Затем он сделал пару шагов и наклонился набок. Снег поднялся ему до пояса, а он медленно двинулся вперед, перенеся вес назад, постепенно убыстряя ход, выпрямляясь и выписывая четкие параболы в снегу. Конечно же, он ушел красиво, хотя и несколько старомодно.
— Думаю, что я смогу это сделать, — сказала Шанталь.
Как я и предполагал, шла она красиво. Она была отличной спортсменкой, к тому же в ее характере было заложено стремление превзойти и блеснуть. Я нисколько не сомневался, что она ездила верхом и выпускала сокола, демонстрируя ничуть не меньшее мастерство. Ее повороты были короче и круче, чем у Рихтера, и на каждом из них в воздух поднимался снежный веер, который на какое-то время зависала и сверкала на ярком солнце. В стиле Шанталь присутствовали и мощь, и грация. Однако было в нем и нечто механическое — очевидно, от переизбытка техники.
Джун в этом отношении выглядела лучше. Она скользила непринужденно, весело, свободно.
Техника Румбау была приблизительно моего уровня. Он шел грамотно, но не более того, и в его исполнении каждый элемент выглядел как преодоленная трудность.
Они растянулись по склону: Рихтер покрыл почти половину дистанции; Шанталь шла по его следам в пяти — десяти ярдах; Джун свернула чуть в сторону, чтобы идти по нетронутому снегу; на некотором удалении старательно и аккуратно менял галсы Румбау…
В воздухе переливались снежные кристаллики всех оттенков. Я стоял среди неба, наблюдая за переливами оттенков, а затем вдруг земля поднялась, горизонт наклонился, и я оказался в объятиях сверкающей белизны. Мягкая прохлада, скорость, внезапное кратковременное ощущение земной тяжести на поворотах. Я направил лыжи вниз, набрал скорость и испытал состояние невесомости во время мягких ритмичных подъемов и спусков. Скрежет снега под лыжами напоминал звук рвущегося шелка.
Дважды я останавливался, чтобы отдохнуть, а последний отрезок шел, не пытаясь сдерживать скорость. Все ожидали меня у вертолета, улыбающиеся и раскрасневшиеся. «Здорово! Великолепно! — восхищались они. — Какой чудесный день!» Глаза Шанталь сверкали, она не могла сдержать счастливой улыбки. Сейчас она была похожа на ребенка — невинного и чистого.
Вертолет подбросил нас на другую гору. Мы очистили от снега валуны и сели завтракать. Шанталь оказалась рядом со мной. У нас были хлеб, сыр, салями и две бутылки красного вина. Румбау сказал, что во время спуска он сочинил хайку — не хотим ли мы послушать? Мы ответили — нет, не хотим, но он прочитал, и мы сказали, что это очень хорошее хайку. Затем мы ели и пили.
Румбау сказал, что во время спуска он сочинил хайку — не хотим ли мы послушать? Мы ответили — нет, не хотим, но он все равно прочитал, и мы сказали, что это очень хорошее хайку. Потом мы просто ели и пили.
Неожиданно Румбау сказал:
— А вы не приготовили никакого сюрприза, Митч?
Я извлек маленькую золотую табакерку и ложечку и подал их Шанталь.
— Только осторожней, — предупредил я. — Чистейшая вещь.
— Прислушайся к совету, Шанталь, — поддержал меня Даррил.
Рихтер с отвращением наблюдал за тем, как Шанталь дважды набирала по полложки порошка и закладывала его в нос. Затем то же самое проделала Джун, поле нее Румбау. Возмущению Рихтера не было предела, его английский можно было понять лишь с большим трудом: глюпо, отшен глюпо, майн Готт, фуй! Он жестом показывал на горы и небо — неужто этого недостаточно? Больные, чокнутые люди — неужто вам мало этой красоты?
Пройдя по кругу, табакерка вернулась ко мне, и я положил ее в карман.
Шанталь в упор посмотрела на меня.
— А вы?
— Я не употребляю.
— Что вы хотите сказать?
— Я вроде бармена, который сам не пьет, или тощего повара. К тому же сейчас не то время и место. Рихтер в этом отношении прав.
— К черту Рихтера, — сказала она, продолжая сверлить меня глазами и пытаясь до конца понять меня.
Перед последним заходом она пригласила меня вечером у нее пообедать.
— О'кей.
— У нас есть дела, которые нужно обсудить.
По некоторым едва заметным штрихам было ясно, что в мое отсутствие мой номер обыскивали, но я вынес револьвер и наркотики за несколько дней до этого.
