– Куда ты уезжаешь? – ответила я вопросом на вопрос с возрастающей тревогой, потому что мама явно собиралась взять мою машину.

– В Нью-Хейвен, – сказала она, открывая входную дверь. – Я еду на выпуск спектакля моего друга и потом останусь на воскресенье.

– А как надолго уезжает папа? – спросила я, в то время как отец подхватил свой багаж и вещи Беккета и направился к родительской машине.

– Он тоже вернется в ночь на понедельник, – ответила мама, роясь в сумочке.

Наконец она выудила оттуда темные очки и водрузила их на голову вместо ободка, держащего прическу.

– Погодите, – быстро сказала я, когда отец уже погрузил чемоданы в багажник. Все происходило как-то слишком стремительно. – То есть вы меня оставляете на все выходные одну?

– А ты хочешь поехать со мной? – просияла мама. – Уверена, для тебя найдется место на диване.

– Или махнем с нами в Куперстаун, – весело предложил папа. – Ты же знаешь, это родина бейсбола.

– Нет, спасибо, – я стояла между двумя машинами, переводя взгляд с одной на другую. Плохо было не то, что родители уезжали, а то, что они оставляли меня без всяких средств передвижения. – И чем я должна тут без вас заниматься?

Мама подняла брови.

– Не думала, что это станет проблемой. Если тебе куда-нибудь понадобится поехать, тебя ведь могут подкинуть Фрэнк или Донна. В холодильнике полно еды, так что в супермаркет тебе ехать незачем.

– Но… – меня охватила паника.

Я не собиралась говорить родителям, что ни Фрэнк, ни Донна не хотят меня видеть, но это не отменяло того, что я оставалась ни с чем.

– Если тебе срочно понадобится куда-нибудь поехать, ты всегда можешь взять в ракушке денег на такси, – добавил отец, поняв что-то по выражению моего лица. – Но раз тебе не хочется оставаться одной…

– Нет-нет, – быстро возразила я, представив альтернативы в виде музея бейсбола или провинциального театра. Я изобразила неубедительную улыбку. – Я без проблем побуду одна.

Родители уехали вскоре после этого – оба они хотели успеть покинуть город до утренних пробок. Проводив взглядом маму, я в тишине медленно поднялась по ступенькам, пытаясь понять, что же мне теперь делать.

С того момента, как я узнала адрес Лейни Олден, мне не терпелось сесть за руль и немедленно пуститься в дорогу. Я никогда еще не ездила самостоятельно на такое дальнее расстояние, но все равно меня это не пугало.

Я снова открыла на мобильнике адрес в Ривер-Порте и набрала прилагавшийся к нему телефон. Гудки следовали за гудками, наконец включился автоответчик, и жизнерадостный женский голос сообщил, что я позвонила в дом Олденов и могу оставить сообщение после сигнала. Я повесила трубку, не дожидаясь сигнала, но не чувствовала себя разочарованной. Ясно было, что так просто до Слоан не добраться. Если уж она не отвечает на собственный мобильный, значит, не будет отвечать и на городской телефон своей тети.

Я все смотрела на адрес. Наконец я нашла свою лучшую подругу – и теперь не могу просто взять и поехать к ней! Конечно, я знала, что родители не придут в восторг от идеи моей самостоятельной поездки в Южную Каролину. Но коль скоро они уехали, у меня есть два дня, чтобы делать все что хочется. К сожалению, они захватили с собой мое единственное транспортное средство. В хорошо организованной вселенной семнадцатилетним девушкам должны давать возможность арендовать машину. Но…

Именно в этот момент мне пришел в голову единственный выход. Он настолько пугал меня и был чреват столькими неприятностями, что по праву заслуживал номера 14 в списке Слоан. Я посмотрела на время в телефоне. Откуда мне знать, продолжает ли он бегать… Но если продолжает, то сейчас самое время.

Я отважно встала и спустилась по ступеням. На ногах у меня все еще были шлепанцы, и я просто сбросила их в траву, глубоко вздохнула и побежала.

Я довольно скоро добежала до его дома и уселась ждать в самом конце подъездной дорожки. Если он бегает, то сейчас должен быть где-то неподалеку.

Птицы в ветвях не умолкали ни на миг, и, несмотря на ранний час, день обещал быть жарким. Теплый ветер дул мне в спину, задувая волосы на лицо. Я сама не знала, чего больше боюсь – что он сейчас появится или что не появится.

