При этой мысли Алану охватило такое раздражение, что она попыталась отвести глаза и овладеть собой. Но так и не смогла этого сделать. Как же он красив! Темно-золотистые волосы, едва достигавшие затылка и падавшие на лоб мягкими волнами, наполовину закрывавшими уши, и темно-синие глаза... какое сочетание! Он остановился перед ней и коротко поклонился. Ей пришлось задрать голову, настолько он был высок. Нет, даже выше шести футов, и молод, лет двадцати пяти, не больше. Сильное мужественное лицо, густые брови, квадратный подбородок и прямой красивый нос. Ничего не скажешь, вблизи он не похож на простого солдата... и вообще нет в нем ничего простого и обыденного...

— Что-то случилось? — спросила она, поскольку он молча смотрел на нее. Она едва не заговорила по-английски. Но вовремя спохватилась и перешла на лубинийский.

— Нет, — ответил он, расплываясь в улыбке. Взгляд скользнул по ее лицу и ниже. — Хотя мои люди удивляются, что делает здесь такая красивая дама.

Неужели он... флиртует с ней? Что-то ужасно приятное шевельнулось в ней при этой мысли. Она так разволновалась, что пришлось опустить глаза, чтобы собраться с мыслями.

— Ваши люди? — переспросила она наконец.

Его военная выправка стала более очевидной.

— Я граф Бекер, их капитан.

Алана облегченно вздохнула.

С этим человеком можно говорить откровеннее, чем с чопорными придворными. Но почему столь молодой человек облечен такой властью? Потому что титулован? Или старше, чем она предполагала? Судя по низкому бархатистому голосу, это действительно так. И этот голос почти знаком ей, хотя сегодня она успела наслушаться всяческих разговоров.

— Я тоже хотел бы знать, почему вы здесь, — добавил он сухо.

— Один из стражников у входа во дворец привел меня сюда. Эти люди тоже ждут королевской аудиенции?

— Совершенно верно, — кивнул он. — Но есть другая комната, где ожидают люди благородного происхождения. Там куда удобнее. Судя по богатому наряду, вас должны были привести туда. Итак, что вы сказали стражнику такого, что он указал вам на приемную для простолюдинов?

Глава 12

Черт бы все это побрал! Неужели она потратила столько времени из-за излишней осторожности? Но что еще ей оставалось делать? Поппи велел никому ничего не говорить, кроме самых знатных придворных. Жаль, что капитан не появился раньше, чтобы ускорить процесс. Как же она не догадалась объявить себя знатной дамой?

— Я всего лишь сказала стражнику, что хочу поговорить с королем, — смущенно призналась она. — Я не собираюсь обсуждать свои дела с кем ни попадя.

— Вот как? Значит, тайна раскрыта.

— Какая тайна? И почему мне пришлось ждать?

— Если не объясните суть вашего дела, далеко не продвинетесь, — просто ответил он.

— Но мне сказали, что король Фредерик свободно принимает всех своих людей.

— Вы не его человек.

— О, я гораздо больше, чем просто придворная дама.

— Вот как?

Как капитан дворцовой стражи, и к тому же титулованный дворянин, он идеально подходил на роль спасителя. Ей хотелось ему доверять. Оставалось надеяться, что такое доверие не вызвано сильным влечением к нему. Но он служит при дворе. И это решило дело.

Она подошла чуть ближе и едва слышно спросила:

— Есть место, где мы могли бы поговорить с глазу на глаз?

Его манеры резко изменились. Золотистые брови удивленно взлетели вверх. Взгляд синих глаз немного потеплел, губы смягчились улыбкой. В животе Аланы что-то сжалось, причем довольно сильно. О Господи, он просто красавец! Неужели его тоже влечет к ней? Или он просто расслабился, опустил забрало? Жаль, что ее воспитывали в такой строгости. Откуда ей знать о подобных вещах?

— Идемте со мной, — велел он, к полному изумлению Аланы, схватив ее за руку. Ей это совершенно не понравилось. Англичанин не стал бы вести себя подобным образом при первом знакомстве с леди. Впрочем, здесь не Англия. Лубинийцы, должно быть, привыкли обращаться с женщинами подобным образом. Все они дикари, которым не впервой таскать за собой женщин. Хорошо, что не за волосы!

Алана мысленно застонала. И все же он, казалось, волочет ее куда-то, а может, это потому, что он слишком широко шагает, вынуждая ее почти бежать за ним.