Я приготовил себе напиток и сел на край кровати. Лицо мое за этот день основательно обгорело, мышцы побаливали.
Ну как, Митч?
Я зажег сигару и выпустил струйку дыма.
Так что, Митч?
Глава двадцать шестая
Я позвонил. Дверь открыл Крюгер. Он принял мое пальто, сказал, чтобы я вытер грязь со своих штиблет, и, препроводив меня в гостиную, сообщил, что Шанталь на кухне, колдует над телятиной. Не желаю ли я выпить? Естественно, я желал.
Квартира была просторная, с прекрасным видом на горы, уютно обставленная, с большим камином, украшена современными гравюрами, картинами и статуэтками. Окна выходили на запад и юго-восток. В камине потрескивали сосновые дрова; откуда-то из невидимого громкоговорителя доносилась музыка из балета «Лебединое озеро».
Я бросил взгляд на обеденный стол — он был накрыт на две персоны. Это, по всей видимости, означало, что Крюгер не останется. Хорошо.
На столике возле окна я увидел шахматную доску. Эндшпиль с четырьмя черными и пятью белыми фигурами. Вероятно, сама Шанталь решала шахматную задачу. Фигуры были из слоновой кости.
Крюгер появился со спиртным, и мы заговорили о пустяках, приглядываясь друг к другу. Вокруг его глаз виднелись шрамы в виде крошечных полумесяцев и мешков. Возможно, когда-то он был боксером; не исключалось и то, что не было недостатка в желающих и имеющих повод отколошматить его.
Его манеры и слова внешне были любезными, однако в глазах и голосе чувствовались презрение и надменное сознание собственного физического превосходства, присущего школьному драчуну и задире. В каждом его движении ощущалась агрессивность. Опасный человек, по оценке «Скорпиона» и моим собственным впечатлениям. Киллер. Он смотрел не на меня, а как бы сквозь меня. Внезапно я понял, что видел его раньше, годы тому назад, в Корал-Гейблзе. Он и Шанталь разговаривали на пирсе, когда я возвращался после рабочего дня, и она, улыбаясь, назвала его «религиозным шарлатаном».
— Я слышал, что у вас отменный товар, — сказал Крюгер.
— Это так.
— Дорогой товар.
Я кивнул.
— Вы уже много продали его?
— На пару тысяч долларов.
— Неплохо.
— Вполне.
— Хотел бы попробовать его.
Я передал ему табакерку и сказал:
— Осторожно. Чистая вещь.
Он искоса и с презрением посмотрел на меня, сел на диван и открыл табакерку. Он размял порошок пальцами, потер им десны и засунул в нос содержимое двух ложечек. Щелкнув крышкой, он закрыл табакерку, однако мне ее не вернул.
— Ты либо очень глуп, либо страшно отчаянный, — сказал он.
— А ты как полагаешь?
— Приехать в этот город и начать торговать таким товаром в розницу!
— Я пока еще в розницу не торговал.
— Ты можешь плохо кончить — где-нибудь в снежном сугробе.
— Как тебе понравился мой снег?
Он выдавил улыбку.
— Божественно.
— Я не собираюсь открывать здесь свое дело, — пояснил я. — Я хотел бы продать все оптом.
— Сколько у тебя товара?
— Больше шести кило.
— Точно такого же снега?
Я кивнул.
— Я хорошо знаю товар, который сюда попадает, но такого никогда не встречал.
— Новый источник.
— Откуда?
— Из Колумбии.
— Кто его тебе доставил?
— А больше ты ничего не хочешь знать, Крюгер?
— Шанталь полагает, что от тебя плохо пахнет. Я тоже так считаю. Кто тебя сюда направил?
Я сделал глоток из рюмки.
— Ты не записываешь разговор? Сними пиджак и рубашку.
— Только после тебя.
Он откинулся назад и ухмыльнулся.
— Ну ты и штучка, — проговорил он. — Шесть кило при тебе?
— Естественно. А миллион баксов при тебе?
— Я имею в виду — шесть кило здесь, в городе?
— Нет.
— Но это твоя собственность или ты должен их еще купить?
— Моя собственность.
— Сколько снега в городе?
— Очень мало.
— Надо еще выпить, — сказал он, но не двинулся с места. И после паузы: — Миллион долларов… А если назвать реальную цену?
— Это реальная цена.
— Я могу купить билет на самолет в Колумбию за несколько сотен долларов.