Послышался знакомый ритмичный стук кроссовок об асфальт, а затем из-за поворота появился он сам, с наушниками в ушах и плеером на липучке, пристегнутым к руке. Он бежал вдалеке от обочины, как будто оставляя место для еще одного бегуна – для меня. Я испытала прилив гордости, заметив, как уверенно он бежит и как мало при том запыхался: без меня, без наших утренних пробежек ему бы не удалось так хорошо натренироваться. Интересно, какую музыку он слушает?

Он заметил меня, и даже на приличном расстоянии я поняла, как он изумлен. Он замедлил бег и перешел на шаг, на ходу вынимая из ушей наушники. Ноги у меня дрожали, однако я заставила себя встать и смотреть прямо на него. Чем ближе он подходил, тем мне становилось труднее. Это был тот Фрэнк, которого я знала, Фрэнк, вместе с которым мы бегали все лето, делились историями и песнями, подшучивали друг над другом. При взгляде на него тоска накрыла меня мощной волной. Мы стояли друг против друга и молча смотрели.

– Привет, – наконец я нарушила молчание, решив, что коль скоро пришла незваной к нему в дом, то мне и начинать разговор.

– Привет, – отозвался Фрэнк.

Голос его звучал настороженно, он заглядывал мне в глаза, словно ища ответ на какой-то вопрос. Наконец он опустил глаза на мои босые ноги.

– Это самый новый тренд, пробежка босиком, о котором я слышала, – сообщила я, и Фрэнк чуть улыбнулся. – Я нашла Слоан, – сразу же продолжила я, чтобы не заговорить с ним о запретном. – Она теперь живет в Южной Каролине.

– А, – отозвался Фрэнк, и я сразу поняла по его тону, что он ждал от меня совсем других слов. – Это же отлично, да?

– И мне нужно туда поехать, – сказала я торопливо, желая избежать обсуждения, хорошая это идея или нет. – Я хочу ее найти. Но мои родители уехали на выходные и забрали обе машины. – Фрэнк молча смотрел на меня, ожидая, что будет дальше, и я поняла, что говорю довольно бессвязно. Сейчас он ответит мне отказом, тогда я не только не смогу поехать к Слоан, но вдобавок еще и выставлю себя дурой. Но ведь ради этой просьбы я и стояла сейчас босиком на его подъездной дорожке, и не было другого выхода, кроме как высказать просьбу вслух. – Ты не мог бы меня к ней отвезти? Я попросила бы дать мне на прокат машину, но не умею ездить на механике.

Фрэнк все еще молчал, слегка склонив голову. Он, конечно, не запрыгал от восторга, услышав мой вопрос, однако и не ответил «нет».

– Бензин и все остальное за мой счет, конечно, – быстро добавила я. – И поездка будет совсем короткой. Завтра вечером мне уже нужно быть дома.

Фрэнк по-прежнему не проронил ни слова. Он набрал в грудь воздуха, будто собираясь что-то сказать, но потом просто тихо выдохнул, и я поняла, что сейчас он мне откажет. По его молчанию уже было ясно, насколько дурацкой он считает мою идею.

– Знаю, это глупо, – я отвела от него глаза и теперь смотрела на дерево, откуда только что взлетела птица. – Но я бы не просила, если бы не считала это важным.

– Значит, ты хочешь съездить в Южную Каролину и обратно и вернуться к завтрашнему вечеру, – наконец заговорил Фрэнк.

В его устах это звучало не вопросом, а констатацией факта. Я кивнула.

Когда я наконец осмелилась посмотреть на него, на его лице играла тень улыбки.

– Тогда нам лучше выехать как можно скорее.

16

Отправляйся в путешествие

Уже через час мы были в дороге.

Я забежала домой принять душ, но специально не стала краситься или укладывать волосы. Последнее, чего мне хотелось бы после поцелуя в машине, – чтобы Фрэнк заподозрил в моих действиях хитрый план, как бы остаться с ним наедине и соблазнить его. Сначала я даже хотела надеть водолазку, но день был слишком жаркий. Собираясь, я задержала взгляд на пижаме, прикидывая время в пути. Согласно навигатору, дорога в один конец должна была занять 10 часов и обратно – столько же. Это значит, что нам с Фрэнком придется где-то переночевать.

Но в итоге не взяла с собой ни пижамы, никаких других вещей, которые могли понадобиться для ночевки вне дома. Я совершенно не могла представить, где мы окажемся сегодня ночью, так что любая подготовка к неведомому казалась нелепой. Я никак не могла поверить, что всего через несколько часов, возможно, увижу Слоан.