Они куда-то шли, пока не добрались до бокового выхода, ведущего на широкий двор. Но место вовсе не уединенное! Солдаты и даже несколько роскошно одетых придворных уже успели пройти мимо. Торговец с маленькой тележкой продавал стражникам мясные пироги.

Было еще светло, хотя солнце клонилось к западу, за горную гряду. Алана пыталась замедлить шаг, но не могла. Куда ведет ее капитан?

Когда он остановился у двери здания, напоминавшего элегантный городской дом, правда, прилепившийся к стене древней крепости, Алана воспользовалась возможностью, чтобы вырвать руку, хотя далось ей это не без труда. Он усмехнулся, но тут же ошеломленно отступил назад, когда какая-то рассерженная женщина выскочила из двери и принялась колотить его кулаками в грудь.

Алана ловко увернулась. Капитан не успел. Молодая, хорошо одетая блондинка набросилась на него с новой силой, но он словно не чувствовал ударов.

— Как ты посмел вышвырнуть меня отсюда? — вопила она.

Он сжал ее запястья и отбросил от себя. Не слишком джентльменское поведение, по мнению Аланы, но эта особа действительно распоясалась!

Хотя его раздражение было очевидно, он спокойно спросил.

— Почему ты еще здесь, Надия?

— Спряталась от твоих людей! — торжествующе объявила она.

— Которые теперь будут наказаны. Из-за тебя.

Он махнул проходившим стражникам.

Надия оглянулась и, увидев стражников, панически завопила:

— Мы еще не закончили разговор!

— Только глупец не знает, когда вовремя остановиться. Так кто ты после этого? — Блондинка негодующе ахнула, но капитан безжалостно добавил: — Когда ты откроешь глаза и поймешь, что прошлое больше не защищает тебя от моего презрения?

Подошедшие стражники вопросительно уставились на него.

— Отведите госпожу Браун к воротам. Отныне ей запрещен вход во дворец.

— Ты не можешь сделать такое со мной, Кристоф!

— Уже сделал.

Алане стало не по себе: уж очень бесцеремонно обошелся капитан с красивой женщиной.

— Ваша бывшая приятельница? — не выдержала она.

Он помолчал, прежде чем ответить, и, очевидно, достаточно остыл, чтобы посмотреть на Алану, словно вбирая взглядом ее всю. Но потом улыбнулся, и она задохнулась, ослепленная этой улыбкой.

— Не в том смысле, как вы предполагаете, — отозвался он и, схватив Алану за руку, втолкнул в дом и захлопнул дверь. Теперь он был очень осторожен, мягок и обращался с ней совсем не так, как с этой ведьмой. Да и с ней он был куда грубее, когда тащил сюда!

Она поспешно осмотрелась, чтобы понять, куда попала. В большой комнате стояли два темных обтянутых бархатом дивана, перед которыми примостились два небольших столика, стул, несколько книжных шкафов, красивый клавесин и небольшой обеденный стол на четверых. Эта комната, казалось, служила многим целям. Но вряд ли занимала весь первый этаж здания.

А потом все мысли вылетели из головы.

Она не сознавала, что капитан держит ее за руку, пока он не повернул ее к себе. Его рука легла на затылок и притянула ее к его груди. Наклонив голову, он прижался губами к ее губам.

Никакая тренировка не приготовила ее к потрясению первого поцелуя.

Глава 13

Алана могла отстраниться в любой момент. Капитан не схватил ее в объятия с порога. Наоборот, не торопился. Он был из тех, кто наслаждается ласками, смакует поцелуи. Мужчина, обольщающий женщину... которая замерла в предвкушении, не зная, что делать дальше.

Несмотря на свою реакцию на этого человека, вряд ли ей понравится развитие событий. Да она просто этого не захочет! Леди Аннетт, краснея, объяснила ей некоторые аспекты отношений между мужчиной и женщиной, но Алане даже в голову не могло прийти...

Стоило ощутить вкус его губ, как она мигом ослабела. Чувствовала, как колотится сердце, и приятный трепет в животе, который ощущала раньше, превратился в сильный возбуждающий вихрь. Его руки, лежавшие на ее щеках, внезапно стали горячими, лаская ее, а это означало, что она сама прижалась к нему. Это безумие!

