– Хочешь пойти на торжественный прием? – спросил Фрэнк, возникнув из ниоткуда у меня за спиной.
Я как раз ездила вместе с Донной доставлять заказы, чтобы составить ей компанию, и в этот момент позвонил Фрэнк и пригласил меня зайти в гости – а заодно и ее, так что теперь у него дома собралась компания из четырех человек. Донна с Коллинзом пошли на пляж, а мы с Фрэнком собирали что-нибудь перекусить, чтобы затем присоединиться к ним. Я глянула на Фрэнка поверх горы бутылочек с водой, банок газировки, рожков с мороженым и жестянок с любимым энергетиком Коллинза, который, по моему мнению, Управлению по контролю за продуктами питания и лекарственными средствами США давно следовало запретить.
Фрэнк держал в руках приглашение, которое я уже видела раньше, когда целовалась с Бенджи. Я не успела прочитать, где состоится этот прием, как Фрэнк уже вернул бумагу на холодильник и прижал ее магнитом «Портер и Портер».
– Его прислали моим родителям, – пояснил он. – Коллинз тоже со мной пойдет. Коль скоро отец и мать собираются провести вечер в одном помещении, притворяясь, что у них все в порядке, я могу привести столько друзей, сколько захочу.
– Гм, прием? – задумалась я, пакуя банки с напитками.
– Это был бы отличный повод выполнить пункт номер 8.
Я улыбнулась, хотя и сама первым делом об этом подумала. Только вот насчет платья… Я с месяц не проверяла, есть ли оно в наличии или его уже купили.
– Да, я бы с радостью сходила.
– Это последний день июля, – объяснил Фрэнк. – Ну как, будешь сверяться с бальной книжечкой?
Я рассмеялась его шутке и понесла пакет с напитками к выходу.
На следующий день я вошла в магазин «Дважды в сказке». Глаза пытались привыкнуть к полутьме после яркого солнечного света. Это был большой секонд-хенд, куда я много раз заходила со Слоан и никогда – в одиночестве. Может, я раньше просто не обращала внимания, но на этот раз он показался мне меньше, чем я его помнила, как-то неуютнее и беднее.
– Здравствуйте, – окликнула меня Барбара, владелица магазина, подходя со своей дежурной улыбкой. – Добро пожаловать в «Дважды в сказке». Вы уже у нас бывали?
Я сглотнула и заставила себя улыбнуться ей. Ничего удивительного, что она меня не помнит, хотя я заходила сюда дюжину раз, не меньше.
– Да, как-то случалось, – ответив уклончиво, я сразу направилась к тому месту, где, как помнила, висело платье.
У меня не было сомнений, какое именно платье имеет в виду Слоан. Однажды я просто для смеха примерила его в наш совместный поход в галерею, когда моя подруга, как мне показалось, собралась перемерить по два раза все до единой юбки в секонде. Платье я померила исключительно из праздного любопытства, потому что я еще никогда не бывала на вечеринках, куда надо было приходить в вечерних туалетах.
Но стоило мне его надеть, как тут же захотелось в нем остаться навсегда. Это было черное платье в пол, с высоким воротом, отстроченным золотой нитью, глубоким вырезом и совершенно открытой спиной. Никогда мне не приходилось надевать ничего настолько нарядного и торжественного, и я как-то по-иному себя чувствовала – светской дамой, которой не впервой надевать такую одежду на званые вечера, а потом рассказывать подругам о своих приключениях в высшем свете.
Слоан просто пришла в восторг, когда увидела меня. Она изо всех сил уговаривала меня купить платье немедленно, потому что сама именно так бы и поступила не раздумывая. Она даже попыталась купить его за меня, притащив платье на кассу, пока я переодевалась, и мне пришлось силой отбирать у нее вещь. Потому что оно было очень дорогое и настолько нарядное, что я совершенно не представляла, куда его можно надеть.
Вплоть до сегодняшнего дня.
Я пересмотрела все вешалки с платьями – и не смогла его найти. Запаниковав, я позвала Барбару:
– Извините, я ищу черное плате. Длинное, с открытой спиной… Кажется, я у вас его видела.
Барбара поморгала, припоминая, потом ее лицо просветлело.
– Ах, да, было такое. Наверное, я перенесла его в отдел распродаж. Хотите примерить, милая?
– Нет, я его беру без примерки, – я выхватила платье с указанной мне полки и бросила его на прилавок перед изумленной Барбарой.
Следование списку каким-то загадочным образом придавало мне храбрости во всем – именно поэтому через полчаса я сидела в парикмахерском кресле салона красоты «Явные перемены», где проходила практику Стефани, кузина Донны.
– Ты уверена? – спросила Донна из-за плеча, глядя на меня в зеркало.
Я еще раз подумала о том, что последние несколько лет выгляжу все время одинаково, и вытерла со лба капельки пота. Приподняла длинную прядь волос, свисавшую до середины спины, и снова отпустила ее.