Я закрыла ставни и насыпала в кошачью миску побольше корма, хотя кот не появлялся дома уже примерно с неделю. Выходя из кухни, прихватила из ракушки денег на всякий случай, хотя была уверена, что моя зарплата из «Райского мороженого» должна полностью покрыть расходы на бензин и еду в дороге. Заперла дверь и спустилась с крыльца точно в тот момент, когда пикап Фрэнка показался в начале нашей подъездной дорожки.

Я села на пассажирское сиденье и едва успела пристегнуться, как Фрэнк уже вырулил на дорогу.

– 95, юг? – спросил он, и я кивнула. Я построила маршрут в телефоне и даже распечатала его на случай, если на обратном пути телефон разрядится. – Поехали, – тихо сказал Фрэнк, поворачивая направо, в направлении, которое должно было вывести нас на трассу.

Около получаса мы ехали в молчании. Мне не давала покоя мысль, во что я ввязалась и заодно втянула Фрэнка. Дело было не в самой поездке, хотя затея, конечно, была достаточно безумная. Я не подумала, что окажусь наедине с человеком, с которым мы не разговаривали уже около недели. И вместе нам предстояло провести ближайшие двадцать часов. Решив попросить Фрэнка о помощи, я как-то не учла этих обстоятельств, и когда мы въехали в Нью-Йорк, а потом и в Нью-Джерси, я уже жалела, что не проверила цены на автобусы или поезда. Потому что все наше общение в дороге пока сводилось к чисто техническим вопросам. Получится ли срезать через это поле? Что у нас с топливом? Сейчас нам нужен съезд налево. И оказалось, что это довольно мучительно – сидеть в молчании рядом с парнем, с которым вам раньше всегда было о чем поговорить.

– Включим музыку? – спросила я минут через двадцать после выезда из Нью-Джерси, не в силах больше выносить молчания.

Фрэнк бросил на меня взгляд и кивнул на свой плеер на приборной панели.

– Конечно, – вежливо, как в разговоре с незнакомкой, ответил он, – если хочешь.

Я начинала страшно на него злиться, понимая, что это несправедливо: в конце концов, Фрэнк сейчас оказывал мне большую услугу. Поэтому я проглотила все свои едкие комментарии и включила радио. Прокрутив несколько радиостанций, я нашла наконец что-то более-менее подходящее – станцию, которая специализировалась на хитах пятилетней давности.

– Это сойдет?

– Если тебе нравится, – повторил Фрэнк с той же безразличной интонацией, которая взбесила меня еще больше.

– Ладно, – я прибавила громкость, чтобы тишина в машине не казалась такой гнетущей. Но мы проехали всего два съезда, когда я потянулась вперед и выключила радио. – Спасибо, что согласился помочь, – сказала я, сообразив, что еще не успела его поблагодарить. – Это правда очень мило с твоей стороны.

Фрэнк на миг отвлекся от дороги, чтобы взглянуть на меня, потом снова отвернулся. Трасса была совершенно пуста, вопреки опасениям моих родителей.

– Да ладно, – сказал он тем же неизменно вежливым и формальным голосом, который сводил меня с ума. – Друзья должны помогать друг другу.

Он особенно выделил голосом слово «друзья», так что оно прозвучало саркастически. Я не знала, что на это ответить, напряженно улыбнулась, снова включила музыку и уставилась в окно.

Может быть, Фрэнк не меньше злился на меня, чем я на него, потому что, пока мы пересекали Пенсильванию – «ключевой штат», – напряжение между нами стало ощущаться физически. Оно все нарастало, поднималось, как жар от нагретого асфальта. Было ясно, что в этой машине ни у кого нет друзей.

Радиостанция с приятными песнями уже давно перестала ловить, и я крутила колесико настройки радио в поисках чего-нибудь еще, но попадалась одна реклама, правда, однажды зазвучала танцевальная музыка вроде польки. В конце концов я просто выключила радио, но тишина так угнетала, что любая мелодия была бы лучше этой молчаливой пытки.

– Нам нужно заправиться, – через некоторое время сообщил Фрэнк, нарушая, как мне показалось, многочасовое молчание.

Я подалась вперед, всматриваясь в дорожные знаки на каждом съезде: заправка, перекус, мотель, – но попадались также указатели кемпингов и пляжей. Когда мы проехали Нью-Джерси, пейзаж за окном стал плоским: эту часть штата занимали преимущественно равнины, и до самого горизонта простирались ярко-зеленые поля под ярко-синим небом. Движение было свободным, поэтому Фрэнк ехал по левой полосе – достаточно быстро, но не превышая разрешенную скорость.

– Заправка через три километра, – сообщила я, когда мы проехали очередной знак, и Фрэнк перестроился вправо.