Дальше девушки продолжили работать молча. У каждой было о чем подумать. Нет, конечно, желчь Кэрри нельзя принимать близко к сердцу, каким бы ни был герцог, он не позволит себе подобного поведения с Соней. И даже если осмелится на подобное, сестра так же даст отпор и ему. Несомненно, именно так и будет! Ведь это она — гордость рода, она — пример для многих и многих девушек, даже старших. Для самой Майи.

Когда солнце уже клонилось к закату, начало холодать, а глаза устали от мелкой работы, девушки засобирались перейти в библиотеку. Их планы нарушил доносившийся со стороны конюшен гомон. Вернулись охотники. Уставшие от длительного сидения, разгоряченные азартом, девушки побежали туда, получить возможность первыми лицезреть трофеи, а главное — добытчиков.


***

— Дамиан, не вводите девушек в заблуждение! Они ведь потребуют подтверждения, а медвежьей шкуры в доме не найдется, что вы будете делать тогда, искать настоящего медведя?

Компания в полном сборе устроилась в гостиной. Впервые за эти несколько недель растопили камин, хотя Майя считала, что неплохо бы делать это каждый вечер. Она мерзла ночами в комнате. В то время, как стоя у камина, граф травил байки, сама Майя сидела с книжкой на кушетке возле стеллажей. Соня в нескольких метрах от нее оттачивала свое мастерство игры в шахматы, в чем была непревзойденна. Весь вечер они играли на выбывание, и весь вечер она провела у доски. Сейчас разыгрывалась самая любопытная для Майи партия — с Витором. Все уже порядком устали следить за происходящим за игровым столом, кроме того, истории, которые рассказывал Дамиан, были и вправду интересными, поэтому между молодыми людьми образовался практически тет-а-тет.

Очень долго, казалось, целую вечность, они играли молча, оба напряженно всматривались в шахматную доску, ждали ответного хода противника, Соня морщила лоб, подносила руку к фигуре, а потом меняла свое решение. Зная сестру и обычную ее манеру игры, Майя решила, что она просто устала. Еще бы. Видимо, это заметил и Виктор, так как он сам, своими же ходами, закрывал те дыры, которые девушка оставляла из-за невнимательности. Ему хотелось продлить удовольствие, и ради этого он играл за двоих и на двоих.

— За кого вы болеете? За сестру или своего не совсем тайного воздыхателя?

Дэррек тоже наблюдал за игрой, но совсем не с тем интересом, что Майя. Ему любопытна была ее реакция. Выражение лица девушки говорило о полной ее сосредоточенности на происходящем. Книга, которую та держала в руках, давно забыта — вот уже десять минут страница не переворачивалась. Казалось, она даже забывала моргать, наблюдая за игрой. Он почти сразу заметил, что Соня сделала несколько грубейших ошибок, а этот болван вместо того, чтобы ими воспользоваться, их нивелировал. Хотя может и не болван? Может он сделал это специально? Но зачем?

— Что? — Майя была настолько увлечена, что не заметила, как к ней подошел герцог, не имела понятия, как долго он за ней наблюдал, и что хотел узнать.

— Я спрашиваю, за кого в подобной ситуации болеет человек? За родную сестру или потенциального жениха? — для Майи не было секретом, что все присутствующие судачили о том, что в этом доме сошлись два анибальта. Что это единоверный путь — сводить им подобных между собой, пусть радуют глаз друг другу, и не заставляют лицезреть их другим. Опровергать? Зачем? Ведь если этого хотел бы Витор, он, очевидно, заявил, что никакого интереса она для него не представляет. А сама Майя слишком боялась публичности, чтоб вступать в диалоги на подобную тему.

— Я не болею, я просто наблюдаю, — пришлось оторваться и от наблюдения, во всяком случае, на время разговора.

— Вы лжете, — он чуть наклонился, взял из рук девушки книжку, она еле сумела подавить глупое желание выдернуть вещь обратно. Мужчина покрутил в руках томик, прочитал название, усмехнулся и протянул обратно. Сегодня Майя взяла с полки первую попавшуюся книгу, лишь бы скоротать вечер, как оказалось, подобный выбор ни к чему хорошему не привел. Основы анатомии, к сожалению, скорее клонили в сон, чем к прочтению. — А может вы ревнуете? Ведь прекрасно видите, что ваш потенциальный благоверный поддается сестрице? — он продолжал смотреть на то, как разыгрывается шахматная партия, что давало возможность Майе рассмотреть его.

