Він доїдав другу страву, коли задзвонив телефон. Це була Таня.
– Вибач, що не дзвонив, – сказав Осока, нанизуючи на виделку шматок риби. – Я знайшов родича твого Роми.
– Ой! Ти навіть не уявляєш, наскільки це для мене важливо! Хто це?
– Один досить відомий персонаж, Вася Тік. Він, виявляється, син Максима Роя.
– Вася Тік? Харківський Вася Тік?
– Так, саме він.
– Так його прізвище… Зараз згадаю…
– Можеш не згадувати. Його прізвище Караваєв, це по мамі. Раніше він був Роєм.
– Це ж треба… Караваєв… ти знаєш, де його знайти?
– Я знайшов один його номер телефону і вже розмовляв із ним.
– І що він сказав?
– Що сьогодні буде в Києві і ми зустрінемось. Ось, сиджу чекаю дзвінка.
– Це добре! Це так добре!
– А ти як? Як температура?
– Та до біса її! Михайло, благаю, зв’яжи мене з ним!
Осока почув сигнал і подивився на екран.
– Таня, мені телефонує Тік, почекай на лінії. Так, слухаю!
– Плани змінились, – сказав «поважний». – Вас чекатимуть сьогодні в Харкові о восьмій вечора.
Він передав розмову Тані, розрахувався і вийшов із ресторану.
– Таксі? – запитав швейцар.
Михайло ствердно кивнув.
Квитків на рейс не було. Скільки Осока не тикав касиру посвідчення журналіста, вільні місця не з’являлись. Злий, як чорт, він сів у таксі і поїхав до найближчого прокату авто.
Розділ 7
Осока летів зі швидкістю сто тридцять кілометрів за годину, коли почув сигнал і подивився у дзеркало заднього виду. За ним їхала машина ДАІ.
Михайло скинув швидкість і зупинився на узбіччі. Даішники об’їхали його і теж зупинились.
– Доброго здоров’я, – козирнув даівець, підійшовши до машини. – Сержант Гринчук. Документи, будь ласка.
– Пане сержанте, – сказав Осока, вийшовши зі своєї машини, – я дуже поспішаю.
– Ви перевищили швидкість, – відчеканив сержант, продивляючись документи.
– Я ніколи не порушую правила, але зараз просто зобов’язаний!
Сержант не реагував і продовжував вивчати документи.
– Випишіть штраф, тільки швидше, будь ласка.
– Що означає «швидше»?
– Те, що я поспішаю, і поїду далі з такою ж швидкістю, допоки не приїду туди, куди треба!
– Ви серйозно?
– Дуже серйозно.
– Тоді ви поїдете з нами.
– Вибачте, пане сержанте, я пожартував.
Гринчук суворо поглянув на Осоку:
– Більше так не жартуйте. Що у вас трапилось?
– Мені треба встигнути в Харків до восьмої години вечора, я виконую прохання однієї молодої жінки. Допоки ми тут з вами розмовляємо, вона може померти.
– Щось вас багато розвелось, що спішать у смертельно важливих справах. – Гринчук простягнув Осоці документи. – Я зателефоную на пости, щоб вас не зупиняли.
Михайло вибалушився на сержанта з широко розплющеними очима.
– Їдьте, у вас мало часу, – сказав той і віддав честь.
Напарник підбіг до Гринчука, як тільки Осока від’їхав.
– Ти що, відпустив його? – запитав він, дико поводячи очима.
– Так, відпустив, – буркнув Гринчук.
– Ти здурів?!
Гринчук сів у машину і завів двигун.
– Слухай, з такими даними ми преміальні ніколи не отримаємо, – не міг заспокоїтись напарник.
Гринчук не відповів і поїхав.
– Я не зрозумів, ти що, зі мною не розмовляєш?
– Це був знак, – сказав Гринчук.
– Який ще знак?
Гринчук натиснув на гальма і повернувся до напарника:
– Ти віриш у добро?
Напарник форкнув і зробив дурнувату гримасу:
– В добро? Ти про що?
– Про те, що живе ось тут, – Гринчук тицьнув пальцем у серце.
– Ну, ти гониш, – напарник знову форкнув і втупився в дорогу. – Тобі час до нашого психолога.
– Слухай, моя дружина після операції не поверталася до тями. В суботу сказали, що це все…
Напарник зробив співчутливе обличчя і кивнув.
– У мене ось тут все стало іншим, – сержант притис руку до грудей. – Я не знаю, що це, але я почав щось відчувати… Те, чого раніше не відчував… Немов щось нове поселилось у мені. А в неділю жінка виїхала на зустрічну, я підійшов до неї, взяв документи, і раптом чую, що не дарма ми зустрілися.
– А я думав, що Левченко брехав зо п’яну. Мовляв, ти ту бабу і до каси в аеропорту проводив, і сам штраф заплатив. Але ж ти дивак!
– Може, і дивак, але зранку в понеділок я прийшов до дружини, а мені кажуть, що вночі вона прийшла до тями. – Гринчук усміхнувся. – Їй стало краще, усі дивуються, а я ні. Треба випускати добро зі свого серця, тоді все буде по-людськи.
Напарник махнув рукою:
– Та вже роби як знаєш. А того мужика що? Він теж хворий?
– Ні, він виконує прохання хворої жінки.
Гринчук увімкнув рацію і повідомив постам на трасі Київ – Харків, щоб не зупиняли сірий «форд»…
По мірі того як Осока наближався до Харкова, його запал згасав. У Пісочин він заїхав упевнений, що його чорт збаламутив і що йому дуже хочеться додому. Він дорікав собі за те, що так і не навчився керувати миттєвими емоціями, і ще за те, що не послухав Софію.
– Ладна – потаємна людина, – сказала вона, почувши, куди і навіщо Михайло збирається. – Ти колись чув щось про її батьків, родичів, друзів?
– Ні. Тільки знаю, що в неї є син.
– Тоді подумай – чому так?
– Ой, та всяке буває!
– Якби вони всі померли, вона б про це розповіла, – багатозначно завершила дружина. – Чує моє серце, ти вскочиш у халепу.
Ідіот! Замість того щоб послухати жінку, яка його кохає, він пішов за своїми емоціями. І, звісно ж, того давнього бажання отримати Тетяну.
На Холодній горі почався дощ. Задзвонив телефон.
– Осоко, ти де? – запитав поважний голос.
– Під’їжджаю до Південного вокзалу.
– Тепер так: їдеш до головного входу в парк Горького і чекаєш. Я зателефоную рівно о восьмій.
Дощ перейшов у грозу. До восьмої залишалось двадцять хвилин, і Михайло втратив надію встигнути в парк, бо траплялись тільки самі затори і червоне світло на світлофорах, що вечорами паралізують Сумську, на якій і є той головний вхід у парк.
Дивно, за дві хвилини восьма він був на місці, але припаркувати машину не було де. Він повернув до іподрому, але й там всі місця були зайняті. Осока продовжував лаяти себе, мріяв про м’яке крісло, пиво і велику смажену відбивну і відчував себе слабким і незахищеним. Ну, чого він уплутався в цю авантюру? Ладна дуже хвора, і навіть коли вона одужає, він ніколи не займеться з нею сексом – напевно, це небезпечно. Треба було залишитись удома, поряд із Софійкою, і не піти на роботу. А Тетяні сказати, що, мовляв, їздив і нічого не знайшов.
Стискаючи кермо, Осока намагався зрозуміти, що на нього найшло. З ним ніколи таке не траплялося. Стоячи біля світлофора, він вагався, куди повертати: ліворуч, додому, чи праворуч, до парку, але замість нього рішення прийняв телефон.
– Як справи? – почув слабкий голос Тані.
– Та ніяк! Кружляю перед парком Горького, нема де приткнутись! – Із цими словами він знову повернув до парку.
– Тобі що, призначили зустріч у парку?
– Ні, – різко відповів Осока. – Вони сказали стояти і чекати дзвінка, але ж де тут стати?! Ось що, Ладно, я і так на межі. Я сам тобі зателефоную, коли будуть якісь новини.
– Добре, я не буду тебе турбувати. Дякую тобі за все.
– Дякую за все, – передражнив її Осока, вимкнувши дзвінок. – Ідіот! Олесь мав рацію: моя цікавість погано закінчиться, це вже точно. Все, забираюсь звідси, – буркнув він і знову почув дзвінок.
– Їдь у Сокольники. В’їзд за заправкою, ти в курсі?
– Ні.
– Тепер у курсі. Черговому скажеш, що до Караваєва. Він скаже, куди тобі.
Осока зупинився біля шлагбаума і повідомив черговому, хто він і куди їде. Кутаючись у дощовик, черговий повернувся в буду і кудись подзвонив. Потім пояснив, куди їхати, і пропустив машину. Керуючись указівками, Осока проїхав повз червону огорожу і зупинився біля темно-сірих воріт. На воротах не було жодного замка. Не минула й хвилина, як ворота відчинились, і Михайло заїхав у двір. Об’їхав невеличку копію римського фонтана Треві, що відрізнявся від оригіналу хіба тим, що там не було дівчат у нішах, і зупинив «форд» біля чоловіка в темному двобортному костюмі з великою парасолею в руках.
– Василь Максимович зараз зайнятий, ви мусите зачекати, – сказав чоловік, накриваючи Михайла від дощу. – Прошу йти за мною.
Вони піднялись на ґанок і зайшли в будинок. Чоловік залишив парасолю на стійці біля вхідних дверей і провів Осоку через великий хол зі статуями Посейдона та Афіни. Повернувши у вузький коридор з масивними двостулковими дверима обабіч, він зупинився біля третіх дверей ліворуч.
– Чекайте тут, за вами прийдуть. – Чоловік показав на двері. – Будь ласка, ваші телефони.
Михайло віддав телефон і пішов у кімнату. Це була більярдна з вікнами до підлоги. За терасою було видно сад, підсвічений яскравими ліхтарями. У центрі кімнати на відстані приблизно трьох метрів одне від одного стояли два більярдних столи з кулями. Одна куля на задній відмітці столу, решта п’ятнадцять були зібрані в піраміду. Вздовж стін розміщувались старовинні шафи з киями, зі стелі звисали дві п’ятиплафонні люстри.
Одне вікно було відчинене, і звідти тягнуло прохолодою. Михайло сунув руки в кишені піджака і вийшов на відкриту терасу. Він хотів підійти до парапету, але раптом почув скрипучий чоловічий голос:
– Давай сюди того Кулібіна.
Це був голос Тіка, він лунав з відчиненого вікна ліворуч від Осоки. Обережно ступаючи, Михайло підійшов ближче і збоку заглянув у вікно.
У кріслі, боком до столу сидів худий лисий чоловік років шістдесяти з гачкуватим носом. Його обличчя було настільки зношеним, що коли б його переодягнути у порвані лахи, він би був схожим на безхатька. І хоча він був одягнений у білу сорочку і темні штани, все одно відрізнявся від того франта, що красувався на фото, розміщених в Інтернеті. І тільки ямка на підборідді була така сама, як і на зображеннях. За його спиною застиг квадратний чоловік із квадратною щелепою. Між вікном і старовинним буфетом стояв хворобливий чоловік із жіночною фігурою, гострим обличчям, слизькими очима і залисиною на яйцеподібній голові. Гримнули двері.
– Доброго здоров’я, – сказав Вася Тік, почухуючи одноденну щетину. – Чого ти прийшов до мене?
Того, хто зайшов, Михайло не бачив.
– Василю Максимовичу, я щодо проекту. Ну, того, на якому ви заробите дуже великі гроші і поділитесь зі мною.
– Золоті слова, – посміхнувся Тік. – А я думав, будеш розказувати, як комунізм будувати, цим багато хто грішить. Душнувато… Я зніму сорочку, не маєш нічого проти?
Невідомий не заперечував. Тік зняв сорочку – його плечі і руки були всіяні наколками. На шиї висіло золоте масивне розп’яття.
– Скільки тобі років? – запитав Тік, чухаючи волохатий живіт зі шрамом навскіс і груди в дзвонах.
– Сорок п’ять.
– Золотий вік. Мені шістдесят чотири. Я всю ніч із бабою був, а ти?
– На жаль…
– Ну й дурень. – Тік махнув рукою. – Давай, ліпи про свій проект.
– Василю Максимовичу, але я вже розповів вашому помічникові.
– Моєму помічникові? – вилупив очі Караваєв.
– Так. Два місяці тому я передавав для вас усю документацію через Миколу Григоровича, але відповіді досі не отримав. Ось і вирішив зайти до вас.
– Я нічого не бачив і не чув. І що Микола Григорович ліпив тобі ці два місяці?
– Гроші просив.
– Які такі гроші?
Відповіді Осока не почув, але побачив, що Тік насупився.
– Дай пива, – крикнув він у повітря.
Жінкоподібний кинувся до старовинної шафи, що виявилась холодильником, і витягнув звідти запрілу пляшку. Відкоркував, обернув у серветку і простягнув босові. Випивши пляшку, Вася відригнув і щось прошепотів квадратному. Той мовчки вийшов. Осока подумав, що квадратний пішов за ним, і повернувся в більярдну. Але там ніхто не з’явився, і Михайло знову підкрався до прочиненого вікна.
До кімнати Тіка знову хтось зайшов. Щоб побачити його, Осока обережно відсунув гілочки дикого винограду. Поряд із квадратним стояв тремтячий чоловік у дорогому костюмі. Він вивертався, як змія, – здавалось, ось-ось вислизне з костюму.
"Коли повертається веселка" отзывы
Отзывы читателей о книге "Коли повертається веселка". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Коли повертається веселка" друзьям в соцсетях.