— Мне правда нужно поговорить с твоей мамой, так что давай отложим игру на другой день. И пожалуйста, без всякой форы, приятель. У тебя нет шансов.
— Как бы не так! — Саймон собрался к этому кое-что добавить, но передумал. Если Брэд отвлечет маму, она может забыть, что отпущенное ему время истекло. — Все девять периодов? Обещаешь?
— Честное слово.
На лице мальчика появилась хитрая улыбка.
— Может быть, сыграем у тебя, на большом телевизоре?
— Посмотрим.
Под рев трибун на экране Брэд направился наверх, к Зое. Подходя к двери ее спальни, он услышал музыку. Зоя приглушила звук, и до него доносился ее голос, негромко подпевавший Саре Маклахлан[5]. Потом обеих заглушил стрекот швейной машинки.
Зоя шила, поставив машинку на стол у окна. Фотографии в рамках и расписная шкатулка перекочевали на туалетный столик, освободив место и для неимоверного количества ткани.
Типично женская комната, и очень подходит своей хозяйке. Не вычурная, не пышная, но очень женственная, до мельчайших деталей. Вазы с ароматической смесью лепестков, обшитые кружевом подушки и древняя железная кровать под ярким покрывалом.
На стене приколоты рекламные листки пудры, духов, средств для волос и модной одежды из старых журналов, образуя необычную, немного ностальгическую галерею.
Брэд отметил, что Зоя шьет уверенно, явно знает свое дело. Ее нога в толстом сером носке притопывала в такт музыке, льющейся из радиочасов в изголовье кровати.
Уэйн подождал, пока машинка смолкнет и Зоя начнет расправлять ткань.
— Зоя!
— А? — Она повернулась и рассеянно глянула на Брэда. У нее был вид человека, полностью погруженного в свои мысли. — Ой, Брэдли! Я не знала, что ты здесь. Не слышала, как ты… — Зоя бросила взгляд на часы. — Хотела закончить чехол до того, как надо будет укладывать Саймона. Похоже, не успеваю.
— Чехол? — Брэд немного растерялся. — Ты шьешь чехол?
— А что тут такого? — спросила она, потянув ткань. — Нужно накрыть диван в салоне. Мне хотелось чего-то радостного, веселого, и я подумала, что большие гортензии — то, что надо. И цвет тоже… В самодельных вещах нет ничего плохого.
— Ты меня неправильно поняла. Я просто удивился, что кто-то из моих знакомых умеет шить такие штуки.
Зоя выпрямилась. Она понимала, что это глупо, но ничего не могла с собой поделать.
— Полагаю, большинство женщин, которых ты знал, действительно не умели обращаться со швейной машинкой.
Брэд подошел, взял в руки ткань и испытующе посмотрел на Зою.
— Если ты твердо решила превратно понимать все мои слова, мы поссоримся совсем не из-за того, из-за чего я пришел ссориться.
— У меня нет времени ссориться с тобой ни по какому поводу. А то я никогда не закончу.
— Время тебе придется найти. Я… — Он замолчал и бросил недовольный взгляд на радиочасы, издавшие громкий сигнал.
— Я не могу найти то, чего у меня нет. — Зоя повернулась и выключила будильник. — Я его завела, чтобы не пропустить время, когда Саймону пора будет принимать душ. Эта процедура займет не меньше четверти часа, и то если он не будет сопротивляться. Сегодня понедельник, а по понедельникам мы полчаса читаем перед сном. После этого мне нужен еще час на шитье, а потом…
— Все ясно, — остановил ее Брэд и сунул руки в карманы. Он прекрасно понимал, когда Зоя не расположена с ним разговаривать. — Я прослежу, чтобы Саймон принял душ, а потом мы почитаем.
— Ты… Что?
— Шить я не умею, но с остальным справлюсь.
Зоя так растерялась, что буквально лишилась дара речи.
— Но это… Ты не… — Она смешалась, изо всех сил пытаясь собраться с мыслями. — Ты пришел сюда не для того, чтобы заниматься Саймоном.
— Да. Я пришел, чтобы наорать на тебя — ты это прекрасно знаешь и поэтому нервничаешь. Но наорать на тебя я могу и попозже. Думаю, Саймону пора идти в душ и ложиться. Мы справимся. Заканчивай свой чехол. — Брэд направился к двери. — Поругаемся, когда оба освободимся.
— Я не…
Но Брэдли Уэйн уже был за дверью и звал ее сына. Очень трудно нападать на противника, который ее знает лучше, чем союзники. И тем не менее… Зоя собралась пойти за ним, но остановилась, услышав обычные причитания Саймона: «Еще пять минут… Пожалуйста… Ну пожалуйста…»
Губы Зои растянулись в счастливой материнской улыбке. И вообще пусть Брэд узнает, что такое ежедневные препирательства перед сном, когда нужно уговорить девятилетнего мальчика вымыться и лечь в постель. Скорее всего, это его измотает — закалки-то нет.
