Три пары глаз обратились на Рашида. Его глаза расширились, он угрюмо смотрел на них.
— Я не буду играть роль девушки, — резко ответил он.
— Ты больше всего подходишь на эту роль, — возразил Кеннет.
— Нет, — раздраженно сказал Рашид, глядя на Кеннета с явной враждебностью.
Кеннет открыто встретил его угрюмый взгляд.
— Нет? Даже ради Бадры, ради той женщины, которую ты поклялся защищать? Ты же ее телохранитель!
Две морщинки пролегли у Рашида между бровей. Казалось, он был в большом затруднении. Потом он глубоко вздохнул.
— Хорошо. Ради нее. Если это единственное средство ее освободить.
Кеннет кивнул, испытывая большое облегчение.
— Когда мужчины проникнут в гарем и разойдутся по комнатам, каждый будет ждать сигнала о том, что Рашид и я готовы бежать вместе с Бадрой.
Ее телохранитель задумчиво посмотрел на него.
— Что это будет за сигнал? Свист? — Рашид умело издал пронзительный звук.
Присутствующие озабоченно посмотрели на него. Большинство арабов считали свист диким, оскорбляющим слух звуком. Какая-то смутная мысль мелькнула в голове Кеннета, но он отмахнулся от нее. Не время.
— Отлично. Ждите свиста и присоединяйтесь к нам в холле. Мы раздадим оружие, которое вы спрячете под своими халатами. Надеюсь, что нам не придется им воспользоваться.
Он нахмурился.
— Еще одно. Нам потребуются небольшие пистолеты, но наверху, где находятся спальни наложниц, стрелять нельзя. По той же самой причине евнухи не имеют при себе ружей, — я не хочу, чтобы от шальной пули пострадали женщины.
— Мы будем пользоваться только саблями и ножами, — согласился Джабари, — Это самое лучшее оружие для мужественного воина. — Он посмотрел на Рашида и подмигнул ему. — Или для мужественной женщины.
Рашид снова нахмурился и покраснел.
Сложив свой план, Кеннет передал его Джабари вместе с пачкой свернутых банкнот.
— Сходи в лавку и купи все, что нужно для нашего маскарада. Встретимся здесь же завтра после полудня.
Шейх мрачно посмотрел на него.
— Пока что береги Бадру до того времени, Хепри. Я верю, что ты сможешь это сделать.
— Я буду защищать ее, — ответил он, вспомнив о зловещих словах в телеграмме Смитфилда. — Я жизни не пожалею.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
Утро ворвалось во Дворец наслаждений вместе с призывными песнями муэдзинов, созывающих правоверных для молитвы. Кеннет уже проснулся и лежал, любуясь видом спящей Бадры. Он нежно провел рукой по ее щеке, восхищаясь шелком ее нежной кожи.
Ее длинные черные ресницы затрепетали, когда она открыла глаза. Он потянулся к ней, чтобы поцеловать. Она сонно улыбнулась ему и сделала попытку сесть.
— Мне нужно в ванную. Здесь такое правило, что женщина должна мыться каждое утро, — сказала она.
— Потом, — пробормотал он. — Разреши мне сначала искупать тебя в своей любви.
Он подался вперед и, взяв лицо Бадры в свои руки, слегка подрагивавшие от поднимавшихся в нем чувств, поцеловал ее.
На ее лице появилась игривая, соблазняющая улыбка. Его тело напряглось в ответ на обещания, которые он прочел в ее взгляде. Он дотронулся губами до ее губ, легкими касаниями поддразнивая ее. Она откликнулась на его ласку. Бадра была подобна сладчайшему меду. Кеннет на минуту оторвался от нее, чтобы перевести дух.
Он подвинулся, чтобы заняться с ней любовью, влиться в ее тело яростным движением и заставить ее задыхаться от возбуждения. Бадра закрыла глаза, подготавливая себя к бурному натиску его любовных ласк. Она чувствовала его страстное желание. Стиснув свои пальцы на твердых мускулах его спины, она приподняла вверх свои ноги так, чтобы ему было удобнее.
Без сопротивления раскинулась она на постели и всем телом предалась ему. Чувственное удовольствие переполняло, угрожая поглотить ее всю.
— Я не могу принять его. Он слишком большой, — выдохнула она.
— Нет, можешь, — мрачно ответил он, погрузив руки в ее волосы. Его глаза перехватили ее взгляд, и из их глубин поднимался яростный свет торжества. — Ты сможешь, и ты это сделаешь.