— Не спорю. Но потом ты должен обойти уйму полицейских и не один день якшаться с прорвой головорезов, пока найдешь снег такого качества. И наконец найти южно-американского дипломата, который провезет порошок по дипломатическим каналам… Сделка со мной обойдется тебе гораздо дешевле.
— Это разовая сделка?
— У меня появится два или три кило через четыре месяца.
— Слишком хорошо, чтобы было правдой.
— Так соглашайся.
— Ты мне не нравишься, — сказал Крюгер.
— Тогда не заставляй меня вытанцовывать перед тобой.
Он некоторое время пристально смотрел на меня, а затем, заходясь от бешенства, процедил:
— Тебе лучше заткнуться со своими советами, сукин сын! Вот сейчас возьму и вышвырну тебя из окна!
Полагаю, что бешенство частично было результатом воздействия кокаина, но могло быть и попыткой прощупать меня на слабину или вызвать во мне неосторожный гнев либо страх. Блефовал он или нет, но было ясно, что человек он неуравновешенный. Мой револьвер находился в поясной кобуре, и я расстегнул свой спортивного покроя пиджак.
Он заметил мое движение, понял, наклонился вперед и по-волчьи оскалился:
— Ты думаешь, что я не посмею вышвырнуть тебя из окна?
— Я думаю, что ты ждешь, чтобы я сам выпрыгнул.
В комнату вошла Шанталь. Лицо ее казалось бесстрастным, зато в ее позе и тоне ощущался — неподдельный или искусственный — гнев.
— Спокойной ночи, Майкл!
— Я никуда не собираюсь.
— Ты собираешься.
— Ага, ты намерена переспать с этим подонком, малышка?
— Ты извинишься перед нами обоими завтра.
— А может, и нет! Скорее, что нет!
— Возможно, что наш союз распадется сегодня вечером, — сказала Шанталь холодным и твердым голосом. Французский акцент ее был особенно заметен.
— Возможно.
— Я приму решение об этом завтра, после твоих извинений.
Он опустил мою золотую табакерку к себе в карман и поднялся. Наступила минута решающего испытания. Сделаю ли я вид, что этого не заметил? Или же затею бучу из-за нескольких граммов кокаина и куска золота?
— Вынь из кармана, — сказал я. Ладонь моя уже сжимала рукоятку револьвера. Я вполне мог бы застрелить его, если бы до этого дошло дело. Сейчас было поздно отступать.
Крюгер уставился на меня.
— Вынимай из кармана, тебе говорят.
— Что?
— Табакерку.
— Табакерку? Какую табакерку? — Он протянул руки ладонями вперед и перевел взгляд на Шанталь. — О чем он болтает?
Я вынул револьвер, взвел курок и наставил его в живот Крюгеру. Я не мог промахнуться. Игра была детской, но вполне реальной, с неизбежными потерями и с проигравшим. Говорить больше я не мог, дальнейший разговор свидетельствовал бы о слабости.
Крюгер снова перевел взгляд на меня.
Это выглядело безумием. Я мог застрелить человека.
И тогда он сунул руку в карман.
— Ах, это. — Вынув табакерку, он положил ее на стол, засмеялся и повернулся к Шанталь.
— Ты понимаешь, что ты делаешь, малышка?
— Убирайся.
Он дал ей пощечину — не изо всех сил, но достаточно ощутимую. Голова ее дернулась, Шанталь покачнулась.
Еще чуть-чуть, и я окончательно потерял бы голову и нажал на спусковой крючок.
Крюгер проклинал Шанталь и угрожал мне, плюнул в мою сторону, но промахнулся, затем повернулся спиной, схватил с вешалки пальто и покинул комнату.
Шанталь заперла за ним дверь, закрыла ее на цепочку, улыбнулась мне невеселой улыбкой и молча прошествовала на кухню. Шла она прямо и к горящему от пощечины лицу даже не прикоснулась.
Руки у меня дрожали. Желчь обжигала горло. Я едва не убил человека из пустого тщеславия. Я вел себя так же примитивно, как и Крюгер. Только глупец отвечает на эмоции такими же эмоциями, ненавистью на ненависть, добротой на доброту. Это путь к рабству. Тобой может овладеть всякий.
Шанталь вернулась в гостиную с двумя виски. Мы оба несколько успокоились. Я обратил внимание, что на ней черное вечернее платье простого покроя, жемчужное колье и жемчужные сережки. Левая часть лица припухла, на щеке был заметен след удара.
"Когда она была плохой" отзывы
Отзывы читателей о книге "Когда она была плохой". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Когда она была плохой" друзьям в соцсетях.