— Вы ошибаетесь. Я просто наблюдаю.

— А вы повторяетесь, что заставляет меня убедиться в своей правоте еще сильней. И знаете, я думаю, вы не безосновательно волнуетесь. Ваша сестра стоит того, чтоб подступиться к ней… — он кинул взгляд вниз, на нее, и со своей обычной жестокой усмешкой продолжил, — через вас. Вы же не станете утверждать, что такого не бывало? — Майе показалось, что к лицу прилила вся кровь в организме. Да, он прав, такое было, однажды. Это стало еще одним слоем ее раковины, в которую посторонние больше были не вхожи.

— Что произошло с вашей рукой? Поранились на охоте? — меняет тему? Неужели девочка растет? Он-то думал, что будет лицезреть очередную капитуляцию — потупленный взгляд, смятые складки платья. А нет, кажется, все меняется. И, святой Ях, он был доволен такой перемене.

— Нет. Это все происки одной маленькой ведьмы, — когда не ожидавшая подобного заявления Майя снова вскинула не него взгляд, герцог продолжил. — Да, вы не ослышались, в моем доме, оказывается, бывают и такие. Но не волнуйтесь, я расквитаюсь за нанесенный урон.

О ком он говорит? Какая ведьма? Он в своем уме? Может, перебрал вина за ужином? Вроде бы нет, стоит на ногах крепко, и взгляд осмысленный, насколько об этом можно судить в полумраке, царящем в ее углу. Но, что же тогда он имел в виду? Майя окинула его непонимающим взглядом, надеясь лишь на то, что это не Соня повинна в травме, хотя представить не могла, при чем тут может быть она.

— Если вы ставили на Винсента, могу вас поздравить, — после несколькоминутной тишины он вновь заговорил. — Ваша сестра капитулировала, — в этот самый момент Соня легким движением отправила своего же короля на шахматную доску к ногам вражеской королевы. Правда при этом девушка улыбалась, наталкивая на мысль о том, что капитулянты обычно выглядят не так.

— Она просто устала, — почему-то захотелось вступиться за сестру, оправдать ее, хотя ни в каком оправдании та не нуждалась.

— Что-то давно я не прибегал к вашим услугам взамен на мою доброту, вам так не кажется? — теперь уже он моментально и кардинально перевел тему.

— Простите?

— Мне нужен перевод одной книжки, не беспокойтесь, книга не так велика, кроме того во времени я вас не ограничиваю, но уповаю на вашу добросовестность.

— Что за книга?

— Не переживайте, ее уже доставили вам в комнату, я распорядился. Надеюсь, получить перевод как можно раньше.

Встав из-за стола, искренне благодарная за свое освобождение Соня выражала его Витору, даря внимание и такую милую его сердцу улыбку. Идиллию нарушил направившийся в их сторону герцог. Оказалось, что и улыбки бывают разными, уставшая Соня расцвела на глазах. Бедный Витор. Майя могла пожелать ему только терпения.

Интересно, что же за книга ожидает ее сегодня? Как бы настороженно она ни относилась к герцогу, наличие у него вкуса в литературе отрицать не могла. Поэтому близившееся удовольствие от прочтения уже предвкушала.


***

— Он мне поддался… Витор. Если бы не была настолько уставшей, сказала бы ему все, что думаю по этому поводу… Но я действительно ему благодарна. Еще одна партия, и я разбила бы шахматную доску об пол, — держа в руках свечи, девушки брели в направлении своих покоев, дом медленно погружался в сон. — Но как только подошел герцог, я попыталась явно дать понять, что благодарна и все, ничего больше. Не буду подыгрывать ему, когда он заигрывается на два фронта, — Соня даже чуточку повысила голос, видимо, надуманное поведение Винсента ее сильно возмущало.

— У меня не выпадало возможности тебе сказать, Соня, но послушай, все ведь не так, как ты думаешь, он не ведет двойную игру… — когда младшая сестра кинула на Майю полный сомненья взгляд, та поправила, — не ведет ту игру, о которой думаешь ты. Нас с ним связывают только дружеские отношения.

— И что? Где дружба, там и любовь.

— Ты слышишь меня? Дружба, и все.

— Ты просто не хочешь расстраивать меня, и этого своего друга. Нет, меня не интересуют мужчины, которые ведут себя как последние негодяи, сначала пытаются проникнуть в доверие к тебе, а потом подступиться ко мне. Ведь если бы подобное случилось со мной, ты вела себя так же, почему ждешь, что я, как ни в чем не бывало, предам тебя?