Немного подвинув ее, он поменял положение и доказал ее неправоту. Дразня, поглаживая и лаская, он добился того, что врата ее лона обильно увлажнились. Что-то стало давить ее изнутри. Под его дразнящими, обжигающими прикосновениями внутри у нее разгорелся пожар. Он бушевал до тех пор, пока она не запросила пощады.
Но он не пощадил. Он безжалостно продолжал наносить ей быстрые и жесткие удары как раз в тот момент, когда она почувствовала, что ее как будто раздирают на куски. Она застонала. У нее было ощущение, что ее раскололи на мелкие кусочки. Пресыщенная, она затихла.
Медленным движением он вышел из нее и лег поверх, желая перевести дух. Пот заливал их тела, перемешиваясь с его семенем.
Потом они тихо лежали рядом, наслаждаясь тишиной, как выдержанным вином. Бадра уткнулась носом в его плечо. Она водила пальцами по его густо заросшей темными волосами груди.
— Любовь моя, — прошептала она. — А что, если… у меня будет ребенок? Сын?
Она почувствовала, как напряглась его рука, которой он нежно гладил ее волосы.
— Тогда нам надо будет пожениться, — пробормотал он.
Последовала выразительная пауза, потом он спросил с надеждой в голосе:
— У тебя будет сын?
Ее ответ для него был подобен грому средь ясного неба.
— Конечно, будет, — застенчиво сказала она. — Сейчас у меня нет причин делать так, чтоб его не было. Если ты еще хочешь меня.
— Ммм. Хочу ли я? — он поднял голову, изучая свой еще мягкий член. — Ну, не прямо сейчас. Но, возможно, через несколько минут.
Он громко расхохотался, когда она стала колотить его своими кулачками в грудь.
— Нет, не так.
— А как? — поддразнивал он ее.
— Любым способом, как ты хочешь, — мягко сказала она, целуя его.
Она обожала эту его улыбку, нежную и зовущую.
— Так что ты скажешь о замужестве, а потом и о детях, ммм? Сколько у нас будет детей?
— Много, много. У тебя будет свое собственное племя.
— Целое племя розовощеких круглолицых детишек под руководством Жасмин. Мне нравится эта идея, — задумчиво проговорил Кеннет. Он снова поцеловал ее. — Давай-ка начнем делать ребеночка номер один.
— Прямо сейчас? — прошептала она— Но ты сам только что сказал, что…
Взглянув вниз на свой пах, он ухмыльнулся.
— Там все выглядит так, что я беру назад свои слова о нескольких минутах.
Ее дрожащая рука ласкала упругий бицепс его правой руки, потирая его татуированную кобру. Кеннет закрыл глаза, и она почувствовала, что его мускул сжался, как будто бы она прижгла его горячим железом.
Она нежно нажала на изображение змеи.
— Твой тотем наделено служит тебе.
— Однако есть и другое объяснение моего имени. Это имеет отношение к… моей силе, выносливости и умению.
— В бою?
— Нет. В другом деле, таком же важном для воина Хамсина, как война.
— В каком деле?
Он ухмыльнулся.
— Позволь мне показать тебе.
Она не противилась его объятиям, и он стал демонстрировать ей свои умения. Некоторое время спустя Бадра легла на спину, переводя дух. Отдыхая, она положила голову ему на грудь. Она была не в состоянии двигать своими дрожащими членами и прерывисто дышала.
— Я люблю змей, — призналась она прерывающимся голосом.
Глубоко в его груди родился смех, эхом отдававшийся у нее в ухе. Довольная, она свернулась калачиком и прижалась к нему.
Ей нравятся змеи. Кеннет усмехнулся.
Лежа на спине и глядя на пятна солнечного света, плясавшие на затейливой резьбе деревянных панелей потолка, он чувствовал легкий ветерок, который дул сквозь занавески и холодил их обнаженные тела. Его душа наполнялась покоем, когда он смотрел на лежавшую с закрытыми глазами Бадру. Она уснула.
Осторожно высвободив у нее из-под головы свою руку, он соскользнул с постели. Почувствовав исчезновение его теплой руки, она спросонья запротестовала. Кеннет взял несколько подушек, взбил их, подложил под нее и прикрыл ее нагое тело простыней.
— Пока я не вернусь, — нежно сказал он.
Бадра перевернулась на спину и открыла один глаз:
— Поторопись.
Натянув халат, он направился в турецкую баню. Отказавшись от помощи служанки, он стал сам быстро скрести свое тело, сгорая от желания поскорее возвратиться к Бадре и завтракать вместе с ней.
Кеннет выжал мочалку себе на голову и окунулся в воду, разбрызгивая капли воды со своей мокрой головы. Он усмехнулся. Завтрак или Бадра? Чем он предпочтет угостить себя?
