Задыхаясь, они смотрели друг другу в глаза, пока Бриёг медленно проникал в её тело, дюйм за восхитительным дюймом. Талит стонала и он на неё шикнул.

— Ты не знаешь, может за дверью кто стоит, ведьмочка, — прошептал он, ещё глубже толкаясь. — Любой может нас услышать.

От его слов она вздрогнула, крепче его обняла и закусила губу, чтобы не закричать, когда он вошёл в неё на всю длину.

— Помни, — прорычал он ей на ухо, — веди себя тихо.

Довольно сложно, когда он вышел из её тугих ножен и вновь толкнулся на всю длину. Затем опять, и опять, и опять.

Из горла ненароком вырывались приглушенные стоны, которые лишь подначивали дракона. Как и всегда, он был беспощаден в сексе, и это и было потрясающе. Талит вжала пятки ему в ягодицы и запутала руки в его волосах. Вверх по позвоночнику поднималось наслаждение, воспламеняя нервные окончания. Не в силах сдержаться, Талит открыла рот, чтобы закричать, но Бриёг накрыл его своим. Их языки сплелись в диком танце, пока Бриёг вёл Талит к краю. Она кончила, и внутренние мышцы с силой сжали его стержень.

Бриёг продолжал, пока второй, более мощный оргазм не накрыл Талит, и лишь тогда кончил сам. Он шептал её имя ей в шею, дрожа и изливая мощный поток горячего семени и силы в её тело.

— Смотри, что ты со мной делаешь, ведьмочка. — Бриёг провёл кончиком носа по её щеке. — Ты делаешь меня слабым

Она рассмеялась. Он так спокойно её держал, словно она весила не больше младенца. 

— Не думаю, что ты слаб, дракон. Для меня, ты всё так же силён.

Улыбнувшись, он чмокнул её в нос, затем в лоб и аккуратно опустил на пол. 

— Не шевелись. — Он отошёл всего на мгновение, вернувшись с лоскутом ткани и водой. Талит держала платье задранным, пока Бриёг омывал её. Затем пришла его очередь. Но не успела она закончить, как он вновь прижал её к стене.

— О, нет-нет-нет. — Она скользнула под его рукой и направилась к двери. — Мы не начнём всё с начала. Уверена, нас уже заждались.

Она распахнула дверь и увидела, как Гвенваель убирает ухо от древесины. Он ухмыльнулся, давая понять, что слышал абсолютно всё.

— Ой, — произнёс он, притворяясь удивлённым. — Привет, сестра. Я искал Бриёга. Нам нужно поговорить о Морвид и Брас… ауч! — Он схватился за разбитый нос. — За что, на хрен?


* * *


Повернувшись перед зеркалом, Иззи всматривалась в своё отражение в платье, которое Бриёг купил специально для неё. Встряхнув головой, она приспустила левое плечо платья, морщась от боли, пронзившей всё тело, и посмотрела на метку дракона, которая была ещё красной. Иззи не была уверена, что платье сможет скрыть проклятую штуковину.

Хотя уже болело не так, когда она вернулась, пряча её от матери, что было не так-то и легко.

— Эй!

Иззи крикнула и развернулась, когда распахнулась дверь, и ворвался Эйбхир.

— Где он, маленькая паршивка?

— Где что?

— Мой меч. Гвенваель видел, как ты его забрала. Так что не надо лгать.

— Зачем мне лгать? Мы просто опять поспорили с Гвенваелем. Он сказал, что я не смогу опять его украсть и проиграл.

— Отдавай.

— Не рычи из-за того, что я твой меч забрала. Если бы ты был внимательнее…

— Отдавай. У меня с Гвенваелем кое-что запланировано, прежде чем он отправится в Северные Земли, и я не могу тратить на тебя время.

— Ладно! — Она подошла к кровати и вытащила из-под неё невероятно тяжелое оружие. — Не знаю, как ты не заметил, что я его забрала. Я его трижды уронила.

— Я разговаривал.

— С той богатой шлюхой?

Эйбхир не удосужился ответить, просто забрал свой меч.

— Не трогай мои вещи, мелочь.

— Уходи, ты мне уже наскучил.

Она отвернулась от него, но он схватил её за руку и развернул обратно. Иззи едва не выхватила кинжал из ботинка, когда заметила, что платье всё так же приспущено с плеча.

— Иззи, откуда это у тебя, чёрт подери?

Она пыталась вырваться.

— Не твоё дело.

Эйбхир встряхнул её, и Иззи перестала вырываться.

— Отвечай.

Она потупила взор.

— Это метка Риддерх Хаеля.