Она пыталась отстраниться. Оторвать губы от его губ. И на какой-то момент ощутила нечто близкое к отчаянию, когда он разжал руки. Открыв глаза, она увидела его улыбку. Это все, что она увидела, потому что не могла отвести взгляда от его губ, пробудивших в ней столько неожиданных и восхитительных ощущений.

Она в изумлении коснулась губ и едва слышно прошептала:

— Почему вы это сделали?

Прежде чем ответить, она взглянула ему в глаза. И это оказалось ошибкой. Он был слишком привлекателен: взгляд лучился теплом, а на лице играла очаровательная улыбка. Он что, находит в этой ситуации что-то забавное?

— Разве вы пришли сюда не в поисках покровителя? — удивился он, слегка вскинув брови. — Я буду очень разочарован, если вы ответите отрицательно.

Но в голосе не слышалось ни капли разочарования. Он так уверен в себе и, кажется, подтрунивает над ней! Ну конечно, она ищет покровителя! И покровителем будет ее отец! Может, она не так поняла капитана? Но как можно связно мыслить, когда он так близко?

— Да, но... — пробормотала она.

Он стал целовать ее снова и на этот раз куда более страстно. Ее захватили новые ощущения, куда более острые и волнующие, чем раньше. Захлестнула волна чувственности и накрыла с головой так, что она вцепилась в его плечи, чтобы не упасть. Он еще крепче стиснул ее. Его губы прижимались к ее губам, язык проник внутрь, смело лаская. Жесткие пальцы скользнули по ноге. Ее стон затерялся в глубинах его рта. О Боже, что она делает!

— Прекратите!

Алана, задыхаясь, оттолкнула его. Покачнулась и едва не упала, шокированная не столько тем, что позволила эти ласки, сколько тем, что посмела так забыться!

Он наблюдал за ней с недоверием.

— Я сам люблю подразнить кого-то при условии, что мы оба хорошо понимаем, к чему это приведет.

Она понятия не имела, в чем ее обвиняют, но все же пришла в себя настолько, чтобы сухо заметить:

— Не уверена, какую именно ошибку вы совершили, но что-то явно не так.

Кристоф почти ударился спиной в дверь.

— Вы это серьезно?

Он снова оглядел ее. Строгий, обвиняющий взгляд девушки говорил лучше всяких слов. Она вполне серьезна!

Но вместо того чтобы извиниться, он тихо выругался и шагнул к ней. Она мгновенно встрепенулась. Он слишком велик и высок, чтобы так решительно наступать на нее!

— Что это за уловки? То вы таете, как масло, то изображаете оскорбленную невинность!

Алана втянула в себя воздух. Подобная грубость не заслуживает даже ответа!

Она молча обошла его и направилась к двери, но он схватил ее за руку и снова притянул к себе.

По телу Аланы пошли мурашки озноба.

— Хотите сначала обговорить условия? — нетерпеливо бросил он. — Прекрасно, я дам все, что вы хотите. На этом обсуждение закончено, а теперь снова начинайте таять в моих объятиях.

Хрипловатый голос заставил ее на мгновение закрыть глаза. Но нет, она не позволит снова затянуть себя в эту паутину!

Она попыталась вывернуться из его рук в надежде прорваться к тому капитану стражи, которого недавно увидела: вежливого, учтивого, любящего пофлиртовать с женщинами человека. Такому хочется доверять... Он отпустил ее, но она не шагнула к двери. Наоборот, повернулась лицом к нему.

— Я попросила вас о разговоре наедине, чтобы никто не услышал, что я собираюсь вам сказать, — вздохнула Алана. — Как вы могли подумать, что я имела в виду не только беседу?

Буря эмоций отразилась на его лице: раздражение, досада, отвращение к себе и, наконец, сожаление.

— Ваш шепот намекал на нечто другое, — буркнул он, отворачиваясь.

— Что?!

— Множество иностранок хорошего происхождения, в основном вдовы, приезжают ко двору в поисках покровительства, — пояснил капитан. — И мы в этом не одиноки. Всего лишь один из многих европейских дворов, которые они посещают в поисках влиятельного или богатого «защитника». Некоторым даже удается подняться до ранга королевской фаворитки. Иногда им требуется аудиенция, чтобы объявить о своей доступности, но при этом они слишком конфузятся, чтобы все объяснить стражникам...

— Я все понимаю, — поспешно перебила она. — Вы приняли меня за одну из этих женщин, пытавшихся увидеть короля. Повторяю: вы ужасно ошиблись. Я его дочь.