— В точку, — громко проговорил Тед. — Дело в том, что я встретил одну цыпочку А и Р из Rubber Records, и она придет послушать нас сегодня.

Воцарилось молчание.

— Кто-нибудь чувствует апельсины? — спросил Тед принюхиваясь.

— Это, — сказал с обидой в голосе Джон Миллер, — Было несправедливо.

— А и Р? — проговорила Хлоя, — Что это?

— Артистизм и репертуар, — объяснил Тед, снимая зеленый халат. — А это значит, если она полюбит нас, то нам чертовски повезет, и мы сможем с ней заключить сделку.

— У меня новости, — ворчливо сказал Джон Миллер, он понял что его новости не такие крутые как у Теда. — Действительно большие новости.

— Насколько все серьезно? — спросил Декстер.

Тед полез в карман.

— Она дала мне свою визитную карточку.

Мне пришлось встать с Декса, т. к он хотел подойти к Теду. Долго просмотрев карточку, Декс передал ее обратно Теду. — Найди Лукаса. Нам нужно поговорить.

— Знаете, может это просто дым себе в задницу. — немного обидчиво проговорил Джон Миллер.

— Наверное, — ответил Тед, — Но может, она полюбит нас и мы встретился. Большие места. Большие города. Это случилось с Spinnerbait.

— Ненавижу Spinnerbait, — сказал Джон, и они все трое кивнули как само собой разумеющийся.

— Spinnerbait имеют большое дело, — добавил Декстер. — И студию.

— Spinnerbait? — сказала я.

— Это группа, которая раньше выступала в баре вблизи Уилльямсбурга. — объяснил мне Декстер. — Она крысы. Но у них действительно хороший гитарист…

— Ты его переоцениваешь, — возмутился Тед.

— Они оригинальны. В прошлом году подписали контракт. — Декстер вздохнул и посмотрел на потолок. — Мы их ненавидим.

— Ненавидим Spinnerbait, — повторил Джон, и Тед кивнул.

— Ладно, ищем Лукаса, — хлопнул в ладоши Декстер. — Совещание группы, — Декстер схватил телефон и стал звонить Лукасу, а затем покинул комнату. Я услышала, как Декс говорил: — Угадай, что Тед забыл на работе? — Затем пауза. — Надеюсь не мандарины…

Джон Миллер сидел на диване с рассеянным выражением лица. Хлоя подняв брови посмотрела на меня, потушив только что докуренную сигарету.

— Ладно, сейчас я буду кусаться, — сказала я. — Какие твои новости?

— Нет, теперь это совершенно неважно. — Он до сих пор выглядел разочарованно.

— Как скажешь. — Включив телевизор я стала тупо переключать каналы.

— Моя новость заключается в том, — сказал он медленно. Он предсказуем. — Что она согласилась поехать в Бендо сегодня вечером.

— Она согласилась, — уточнила я.

— Да. Я думал, что она откажется, но она согласилась.

Я объяснила Хлое:

— Джон питает чувства к своему боссу.

Она громко вздохнула.

— Прыжок по карьерной лестнице?

Джон Миллер снова вздохнул:

— Она не является действительно моим боссом, — пояснил он нам. — Она возможно друг.

Хлоя посмотрела на меня.

— Это Скарлет Томас?

Я кивнула, но Джон Миллер от удивления распахнул глаза.

— Вы ее знаете?

— Ну да, — сказала Хлоя, пожав плечами. — Реми знает ее лучше, чем я. Хотя она и Крис были вместе. Верно?

Я, вздрогнув, стала нервно переключать по каналам. Я знала, что Джон неровно дышит к Скарлет, но молчала. Скарлет была менеджером, и она же наняла Джона из-за Лолы. И хотя я продолжала слушать, как Джон ее расхваливает, мне удавалось ничего говорить, ведь я хорошо ее знала. До этого момента.

Я могла чувствовать как Джон Миллер смотрит на меня, как я глядя по телеку слушала о структурных проблемах в графстве с плотиной.

— Реми, ты знаешь Скарлет?

— Мой брат встречался с ней, — я пыталась сделать свой голос не таким нервным. Кажется, получилось. — Это было очень давно.

Он подошел, взял мой пульт и выключил на нем звук.

— Теперь ты мне расскажешь?

Я посмотрела на него.