— Почему она на тебе? — Когда она не ответила, Эйбхир толкнул её. — Какого чёрта ты натворила?

У неё не было ответа, но он и не стал ждать.

— Я иду к Талит.

Она перехватила его у двери. 

— Расскажешь ей, и я превращу твою жизнь в ад.

— Уже превратила. — Он отпихнул её, но она всегда была быстрее и вновь встала на его пути к двери.

— Прошу, Эйбхир.

— Я не могу скрывать это от твоей матери, принцесса.

— Не называй меня так. — Уже пару дней он её так называет, а она не понимала почему. Ей просто не нравилась интонация.

— Отойди, — приказал он.

— Она сбежит! — выдавила в отчаянии Иззи

Эйбхир остановился.

— Мы оба знаем, что сбежит и заберёт меня с собой. — Когда Эйбхир не двинулся, она продолжила: — Сейчас, она спокойна, потому что чувствует, что я в безопасности. Она, наконец, счастлива. Бриёг делает её счастливой, а она его. Но если ей хоть на секунду покажется, что я в опасности или что она может потерять меня из-за очередного бога… она сбежит. Обратно в земли Альсандаира. И ты нас никогда не разыщешь.

— Ты так думаешь?

— Она может и учит, как лечить, Эйбхир, но ни на мгновение не сомневайся в моей матери. Она всё та же — хорошо натренированная наёмница и выживет любой ценой. А ради моей защиты пойдёт абсолютно на всё.

Он, наконец, отпустил дверную ручку. 

— Зачем ты это сделала, Иззи?

— У меня не было выбора. Лишь так я могла вернуть ей жизнь. Но она не должна этого знать.

— Что ты ему пообещала?

Она пожала плечами.

— Всё, что ни попросит.

Эйбхир глубоко вздохнул.

— Проклятье, Иззи.

— Знаю. Но что я могла сделать? Она моя мать.

Эйбхир кивнул.

— Понимаю.

— И ты ничего не расскажешь?

Он тряхнул головой, и Иззи так захотелось запутать пальцы в его гриве. Ему очень шли солдатские косы. Но каждый раз, когда она пыталась прикоснуться к Эйбхиру, он отталкивал её.

— Спасибо.

— Но и у меня есть условие, малышка. Если он попытается призвать тебя до восемнадцатой зимы, я иду к твоей матери и Бриёгу.

Она кивнула.

— Справедливо. — Она, откуда-то, знала, что пройдут года, прежде чем Риддерх Хаель призовёт её. Он хотел, чтобы она была обучена и готова. И она будет.

— Тогда, поправь платье и убедись, что метка больше не оголится. Увидимся внизу.

Он открыл дверь, и Иззи спросила: 

— Ты оставишь для меня танец?

Он напрягся и, не оборачиваясь, пробормотал: 

— Может через шестнадцать лет, принцесса.

Она дождалась, когда он выйдет в коридор и ответила:

— Без проблем. Я могу подождать.

Ухмыляясь, она закрыла дверь, но успела заметить, как Эйбхир ударил кулаком в стену.


* * *


Бриёг едва успел её схватить.

— Нет, Талит.

— Я его убью.

Он закатил глаза. Надо было встать раньше. К моменту, когда они спустились из своей комнаты, Иззи уже начали обучать. При виде, как её дочь орудует щитом и мечом, но лишь вновь и вновь падает на землю, Талит стала гораздо менее милой.

— Талит, ты не можешь пойти туда

— Но он даже не её инструктор.

— Верно. Вероятно, они хотели для начала выяснить, насколько Иззи сильна, и понять в какой класс её направить, поэтому и поставили в спарринг со старшим мальчишкой. — Со светловолосым юношей, который практически не переставал ухмыляться. Бриёг подумал, что, скорее всего, он в числе тех, кого его маленькая Иззи отвергла или насмехалась. Парнишка с явным удовольствием толкал дочь Бриёга в грязь.

Аннуил, сидящая на заборе и наблюдающая за тренировкой, увидела Талит и тут же объявила перерыв.

— Изабель, дочь Талит. Иди, попрощайся с матерью.

Иззи бросила оружие и побежала к паре. Для девочки, которая с утра наелась вдоволь грязи, она выглядела на удивление счастливой. Талит же была несчастна, поняв, что у Иззи будет больше, чем год. Очевидно, что девчонка нашла истинное призвание.

— Удачного пути. — Иззи обняла и поцеловала мать. — Буду скучать по вас. — Она встала на носочки и обняла Бриёга, после чего вознаградила его поцелуем в щеку.

— Иззи, ты уверена…

Иззи застонала и вновь обняла мать.

— Ты мне год обещала, мам.

— Ладно-ладно. Только помни, я на расстоянии мысли. Если что понадобиться, Морвид передаст мне. Мы ненадолго.

— Не торопитесь. Уверена, вам обоим нужно побыть наедине. — Она подмигнула Талит, и Бриёг подумал, что его жена выпрыгнет из кожи вон от смущения.

— Изабель.

Рассмеявшись, Иззи отступила, чтобы мать не успела дать ей подзатыльник.

— Я всего лишь дразнюсь.

— Изабель, — крикнула Аннуил. — Вернись на поле.

— Мне нужно идти. Безопасного путешествия.

Иззи сделала шаг назад, но Талит схватила её за руку. Бриёг внутренне застонал. Он думал, что уговорил её, когда заставил кончить четвёртый раз за ночь. Следовало догадаться.

— Мам. — Иззи посмотрела через плечо на поле, где её все ждали, — прошу.

Глубоко вдохнув, Талит сказала: 

— Мальчишка, с которым ты сражаешься, слаб на левый бок. Поставь засранца на колени.

Посмотрев на мать, а затем на Бриёга, Иззи пожала плечами.

— К-хм, ладно. — Она улыбнулась. — Поставлю.

— Хорошо. А теперь иди и удачи.

Кивнув, Иззи отошла. Она была на полпути к полю, когда внезапно развернулась и подбежала к маме. Она бросилась в объятия Талит, и Бриёг услышал отчаянный шёпот Изабель: 

— Я люблю тебя, мамочка.

После чего отпустила Талит и побежала на тренировочное поле, подхватила оружие и начала тренировку.

Бриёг обнял свою женщину, чувствуя её сожаление, но и гордость. Особенно, когда Иззи сделала ложный выпад вправо, но ударила по левому колену. Парень, крича, упал.

— Пошли, пока я её не забрала оттуда.

— Хорошая мысль. — Он схватил её за руку и повёл к конюшням. Но когда прошёл мимо них, Талит начала вырываться.

— О, Боги, только не полёт!

— Я слышал, что ты отлично оседлала мою сестру.

— Я хочу, чтобы ты больше никогда такое не заявлял.

— Ты же не думала, что я пешком пойду в свой дом, да?

— На лошадях.

— У меня есть лошади.

— Правда?

— Конечно. Они — одно из моих любимых блюд.

— Сейчас, ты просто пытаешься вывести меня из себя безо всяких причин.

— Получается?

— Да.

— Хорошо. Тогда я закончил.

Он поставил жирную точку в разговоре и перекинулся в дракона, даже не потрудившись раздеться, когда Талит ринулась бежать. Хорошо, что он очень быстр. Бриёг схватил её кончиком хвоста и поднял себе на спину.

— Устраивайся, любовь моя.

— Ненавижу тебя.

— Придержи это чувство, милая Талит, оно тебе понадобится, когда мы прилетим в моё логово, и я буду вновь и вновь тебя брать.

— Просто, чтобы разъяснить, дракон. Ты — моё наименее любимое существо.

Он обернулся и посмотрел на неё через плечо.

— Но ты же меня любишь? Да, Талит?

Она наградила его теплой, прекрасной улыбкой. 

— Конечно, люблю. Бриёг, ты для меня мир.

Он хмыкнул.

— Ну, это и понятно. Я же Бриёг Могучий.

Она фыркнула, удобнее устраиваясь у него на спине.

— Я сама на это напросилась, да?

— Айе, милая Талит. Абсолютно точно. Словно в жестокую засаду в заснеженных горах.

Она откашлялась. 

— Ты и впрямь это провернул?

— О, да. Хочешь, расскажу как? — спросил Бриёг, поднимаясь в небо.

— Нет!

— Хорошо. Ты будешь ругаться. Ты сохранишь своё негодование до дома?

— Да. На самом деле, я планирую всю твою жизнь сделать сущим адом

— А что заставляет тебя думать, что она еще не такая?

— Может, то, как ты стонешь моё имя, О Наинадменный.

Бриёг взлетел над деревьями, а Талит этого и не заметила за спором. Хорошо. К моменту, когда они прилетят домой, она будет настолько влажной и готовой, что они вряд ли успеют добраться до постели.

— Это не стон, ведьмочка. Больше похоже на жалобу.

— Ха! Любимый, продолжай и дальше мечтать о контроле в наших отношениях.

— Посмотрим, кто будет контролировать, когда мы прилетим домой, и я привяжу тебя к кровати.

— Тебе, дракон, сначала придётся догнать меня. А еще я умею — и это мой лучший навык — скрываться.

— А я думал, что твои навыки: жаловаться и блудить… ай! Не дёргай меня за волосы.