Значит, Брэд потеряет силы перед схваткой и не станет с ней спорить — или читать нотации, что сегодня утром она не должна была ехать одна.
Хотя она имеет полное право так поступать, напомнила себе Зоя. И даже была обязана это сделать. Но у нее нет ни времени, ни желания сейчас все это обсуждать.
Саймон выжмет Брэда, как лимон, и тот уедет домой, а она спокойно закончит работу и составит план на следующие несколько дней.
Кроме того, подумала Зоя, возвращаясь к швейной машинке, ей действительно необходимо доделать чехол.
Она прислушалась к голосам — непривычной симфонии мужского баритона и детского альта — и принялась строчить. Кто-нибудь ее позовет, когда положение станет безвыходным.
Услышав заливистый смех Саймона, Зоя тоже усмехнулась. Потом вспомнила, что времени у нее не так много, и сосредоточилась на шитье.
Зоя увлеклась и потеряла счет минутам. Опомнилась она только после того, как вдруг поняла, что в доме стало тихо. Ни громких голосов, ни собачьего лая.
Забеспокоившись, она встала и торопливо пошла к ванной в другом конце коридора. Похоже, здесь разыгралось настоящее морское сражение. На полу лежали полотенца, впитавшие в себя часть воды, а остатки пены вместе с пластмассовыми игрушками и солдатиками свидетельствовали о том, что Саймон решил принять не душ, а ванну.
Пиджак Брэдли висел на двери. Зоя рассеянно сняла его, разгладив на воротнике след от крючка.
«Армани», — прочитала она, бросив взгляд на этикетку. Обычно у нее в ванной не висят пиджаки от итальянских дизайнеров.
Захватив пиджак, Зоя пошла в комнату Саймона и услышала голос сына, читающего книгу. Сонный.
Стараясь не шуметь, она заглянула и замерла, прижав пиджак к груди.
Сын в пижаме с изображением Гарри Поттера и еще мокрыми после мытья волосами лежал на верхней койке двухъярусной кровати. На нижней койке растянулся Мо. Пес положил голову на подушку и уже заснул.
Владелец пиджака, который она держала в руках, сидел наверху вместе с мальчиком, прислонившись к стене и не отрывая взгляд от книги.
Саймон прильнул к Брэду и, склонив голову ему на плечо, читал вслух.
Сердце ее растаяло. Зоя не пыталась этому помешать, и у нее не было никакого желания сопротивляться нахлынувшим чувствам. Она поняла, как сильно любит их обоих, всем своим существом.
Что бы ни случилось завтра, эта картина останется с ней на всю жизнь. И с Саймоном тоже. За одно лишь это мгновение она в неоплатном долгу перед Брэдли Уэйном.
Боясь потревожить их, Зоя попятилась и неслышно спустилась на кухню.
Она сварила кофе и достала печенье. Если Брэд собирается ее ругать, пусть это будет цивилизованно. А когда все закончится и она останется одна, попробует во всем разобраться. Понять, что это значит — любить Брэдли Уэйна.
Услышав его шаги в коридоре, Зоя потянулась к кофеварке, чтобы чем-то занять руки. Когда Брэд вошел, она наливала кофе.
— Замучил тебя Саймон?
— Не особенно. Ты закончила шить?
— Почти, — Зоя повернулась, протягивая чашку, и сердце ее снова замерло. Он стоял перед ней босой, рукава шикарной синей рубашки были закатаны до локтей. Отвороты брюк влажные.
— Я знаю, что ты на меня сердишься и считаешь, что для этого есть основания. Я тоже собиралась разозлиться и ответить, что сама распоряжаюсь своей жизнью и делаю то, что считаю нужным.
Зоя погладила плечи пиджака, который повесила на спинку стула. Брэд молчал, и она продолжила:
— Я уже все обдумала и приготовила убедительную речь, но совсем не хочу ее произносить. Я хочу, чтобы ты не сердился.
— Я тоже. — Он посмотрел на стол. — Значит, мы присядем и будем ссориться за кофе с печеньем?
— После того, как ты уложил спать моего сына, я не могу с тобой ссориться, Брэдли, — ее переполняли чувства. — Но я послушаю, как ты будешь меня ругать.
— Ты умеешь не дать начаться большой драке. — Брэд сел и подождал, пока она сядет напротив. — Покажи руки.
