уставившись широко открытыми глазами на экстравагантность вокруг меня. Здесь был полностью укомплектованный бар вдоль одной стороны и огромный плазменный телевизор с другой. Через открытую дверь я могла видеть ванную комнату лучше, чем в доме моих родителей, а через другую — спальню, почти такую же большую, как в моей квартире. После пяти минут раздачи указаний по телефону, Шейн повесил трубку и повернулся ко мне.

— Ты когда-нибудь летала чартером раньше? — спросил он.

Я отрицательно покачала головой.

— Я никогда не летала раньше.

— Ты никогда раньше не была в самолете? Не уезжала за пределы Флориды?

— Шейн, я никогда не уезжала из Мичигана. Я однажды была в Онтарио, с Джоном, но на этом все.

Он поднял бровь, жест, который как я выучила, мог выразить больше, чем тысячу слов.

— Хорошо, — сказал он, — Тогда, наслаждайся.

Я пыталась осторожно сформулировать вопрос.

— Шейн… этот самолет… он твой? Я имею ввиду — твоей компании?

Он пожал плечами.

— Это моей семьи. У моего отца много денег. Я просто нахожу, что легче летать частным.

— Кто твой отец?

Шейн ущипнул себя за переносицу, как будто вопрос причинял ему боль и он предпочитал бы не говорить об этом.

— Генри Джеймс Сорренсен.

Я знала это имя. Его отец был одним из богатейших людей в стране, бизнес-магнат, имеющий миллиарды долларов. Его имя не часто мелькало в новостях, но Джон, будучи банкиром, регулярно читал журналы и газеты типа Уоллстрит Джорнал или Форбс.

— Итак, ты…

Он оборвал меня, отвечая резко и напряженно.

— Просто Шейн. Бизнес моего отца, его деньги — не имеют никакого отношения ко мне.

— Шейн, я…

— Ты действительно не знаешь, кто я? Или ты просто притворяешься?

Его ярость была ощутима. Сладкий, заботливый, чувственный мужчина, которого я встретила во время дождя, ездила с ним на Харлее — исчез.

— Зачем мне строить из себя дурочку? Откуда мне было знать кто ты или кто твой отец?

— Ты удивишься. Моя семья, мои братья… мы, как правило, привлекаем внимание. Женщины знают нас и часто пытаются сделать все, чтобы приблизится к нам, надеясь…

Теперь настала моя очередь перебить его.

— Если ты думаешь, что я какая-то золотоискательница, тогда зачем ты привел меня сюда?

— Я не говорил, что думаю о тебе так.

— Ты намекнул на это, — сказала я, будучи раздраженной в данный момент. — И я не оценила это. Я понимаю, что ты может быть осторожный человек, зная, кто ты, но это не значит, что каждая женщина, которая набрасывается на тебя, жаждет только твоих денег.

Я встала, жалея себя за свою импульсивность.

— Вызови мне такси или что-то еще. Я возвращаюсь домой… или в дом моих родителей… просто не дай самолету взлететь, пожалуйста.

Я пошла к выходу их самолета, который был уже закрыт.

Шейн встал и последовал за мной.

— Мы уже вырулили на взлетную полосу, Лео. Если ты действительно не хочешь лететь, я отвезу тебя домой. Но, послушай, я действительно не хотел обвинять тебя в корыстности. Пожалуйста, присядь.

Его большие, сильные руки нежно, но настойчиво нажали на мои плечи. Я хотела остаться раздраженной, удержать свой страх, чтобы иметь возможность сдаться и вернуться домой.

Назад в скучную, предсказуемую известность.

Должно быть, он почувствовал, что мое сопротивление спало, так как развернул меня и прижал к двери, одним пальцем поднимая подбородок вверх, чтобы я посмотрела на него. Его глаза прожигали меня, и это было все, что требовалось. Достаточно одного взгляда, одного взмаха его глаз на мое лицо и все тело. Обычно секс был последней вещью, о чем я думала, когда была «в своем периоде», но кое-что в Шейне и время, которое мы провели в его постели, выпустили мой голод. Даже сейчас, когда мое настроение может быть непредсказуемым, все, о чем я могла думать, насколько хорошо мне было с ним, и как я снова сильно его хотела. Его руки прошлись по мне, словно он владел мною, будто знал все тайны моего тела. Он знал, как заставить меня испытывать удовольствие, как будто, если бы мы были любовниками на протяжении десятилетий, а не дней.

Шум прошелся по салону и Шейн потянул меня за собой в кресло. Я позволила ему усадить меня в кресло и застегнуть ремень, затем он взял меня за руку, когда рычание усилилось, и я почувствовала давление в своей груди, бабочек в животе.

Окно рядом с Шейном было открыто и демонстрировало длинное черное крыло с огнями, мигающими на конце и белые линии полосы взлета, которые становились все более размытыми, а затем земля исчезла, давление в моей груди и животе прекратилось и почти невыносимое чувство тяжести свалилось с меня. Самолет встряхнуло и отбросило, от чего я сильно волновалась, что что-то идет не так и самолет развалится вокруг нас. Я сжала руку Шейна, все мои нервы и страхи вышли на первый план, когда я поняла, что мы покидаем землю, оставляя Америку, оставляя все, что я знала.

— Все нормально, мы просто взлетаем, — прошептал мне Шейн. — Тряска прекратится через минуту.

Я повернула голову, чтобы посмотреть на него и спокойствие в его серо-зеленых глазах успокоило меня. Через несколько минут самолет выровнялся, тряска прекратилась, как Шейн и обещал. Он отстегнул свой ремень безопасности, затем мой и потянул за руку, поднимая, и жестом указывая в сторону спальни, сказал.

— Почему бы тебе не прилечь и отдохнуть? Я принесу тебе выпить.

Я подняла бровь глядя на него.

— Прилечь и отдохнуть, х-м-м-м?

Он подтолкнул меня к спальне, шлепнув по попке, когда я пошла.

— Да, отдохнуть. Для этого будет время позже, когда ты… не будешь занята.

— Занята?

— Да, ну, ты понимаешь, что я имею ввиду, — он пожал плечами, выглядя смущенным.

Мужчины такие смешные, когда говорят об этом.

Я забралась в широкую кровать, которая оказалась мягче, чем моя собственная. Закуталась в одеяло, сделанное из овечьей шерсти, которое вероятно стоило намного больше, чем весь мой гардероб вместе взятый. Я почувствовала замешательство, понимая, что у меня ничего собственно и нет. У меня был лишь мой сотовый, но он тоже был на имя Джона и он перестанет работать, как только мы покинем воздушное пространство США. Я полностью зависела от Шейна. И теперь мы едем в чужую страну, в зону военных действий…