— Я имею виду, — сказал он быстро. — Может, ты мне расскажешь. Хоть что-нибудь?

Послышался смех Хлои. Пожав плечами, я ответила.

— Мой брат встречался с ней в конце старших классах. Ничего серьезного. Брат был в то время глупым.

Он кивнул.

— У Скарлет есть дочь Грейс, ей 3.

Она родилась, когда Скарлет училась в школе. Был огромный скандал. Но она продолжала учится.

— То есть она из твоей лиги? — сказала Хлоя. — Я имею в виду, у нее есть ребенок.

— Я не против детей, — возмущенно ответил Джон. — Грейс любит меня.

— Грейс любит все, — попыталась я объяснить ему. Это как с Манки. Дети и собаки. Легко.

— Нет, — ответил он мне. — Она любит особенно меня.

Через дверной проем высунулась голова Декстера. Он указал пальцем на Джона.

— Совещание группы, — сказал он.

— Совещание группы, — повторил Джон. Затем он повернулся ко мне. — Поможешь мне сегодня вечером, Реми?

— Я не могу тебе чего-то обещать, — ответила я. — Но я посмотрю, что я могу сделать.

Он казался счастливым, когда услышал это. Я встала, вытащила ключи и повернулась к Хлое.

— Пойдем. У них совещание группы.

Она кивнула и пошла к входной двери.

— Я позвоню Лиссе. Она хочет встретиться с нами на месте.

— Звучит отлично.

Когда захлопнулась входная дверь, ко мне подошел Декстер.

— Здорово, — сказал он улыбаясь. — Я имею виду, может это так, а если нет, то это тогда чертово разочарование.

— Все верно.

— Или, может быть, — он взъерошил свои волосы, как всегда делал когда нервничал. — Это начало чего то. Знаешь, когда Spinnerbait, подписали контракт с лейблом, они стали выступать в клубах. Мы могли бы выступать в Ричмонде, или в округе Колумбия. Легко. Это может случиться.

Он стоял, и просто ухмылялся. Это была действительно хорошая новость.

— Да, действительно.

Декстер наклонился и позевал меня в лоб. Затем внимательно посмотрел на меня.

— Все в порядке? Ты выглядишь странно.

— Спасибо, — сказала я. — Бог.

— Нет, я имею в виду, ты просто кажешься…

— Совещание группы! — кричал из кухни Тед. — Прямо сейчас!

Декстер взглянул в сторону двери, а затем на меня.

— Иди, — подталкнула я его. — У вас совещание.

Он улыбнулся, и наклонился, чтобы поцеловать меня. Я почувствовала что-то новое, когда он коснулся моих губ, что то, неизведанное мной. Я хотела оттолкнуть его, но он уже шел на кухню.

— Встретимся в 9:00 в Бендо, — сказал он мне. — Идет?

Я холодно кивнула, и он ушел, оставив меня одну.


В 10:30 на Truth Squad было шумно. Девушки из А и Р до сих пор не было, и толпа стала беспокоиться.

— Я вам еще раз говорю, мы должны пойти и забыть ней, — сказал нам Лукас, держа в руке почти пустой эль.

Тед сидевший рядом со мной, одарил его мрачным взглядом.

— Я, единственная причина, по которой она должна прийти. Так что закрой свою пасть.

— Прямо сейчас, — объявил Декстер. — Мы должны пойти туда, и выступить так, как мы никогда не выступали.

— Где, черт возьми, Джон Миллер? — Спросил нас Тед.

— Он сейчас со Скарлет, — сказал Декстер, дергая свой воротник.

Мы все как один посмотрели на Джона. Он сидел со Скарлет, оживленно о чем-то беседуя и жестикулируя руками. Скарлет пила кофе и косилась в сторону сцены, как будто ожидая что-нибудь намного интереснее беседы с Джоном.

— Очень жаль, — проговорил Тед. — Что он променял группу, на какую-то девчонку.

— Оставьте его в покое, — сказал Декстер. — Ладно. Я считаю, что мы должны начать с Картофельнйо песней, затем выполним Кумкват, а затем…

Я могла видеть как Хлоя напротив сцены, за брачной стойкой разговаривает с блондином-серфером, а Лисса мило общается за столиком с двумя парнями (хороший знак), а Джесс с бутылкой пива разговаривала с накаченным парнем, который что-то оживленно ей рассказывал.

— …И решил, что мы не будем делать каверы. — объявил Декстер.

— Мы должны придумать план Б, на случай, если им не понравится наши песни, — все утверждал Лукас. — Что делать, если они ненавидят картофель?

Воцарилось молчание.

— Так вот, что вы об этом думаете? — сказал Декстер.

— Нет, — проговорил Лукас, быстро взглянув на Декстера, который стал еще нервнее дергать свой воротник. Но никто не заметил этот жест. — Я просто считаю, что мы не должны выступить отстойно.

— А исполнять одни каверы, это не отстойно? — сказал Декстер.

— Каверы показывают весь наш ассортимент, — терпеливо объяснил Лукас Декстеру. — Слушай, я же ведь был во многих группах….

— Ах, боже, — сказал Тед, резко отпустив свои руки. — Ты у нас оказывается, один тут самый умный.

— …И я знаю из опыта, что эти каверы помогут собрать как можно народу, и покажут весь потенциал нашей группы, — уверенным тоном пояснил Лукас, игнорируя Теда. — Помнишь, Сони и Шер? Мы исполним это.

— Мы не будем играть Сони и Шер сегодня вечером! — прокричал Тед, — Никаким образом, парень. Ты меня слышишь? Эта дерьмовая свадьба. Забудь о ней!

— Это был просто пример, — отрезал Лукас. — Мы можем исполнить что-нибудь другое. Может, уже успокоитесь?

— Эй, — прокричал Роберт, владелиц Бендо. — Вы собираетесь выступать, или как?

— Пошли, — сказал Тед, допивая свое пиво.

— У нас есть план? — спросил Лукас, но Тед проигнорировал его.

Декстер вздохнул, и взъерошил свои волосы. Нервничает.

— Боже, — тихо проговорил он, — Это как чертов стресс.

— Перестань думать об этом, — сказала я ему. — Просто иди, и сыграйте как всегда вы это делаете.

— Мы дерьмово играли?

— Нет, — сказала я, и это была не совсем ложь. — Будьте уверенны. Вы уже играли это миллион раз.

— Миллион раз, — хотя он до сих пор был не убежден.

— Это как езда на велосипеде, — объяснила я ему. — Если ты долго об этом думаешь, то ты понимаешь как это сложно. Вы должны не думать об этом. Дайте им почувствовать себя.

— Ты, — сказал он, целуя мою щеку. — Ты права. Как ты можешь постоянно быть правильной?

— Это проклятие, — сказала я пожав плечами.

Первая песня была ужасной, вторая уже лучше. Я видела, как спокоен на сцене Декстер. Уже на третьей песне, я увидела девушку из А и Р. Так как она выглядела слишком вульгарной для этого места, вычислить ее не составило труда. Каждый парень в пабе таращился на нее. Когда ребята перестали играть, Тед заметивший ее, что то тихо сказал Декстеру.

После громких аплодисментов, Декстер объявил:

— Ладно, сейчас мы исполним один номер сейчас для вас. Наша композиция называется Картофельная песня.

Толпа повеселела. Группа очень долго выступала на Бендо, и толпе Картофельная песня действительно понравилась.

Я все это время украдкой поглядывала на девушку. Она сидела за барной стойкой и пила пиво. Когда толпа выкрикивала Сладкий Картофель, она активно хлопала и улыбалась. Ей действительно понравилось. Хороший знак.

Чувствуя себя уверенно, ребята стали исполнять другую Картофельную песню, но это было уже не то. Я посмотрела на А и Р девушку, она казалась отвлеченной. Это плохой знак. Тед наклонился, и сказал что-то Декстеру, который быстро покачал головой. Но затем Лукас шагнул вперед, кивая головой и Тед сказал что-то другое, и Декстер наконец расправив плечи и повернулся к микрофону. Джон Миллер постукивал ритм и Тед взял высокие аккорды, и они начали в полную силу играть песню Thin Lizzy. Толпа стала слушать, и А и Р девушка заказала еще пива.

Когда песня закончилась, Тед что то сказал Декстеру, но тот стал колебаться.

Просто сделаете это, — подумала я про себя. Еще один кавер не убьет вас.

Декстер посмотрел на Лукаса, и тот кивнул. