Она не желала думать об этой минутной нерешительности: простое недоразумение. Приход Даффа в эту комнату совершенно немыслим!

И, словно решительно желая подавить всякие глупые мысли, она скомкала одежду, сунула в саквояж и понесла вниз. Если ко времени их возвращения Эдди не будет поблизости, она сможет переодеться в конюшне. Нельзя поддаваться ни малейшему искушению.

При виде Аннабел, появившейся на верхней площадке, у Даффа перехватило дыхание. Но улыбка по-прежнему оставалась безразлично-вежливой, хотя идеальная фигура Аннабел, затянутой в узкие бриджи, никого не смогла бы оставить равнодушным.

– В последний раз вы появлялись в этом костюме в роли Джасинты, – сдержанно заметил он. – Я все еще помню рев толпы, когда вы впервые вышли на сцену.

– Женщина в мужских бриджах неизбежно вызывает подобные реакции, – сказала Аннабел, спускаясь по ступенькам. – Правда, мой костюм сегодня предназначен для чисто практических целей. Жду не дождусь нашей скачки.

– Я тоже, – дружелюбно кивнул он, но в глазах горело жадное желание.

– Вы нашли корзинку для пикника? – пробормотала Аннабел, с трудом находя нейтральные темы для разговора.

Он тоже переоделся, и замшевая куртка льнула к нему, как вторая кожа. Такова была тогдашняя мода, намеренно подчеркивавшая физическое сложение мужчины и не слишком льстившая дородному принцу-регенту, которому приходилось прибегать к корсетам. Но Даффу с его мускулистой фигурой корсеты не требовались. И короткая куртка, и коричневато-рыжие лосины были словно нарисованы на нем. Несмотря на чрезмерную худобу, Дафф обладал широкими плечами и грудью, а обтянутые лосинами сильные бедра так и приковывали взор. Как и его вздыбленная плоть, натянувшая перед мягкой рыжевато-коричневой кожи.

Ей, разумеется, не следовало бы так пристально смотреть…

И… стоило ли винить его за то, что так беззастенчиво выставляет напоказ свои аппетиты?

Едва уловимый озноб прошел по ее спине.

Вернее, он казался бы неуловимым, не будь атмосфера так наэлектризована желанием.

– Вам, надеюсь, не холодно? – спросил он.

Ему следовало бы промолчать, притвориться, что он ничего не заметил.

– Нет… просто сквозняк, – солгала Аннабел.

И тут она оказалась внизу. Где стоял он… ожидая… Слышно было только их дыхание: его – тяжелое, ее – неровное.

Молчание все тянулось.

– Я не прошу, – тихо сказал он наконец. – Но очень хотелось бы…

Ее губы слегка дрогнули, словно она боролась с собой.

– Мне тоже, – призналась она.

И словно получив безмолвное разрешение, Дафф улыбнулся:

– Я с радостью забуду о нашем пари.

Он поднял руку, но тут же бессильно опустил при виде ее потемневших глаз.

– Все… все это так… внезапно, – запинаясь, произнесла Аннабел, и было непонятно, кому она лжет: Даффу или себе. – Дайте мне… немного подумать… – Ее глаза вдруг широко распахнулись. – Не дотрагивайтесь до меня!

Он снова уронил руку, но взгляд был жарче пламени.

– А если я не послушаюсь?

Ни терпение, ни покорность не были в числе его добродетелей.

– Говорю же, не надо!

Голос ее дрожал.

Дафф отступил. В этот момент она невольно напомнила ему женщину его круга: трепещущую юную невинность.

Повернув руки ладонями вверх, он медленно выговорил:

– Я-не-коснусь-вас.

Аннабел отчаянно огляделась, словно пытаясь прийти в себя, и ответила нерешительной улыбкой.

– Я вечно забываю, кто передо мной, – с безыскусной простотой призналась она.

– То есть дурной или хороший человек?

– В данный момент – хороший.

– Вот это мы еще посмотрим. – Обрадованный ее словами и тем, что она не сбежала сразу, Дафф улыбнулся. – Сами скажете, когда будете готовы. Все зависит от вас.

Она долго молча смотрела на него. Тишина прерывалась лишь птичьим хором за окном дома.

Должно быть, оба слышали, как напряженно бьются их сердца.

Очевидно, придя к какому-то решению, она поднялась на цыпочки и легко поцеловала его. Но он не пошевелился, судорожно сжимая кулаки.

– Я готова сейчас.

– Могу я коснуться вас?

Он не хотел, чтобы она сорвалась с места и выскочила за дверь.

Она кивнула, опустив глаза.

Искренна ли она или играет очередную роль?

Скорее всего играет, решил он. Аннабел Фостер слишком опытна для подобной скромности.

Но он осторожно положил руки ей на плечи и привлек к себе, словно боясь спугнуть молодую девственницу. Приходилось импровизировать, поскольку раньше он никогда не имел дела с таковыми, но и обычная учтивость тоже вполне сойдет.

Они стояли так близко, что тела почти соприкасались. Дафф нежно приподнял ее подбородок одним пальцем и, низко наклонившись, поцеловал, бережно, осторожно, как неопытный юноша. Но все его чувства были обострены до такой степени, что он невольно оценивал реакцию.

Ее губы были сладкими, как мед, с привкусом мяты и пахли розами, отчего голова Даффа закружилась. Но он усилием воли продолжал сдерживаться и целовать ее, словно впервые обнимал женщину.

– Какое безупречное поведение, Дафф, – пробормотала Белл спустя несколько мгновений и, обхватив его за шею, прижалась теснее, приоткрыла рот и ответила страстным поцелуем.

Следуя ее примеру, он схватил Аннабел в объятия и стиснул с такой силой, что едва не раздавил.

– Я не спешу… у нас впереди целый день, – прошептал он, неспешно исследуя мятную сладость ее рта. А может, дразня ее. Или после целого года целомудренной жизни предвкушая то, что должно было вот-вот произойти.

Она нашла его учтивость возбуждающей, и, более того, манящее ощущение его твердой плоти воспламенило ее желания. Но несмотря на всю великолепную силу и мощь, он не пытался принудить ее или употребить свою власть, и за это она была благодарна.

Слишком долго боролась она за свою независимость, чтобы терпеть тиранию.

И он, похоже, это понимал. Или, возможно, познав после Ватерлоо сомнение и боль, стал более чувствительным к слабостям окружающих.

Но когда она зазывно коснулась его бедер своими, словно в безмолвном приглашении или в том, что было принято им за приглашение, он отстранился и, чуть задыхаясь, прошептал:

– Игра в джентльмена имеет свои пределы. Нам следовало бы подняться наверх, на случай возвращения Эдди.

– Наверх? – нерешительно спросила она.

– Все зависит только от вас, – повторил он.

– Вы всегда так вежливы? – усмехнулась Аннабел.

– В последнее время мне не с чем было сравнивать.

– Значит, сегодня мы оба снимаем с себя обеты целомудрия?

Он попытался не показать, как потрясен, но удалось ему это лишь отчасти.

– Я тоже долго была одна, – пояснила она, видя его удивленное лицо. – Очень долго. – Ее лицо неожиданно осветила солнечная улыбка. Куда только подевалась ее нерешительность? Может, все дело в сдержанности Даффа? – Уверены, что готовы утолить мою любовную жажду?

– Во всяком случае, готов попытаться, – мягко пообещал он. – Хотя должен предупредить, что после целого года воздержания я, вероятно, изголодался сильнее.

Серебристые трели се смеха раскатились по комнате.

– Звучит почти как очередное пари.

– Которое вы проиграете.

– Так уверены, мой дорогой Дафф?

Он хотел попросить ее не ссылаться на прошлое. Не хотел слышать о нем. Но при этом понимал, что не ему обвинять кого-то в невоздержанности и чувственных излишествах. Слишком много лет он потакал собственным порокам!

– Прекрасно, – сказал он, смирившись. – Почему бы нам не заключить пари на чисто символическую сумму в десять фунтов?

– А еще лучше – вообще никакого пари, – пробормотала она, расслышав потки недовольства вею голосе.

– В самом деле, лучше, – согласился он, взяв ее за руку. – Пойдемте. Позвольте мне развлечь вас.

На этот раз именно она не смогла скрыть удивления.

– Только не говорите, будто не желаете, чтобы вас побаловали, – рассмеялся он.

О, ее слишком часто баловали, но никогда – мужчина, подобный Даффу.

– С нетерпением жду, что будет дальше.

– Далеко не с таким нетерпением, как я, – признался он и, наклонившись, подхватил ее на руки и понес по ступенькам.

Глава 15

Он стоял в дверях спальни, все еще держа ее на руках и слегка хмурясь.

– Этой комнате не помешала бы уборка. Может, нам следует найти другую.

– Ничего подобного. Здесь пахнет нами, – улыбаясь, прошептала она. – И мне очень нравится. Где делают ваш одеколон?

– В маленькой лавочке, в Мейфэре.

– Соблазнительный запах.

– Кстати, о соблазне, – пробормотал Дафф, не склонный обсуждать одеколон, когда на уме было совершенно другое. – Как вы отнесетесь к тому, что мы немного поспешим?

– Слава Богу, – рассмеялась она. – Именно об этом я и думала. Что же касается меня, я за быстрые и мгновенные действия.

– Обычно я не так нетерпелив.

– Обычно я не так одержима желанием.

– Значит, вы не против незастланной постели. Возможно, я сумею найти чистые простыни, хотя не уверен, где они хранятся. А Эдди меняет их каждый день, просто сегодня еще не успел.

– Можно подумать, мне есть до этого дело. Отпустите меня.

Он поднял брови.

– Я разденусь, – пояснила она.

– Не настолько я спешу, – улыбнулся он, подходя к кровати и сажая Аннабел на край. – Особенно потому, что с утра до вечера только и думал о том, чтобы раздеть вас.

– Тогда позвольте мне помочь.

Она умирала от жажды, она, которая всегда держала себя в руках! И не помнила, когда в последний раз умирала от желания.

– Вы слишком красивы, Дафф. Я вся трепещу, – призналась она, потянувшись к пуговицам из золотой тесьмы на своем жакете.

– Прошу, – выдохнул он, медленно отводя ее руки. – Я сам.

Почему он так настаивает? Она привыкла раздеваться для мужчин! С чего это вдруг так его задело? Ведь сам он не раз наслаждался обществом актрис.

Но лучше не думать об этом…

– Вы должны быть сговорчивее. – В ней тоже взыграло самолюбие.

– Должен? – холодно переспросил Дафф.

– Вот. Видите? Поэтому мне не следовало приезжать.

Теперь Аннабел была уверена, что ошиблась: слишком хорошо она была знакома с таким выражением глаз, как у Даффа, – убежденностью, что весь мир должен подчиниться воле богатого аристократа.

– Прошу простить меня, – резко бросила она, пытаясь встать.

Он остановил ее, снова уложил и сказал, как надеялся, более дружелюбно:

– Не могли бы мы обсудить это?

Она покачала головой.

– Я, разумеется, извиняюсь. Самым смиренным образом.

Аннабел снова покачала головой.

– Говоря по правде, я вообще не должна была появляться здесь. Не знаю, чего я ожидала… вернее, знала, но все равно приехала. Не стоит повторять сцены из моего прошлого, особенно те, которые никоим образом не должны повторяться.

Аннабел слабо улыбнулась, понимая, что он никак не повинен в том образе жизни, который она вела до сих пор.

– Видите ли, я сильно изменилась. Но тут появились вы и сломили мою решимость. Какое великолепное доказательство вашего обаяния и несомненных способностей! Не говоря уже о вашей блистательной внешности. Думаю, вы часто это слышали раньше. Но тем не менее должна признаться, что поддалась вашим чарам. Честно говоря, припомнить не могу, когда я так хотела мужчину.

– Но не ожидаете же вы, что я отпущу нас после такого признания? – с ослепительной улыбкой возразил он. – И хотя я никогда не придавал особого значения духовным связям, дорогая Белл, все же вы затронули нечто глубокое в моей душе. Это я пал жертвой ваших чар.

– О, прошу вас, – цинично усмехнулась Аннабел. – Ваши порывы не имеют ничего общего с чарами или духовной связью. Просто у вас целый год не было женщины.

– Если бы все было так просто, – возразил он. – Я последний человек на земле, который признает существование сильных эмоций любого рода, кроме похоти, разумеется.

– И страсти к лошадям.

Дафф утвердительно кивнул.

– И моей семьи, полагаю. Да, согласен, я подвержен этим страстям. Но поверьте, если говорить о страстях более нежных, вы единственная тронули меня. Сам не знаю почему и твердо понимаю одно: не хочу отпускать вас. Останьтесь. Если желаете, я готов забыть о постели. Просто составьте мне компанию. Поедем кататься, как собирались, и устроим пикник.

Аннабел наморщила нос и угрюмо проворчала:

– Вы причиняете мне одни неприятности.

Последняя фраза немало его ободрила, ибо он привык к изменяющимся настроениям женщин. И она так мило морщила носик, что он мгновенно потерял голову.

– Даю слово никогда не говорить с вами никаким тоном, кроме самого вежливого, и не предъявлять ни одного требования. Только останьтесь. Вы сделаете меня очень-очень счастливым! Понимаете, я, должно быть, лишился разума, если так открыто признаюсь в своих чувствах!