Или выберет обоих?
Быстро вытираясь, он принял решение. Радостно, что-то напевая себе под нос, он направился назад, в комнату Бадры.
Тихо отворив дверь, он усмехнулся и, проскользнув внутрь, направился к постели. Он станет будить любимую, дразня прижатым к ее губам фиником.
Он приблизился к постели и замер.
Бадра лежала на постели. Она не спала. Ее темные глаза были расширены от ужаса, обнаженная грудь опускалась в такт ее дыханию. Сверкая чешуей в свете солнечного луча, серебристо-коричневая кобра подползала к ее маленькой ножке. Это была беззвучная смерть. Она подползала к женщине все ближе и ближе.
Главное — сохранять спокойствие! Он стал медленно приближаться к постели, заставляя держать себя в руках.
— Лежи тихо, — прошептал он. — Не двигайся, и она не укусит тебя.
Бадра лежала неподвижно, как камень, не отрывая глаз от подползающей змеи. Кобра тоже замерла около ее ноги. Понюхала живое тело, выбросив свой раздвоенный язык, потом попробовала воздух. Зашипела.
Кеннет окинул глазами комнату. Он видел ряд развешанных на стене приспособлений для любовных утех — курбаш или плетку из крокодиловой кожи, кожаные уздечки и наручники. У него появилась совершенно дикая, несуразная мысль: отхлестать кобру наручниками. Нет, не годится. В углу комнаты Кеннет заметил метлу. Он бесшумно схватил ее и приблизился к кровати. Когда кобра поползла по голой ноге Бадры, женщина застонала. Ей было страшно.
— Она не будет брызгать ядом, — прошептал он. — Любовь моя, верь мне. Пожалуйста, не двигайся. Лежи абсолютно неподвижно.
Кобра проползла по колену и достигла ее бедра. У Кеннета пересохло во рту. Он повернулся к кровати лицом, держа в вытянутой руке метлу.
— Вспомни, что я рассказывал тебе о спасении Джабари от змеи? Я ее зачаровал, — тихо сказал он, не отводя взгляда от пресмыкающегося.
Кеннет встал так, чтобы быть на линии взгляда черных глаз кобры. И стал медленно вращать ручку метлы, в то время как кобра в ярости приподнималась и распускала свой капюшон.
Змея шипела, но повторяла движения раскачивавшейся перед ее мордой ручки метлы. Это был поединок кобры и человека, которые впились глазами друг в друга. Заворожив ее, Кеннет продолжал вращать палкой. Змея опять зашипела и переползла с тела Бадры на простыни, развернувшись к нему.
Кеннет нанес короткий прямой удар палкой по змее. Та зашипела, накинулась на деревяшку и отступила. Кеннет поддел пресмыкающееся ручкой метлы и таким образом заставил кобру обвиться вокруг ручки метлы.
В тот же миг пресмыкающееся успокоилось, как будто впало в транс. Кеннет крепко схватил пальцами укрощенную змею сзади за голову. Потом с облегчением выпрямился и посмотрел на Бадру.
— С тобой все в порядке?
Она была очень бледна, но кивнула ему. Кеннет был восхищен. У Бадры было самообладание воина. Не многие женщины могли бы вынести, как смертельно опасная змея ползает у них по бедру. Проклятье! Он имеет в виду именно эту змею, которую кто-то впустил сюда. В том же, как вела себя сейчас Бадра, он усмотрел то присутствие духа, которое помогло ей перенести долгие годы жестоких мучений.
— Скажи мне, как это произошло.
— Я не знаю. Когда ты ушел, я была в полудреме. И вдруг по комнате прошел легкий ветерок, как будто бы кто-то открыл дверь. И я почувствовала, как что-то упало на постель. Открыла глаза и увидела кобру.
Кеннет подошел к низкому столику, на котором стояли стаканы и кувшин с водой. Он наклонился и, заставив кобру открыть рот, надавил ее зубами на внутреннюю стенку стакана. По стеклу поползла тонкая струйка жидкости молочного цвета.
— Что ты делаешь? — от перенесенного волнения голос Бадры был еще слаб, но она пошла к нему через комнату.
— Освобождаю ее от яда. Это старый прием, которому меня научили, — спокойно сказал он, — Если удалить яд, кобры уже не опасны.
— Ты, конечно, не будешь убивать ее? Ведь убийство твоего тотемного животного может принести тебе несчастье. Ты же все-таки Хамсин, Кеннет.
"Кобра и наложница" отзывы
Отзывы читателей о книге "Кобра и наложница". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Кобра и наложница" друзьям в соцсетях.