Зоя молча потянула вверх рукава фуфайки, демонстрируя порезы и царапины. Молчание затянулось, и она опустила рукава.
— Это всего лишь терновник, — поспешно сказала Зоя. — Когда я привожу в порядок сад, бывает и хуже.
Она вздохнула, сраженная жестким блеском его глаз.
— Могло быть хуже. Гораздо хуже, черт возьми! Ты поехала одна. Что заставило тебя отправиться в Западную Виргинию и в одиночку бродить по лесу?
— Я там выросла, Брэдли. В детстве и юности часто гуляла в этом лесу. Когда пересекаешь границу Пенсильвании, дикие места заканчиваются. — Пытаясь себя чем-то занять, Зоя зажгла свечу с тремя фитилями, которую сделала специально для кухни. — Моя мать живет в трейлере рядом с этим лесом. И знаешь, скорее всего, именно в этом лесу был зачат Саймон.
— Ты хотела навестить мать и побывать там, где прошло твое детство. Прекрасно. Но сейчас у нас особые обстоятельства. Утром ты не сказала мне, что собираешься туда.
— Не сказала, иначе ты увязался бы за мной, а я этого не хотела. Прости, если это тебя обижает, но я должна была поехать одна. Так нужно…
Брэд подавил обиду.
— И Мэлори с Даной ты не сообщила о своих планах. Уехала, никому не сказав ни слова… И на тебя напали.
— Мне просто в голову не пришло всех предупреждать. И это тебя бесит. — Зоя кивнула. — Но тут уж ничего не поделаешь! Я подписала договор, дала слово и пытаюсь сдержать обещание. Только не говори мне, что ты поступил бы по-другому! Мне нужно было вернуться туда. Обязательно.
— Одной?
— Да. Мне есть чем гордиться и есть чего стыдиться. Я заслужила уважение к своим чувствам. Думаешь, мне хотелось привезти тебя — в костюме от Армани — в обшарпанный трейлер?
— Нечестно так говорить, Зоя.
— Конечно, нечестно, зато это правда. Моя мама и так думает, что я зазналась или что-то в этом роде. А если бы я приехала с тобой… Ты только посмотри на себя!
Зоя взмахнула рукой и с трудом удержалась от смеха при виде его растерянного лица.
— От тебя за милю несет богатством, Брэдли. И в итальянском пиджаке, и без него.
— Ради всего святого… — только и смог пробормотать Уэйн.
— Ты с этим ничего не можешь поделать — да и зачем? Мать бы тебя не приняла, а мне нужно было увидеться с ней, поговорить. В твоем присутствии я не смогла бы сказать ей то, что должна была сказать и сказала. При Мэлори и Дане я тоже не сделала бы этого. Мне нужно было вернуться туда — ради себя самой и ради того, чтобы отыскать ключ. Я обязана была это сделать.
— А если бы ты не смогла спастись?
— Но я ведь смогла! Не буду говорить, что не испугалась, когда начался этот кошмар. Мне в жизни не было так страшно… — Не отдавая себе отчета, Зоя потерла руки, словно замерзла. — Похоже на ловушку — как все постепенно менялось, как он меня преследовал. Будто в сказке, в страшной сказке.
Сейчас Зоя смотрела на него обращенным внутрь взглядом. Вспоминала.
— Заблудилась в лесу, преследуемая кем-то… не человеком. Но я сопротивлялась! Должна была сопротивляться и сопротивлялась. И в конце концов ему досталось больше, чем мне.
— Ты побила его палкой.
— Не просто палкой! — Зоя улыбнулась, заметив, как расслабляется лицо Брэда. — Это был вот такой здоровенный, крепкий сук! — Она продемонстрировала толщину своего оружия, разведя ладони. — Конечно, я испугалась, но здорово ему врезала! Правда, неизвестно, чем бы все это закончилось, не приди мне на помощь олень. Подумай только! Там был олень, и был медведь — Кейн, а это значит, что я поступила правильно, поехав туда, где выросла.
— Больше не езди одна, Зоя. Прошу тебя. Я пришел сюда с твердым намерением тебе это запретить. Но я прошу.
Зоя взяла печенье, разломила и протянула половину ему.
— Завтра я собираюсь в Моргантаун. Хочу побывать там, где жила, работала, где родился Саймон. Посмотрю, может быть, это следующий шаг на пути, по которому я иду. Если выехать рано утром, можно вернуться к двум, в крайнем случае к трем часам, и тогда останется еще немного времени, чтобы поработать в салоне. Если хочешь, поедем вдвоем.
Брэд молча достал сотовый телефон и набрал номер.
"Ключ доблести" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ключ доблести". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ключ доблести" друзьям в соцсетях.