— Но, Соня, ведь это никакое не предательство! Я просто не хочу, чтобы ты обижала человека, который совершенно искренне хорошо относится ко мне и так же искренне к тебе! Почему у тебя не возникает мыслей о том, что твой обожаемый герцог не так свят, как представляется, но вопреки моим словам, ты готова поверить в наличие всех грехов мира в Виторе? — за разговором они подошли к покоям Майи, открыв дверь, она впустила сначала сестру, а потом вошла сама.

— Ты имеешь в виду эту клевету, которой пыталась меня задеть Кэрри? Не смеши, ведь любому понятно, что она говорила это только чтобы позлить, — Майя, конечно, прекрасно это понимала, но ведь это не значит, что сказанное — вранье.

День был слишком длинным и утомительным, чтобы спорить еще и всю ночь, Майя пошла на попятные.

— Я просто прошу тебя не судить о людях впопыхах и доверять мне. Ты останешься?

Соня, зажигающая в это время свечи в комнате, поморщила нос то ли от несогласия с просьбой, то ли от вопроса.

— Нет, ты опять усядешься читать до рассвета, и я не смогу заснуть. Лучше уж пойду к себе.

Исполнив свою миссию по освещению комнаты, девушка подошла к стоящей у двери Майе, обняла ее, поцеловала в щеку, пожелала сладких снов и отправилась восвояси.

Ох, святой Ях, как же тяжело советовать кому-то как вести себя в делах любовных, когда сам в этом полный профан.

Первым делом Майя отправилась в ванную. В отличие от процедуры одевания, снять с себя многочисленные юбки, корсеты и прочую ерунду особого труда не составляло, зато ощущение легкости вознаграждало за страдания на протяжении всего дня. Теплая вода с лавандой, оставленная заботливой служанкой, помогла расслабиться окончательно.

Проведя не меньше получаса где-то между реальностью и сном, Майя вылезла из практически остывшей воды, завернулась в огромный, явно не по размеру, махровый халат и направилась в комнату.

Единственный, кто может переубедить ее в том, что герцог Соне не подходит — сам герцог. Он должен или перестать уделять сестре внимание, или подтвердить предположения Кэрри, и тем самым оттолкнуть девушку, либо, к огромному стыду Майи, оказаться истинным джентльменом, который искренне интересуется ее сестрой, и имеет на ее счет определенные намерения.

Перед тем, как лечь спать, девушка опять прошла по комнате, гася все свечи. Конечно, они создавали уют, даже романтику, но ее нервировал тот факт, что, несмотря на теплый цвет огня, настоящего тепла свечи не даровали, а она все продолжала мерзнуть из ночи в ночь. Проходя мимо стола Майя притормозила — там лежала книга. А ведь она совсем уже забыла, герцог обещал предоставить ей фронт работ. Интерес победил желание спать, Майя взяла книгу, устроилась на кровати, подоткнув со всех сторон одеяло, поставила свечу на прикроватную тумбочку. Название показалось отдаленно знакомым, но откуда, Майя вспомнить не смогла. Автор — женщина, имя тоже ни о чем не говорит. Книга совсем не большая, в тонком переплете, не похожа на те произведения искусства, которые хранились в обнаруженной ею библиотеке. Ну что ж, за перевод она сегодня не возьмется, но что мешает ей хотя бы начать читать?

Часто, читая книги, Майя представляла себя на месте главных героев. Как они творят великие дела, совершают кругосветные путешествия, растят детей, создают научные теории, участвуют в судебных дебатах. Ее манило то, что по определенным причинам было недоступно. Наверное, потому, что ей недоступно было больше, чем даже ей подобным.

С этой книгой все было наоборот, как бы Майя ни пыталась отбросить любые аналогии, они следовали за ней. Девочка, видящая свое призвание в науке, служении знаниям еще с пеленок, должна была за такое свое право бороться. И, черт возьми, она боролась! Боролась с отцом, считавшим, что размер мозга обратно пропорционален способности к деторождению, с мальчиками-одноклассниками в приходской школе, чьи издевательства граничили с настоящими пытками, с нежеланием воспринимать ее учителями. Она боролась с тем, войну чему Майя проиграла сразу же — с обществом. Со стереотипами, с предубеждениями. Каждый раз, когда при Соне ее кто-то пытался уколоть, Майе становилось намного хуже, чем от обычного оскорбления, ведь обязанность защищать возлагались на плечи младшей сестры, потому что сама Майя капитулировала…