– Длинные волосы всегда можно отрастить. Давайте сделаем, что решили.
Через час я вышла из салона с косой челкой и с волосами до плеч, спадавшими каскадом, чувствуя себя совершенно другим человеком, но это было приятно: как будто я только что познакомилась с какой-то новой собой, о существовании которой до сих пор не подозревала.
Не сбивайся с ритма, Портер!
(Еще больше песен о грузовиках)
Something ‘Bout a Truck – Кип Мур
Before He Cheats – Кэрри Андервуд
That Ain’t My Truck – Ретт Аткинс
Cruise – Florida Georgia Line
Runnin’ Outta Moonlight – Рэнди Хаузер
That’s My Kind of Night – Люк Брайан
Dirt Road Anthem – Джейсон Олдин
Mud on the Trees – Брэд Пэйсли
Drive – Алан Джексон
Papa Was a Good Man – Чарли Рич
Tim McGraw – Тейлор Свифт
Highway Don’t Care – Тим Макгро
Barefoot Blue Jean Night – Джейк Оуэн
Dirt Road Diary – Люк Брайан
You Lie – The Band Perry
Take a Little Ride – Джейсон Олдин
– В хорошо организованной вселенной, – сообщила я Фрэнку, – тайн быть не должно.
Он глянул на меня через плечо. Мы совершали пробежку после обеда – на этот раз семь километров. Фрэнк заметил мою новую прическу сразу же, как я вышла из дома, и это меня удивило. Потому что он, во-первых, был парнем, а во-вторых, потому что для пробежки я собрала волосы в хвост на затылке, и изменения были не так очевидны, как если бы волосы были распущены. Но Фрэнк сказал, что новая прическа мне очень идет, и этим он выгодно отличался от моих родителей, которые, кажется, просто не заметили перемен.
– Ты о чем? – спросил Фрэнк. – О Слоан?
– Ну да, – кивнула я. – Как же хорошо просто все знать и понимать. Без этих вопросов без ответов.
Некоторое время мы бежали молча.
– Лисса бы с тобой поспорила, – сказал Фрэнк через некоторое время. – Она последний год углубилась в философию и сейчас изрекла бы что-нибудь вроде «знание есть незнание».
Я взглянула на друга. Он не так часто говорил о Лиссе, так что я отмечала любое упоминание.
– Как она там, в Принстоне? Все хорошо?
Фрэнк кивнул и пояснил:
– Да, то есть я так предполагаю. Ведь мы бывали там вместе, я более-менее представляю, что там происходит, ничего неожиданного. Я не имею в виду развлечения. Лисса пишет, что занятия очень интересные, программа напряженная. – Еще какое-то время мы бежали молча, после чего Фрэнк добавил вдруг: – Я был бы рад чаще ее видеть, но программа не подразумевает много свободного времени.
– Это ясно, – отозвалась я, не понимая, с чего он решил это обсудить со мной.
– Зато она приедет на мой день рождения, – продолжил Фрэнк.
– А когда он?
– 19 июля. Почему ты спрашиваешь? Собираешься мне что-то подарить?
– Да нет, – усмехнулась я, прибавляя ходу. – Просто подумала, может, именно в этот день поддаться тебе, чтобы ты меня наконец обогнал.
Мы повернули на Лонгвью, которая поднималась вверх по склону холма, – убийственно крутой подъем, но я нарочно его запланировала, чтобы пробежка не была слишком простой.
– Куда это мы, Эм? – взволнованно спросил Фрэнк, очевидно, потому, что только что увидел холм.
– Вперед, – указала я.
Я знала, что теперь не стоит тратить силы на разговоры, и поэтому вставила наушники и включила плеер Фрэнка. Быстро промотав туда-обратно список песен, я в полной уверенности решила, что ни одна из этих групп ему даже не нравится и он записал их исключительно из-за меня.
Добежав до вершины холма, я оглянулась на Фрэнка. Он полностью сосредоточился на беге и даже не смотрел в мою сторону. Мы бежали рядом, и вдруг мое внимание привлекла табличка перед одним из домов, такая же, как перед домом Фрэнка: «Авторы проекта – Портер и Портер». Я слегка замедлила бег, чтобы рассмотреть повнимательнее. Дом был просто роскошный, трехэтажный, напоминающий по общему стилю их собственный, только еще больше и шикарнее. Перед домом – красивый ландшафтный парк, в начале подъездной дорожки – красный почтовый ящик, но сама дорожка пустовала, и я невольно свернула на нее, чтобы взглянуть поближе.
– Эй! – окликнула я Фрэнка, который в ожидании меня продолжил бег на месте, глядя перед собой и не вынимая наушники. – Смотри, еще один из домов твоих родителей!
– Знаю, – отозвался он, кивая на дорогу перед собой. – Бежим дальше.
– Он такой красивый, – сказала я, делая еще шаг вперед, и тут рассмотрела значок риелторской компании на лужайке. Знак, что дом выставлен на продажу, с крупной надписью «Цена снижена!».
– Эмили! – окликнул меня Фрэнк, и я наконец оторвалась от созерцания и вернулась на дорогу.
– Извини, – сказала я уже на спуске, сама толком не зная, за что извиняюсь, но каким-то образом чувствуя, что сделала Фрэнку неприятно.
– Все нормально, – отозвался он. – Я просто стараюсь по возможности избегать этого места. – У меня было стойкое чувство, что Фрэнк еще не все сказал, просто подбирает верные слова, и я не ошиблась. – Ненавижу этот дом, – наконец сказал Фрэнк. – Брак моих родителей распался в большей степени из-за него.
– Почему? – спросила я, когда поняла, что сам Фрэнк не будет продолжать.
Он вздохнул.
– Это их специальный демонстрационный проект. Они построили его на свои деньги, без заказчика, просто чтобы показать всем, на что они способны, – это их «главный алмаз в короне».
Последние слова он произнес с явным пренебрежением. Это означало, что ему приходилось много раз слышать это выражение, и не он был его автором.
– Но уже с самого начала работы они постоянно спорили, могут ли позволить себе такой масштабный проект, и стоит ли оно того, и хорошая ли это вообще идея… Потом они спорили о дизайне дома, его ориентации по сторонам света, обо всем. Так выяснилось, что вместе они хорошо работают только в том случае, если ими руководит кто-то третий. А когда они остаются вдвоем… – голос Фрэнка стал тише, – между ними война, – едва слышно закончил он.
Я подумала, как, должно быть, Фрэнку тяжело все это переживать и как он мужественно не подает виду, всегда кажется таким уверенным в себе, собранным, счастливым, как человек, который полностью доволен собственной жизнью.
– Мне правда очень жаль, – сказала я.
Фрэнк пожал плечами и выдавил улыбку.
– Спасибо. В любом случае теперь это уже в прошлом. И этот дом – тоже, никто его так и не купил.
Я оглянулась на дом – красный почтовый ящик еще маячил за спиной, но теперь он казался враждебным.
– Они все время понижают цену, но никто даже не смотрит. Не самая приятная история.
Мы шли рядом молча, наконец Фрэнк перешел на медленный бег, потом ускорился. Я побежала рядом, стараясь его не обгонять, а он все прибавлял скорость, понимая, как и я, что в некоторых ситуациях все, что нужно, – это просто продолжать двигаться.
4 июля в этом году выпадало на среду, но никому из нас не нужно было рано выходить на работу на следующий день. Так что мы все завалились к Фрэнку домой и смотрели на праздничный фейерверк с его пляжа – огненные вспышки отражались в водной глади. До сих пор, когда я оказывалась у Фрэнка вечером, пляж был совершенно пуст и принадлежал только нам, так что удивительно было видеть столько народа, сидящего на пледах и пляжных ковриках или в шезлонгах. Весь город собрался посмотреть на фейерверк, на разноцветную красоту в темном небе.
Коллинз еще неделю назад решил захватить с собой укулеле. Он сокращенно называл инструмент «уке» и утверждал, что все дамы на свете любят уке. К моему изумлению, он действительно выучил несколько аккордов и мог тихонько наигрывать простые мелодии – они даже были вполне узнаваемы. Я подперла голову руками и смотрела вокруг. Коллинз бренчал на своей крохотной гитарке, а Донна прижалась к нему и прикрыла глаза, слушая музыку. Фрэнк сидел запрокинув голову, и я смотрела больше на него, чем на фейерверк, вспышки которого озаряли его лицо то красным, то синим, то оранжевым.
Я перевела глаза на небо и долго смотрела вверх, пока не почувствовала на себе взгляд Фрэнка. Только теперь я поняла, как мне хорошо и спокойно. Мысли мои то и дело возвращались к 4 июля прошлого года, которое мы со Слоан провели на вечеринке. Туда пригласили ее, а я пошла за компанию, и хотя подруга утверждала, что все в порядке, я всю ночь провела с чувством, словно занимаю чье-то чужое место, а где мое – и сама не знаю. Сейчас я не чувствовала ничего подобного. И хотя отдала бы что угодно, чтобы Слоан была со мной здесь и сейчас, не могла отрицать, что хорошо провожу время. Я смотрела, как Коллинз берет на укулеле последние аккорды, как Донна ему аплодирует, а очередной фейерверк озаряет лицо Фрэнка голубым светом… И в центре всего этого находилась я. Это 4 июля мне нравилось куда больше прошлого – хотя тогда со мной была Слоан, зато теперь я ощущала себя на своем месте.
"Когда ты ушла" отзывы
Отзывы читателей о книге "Когда ты ушла". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Когда ты ушла" друзьям в соцсетях.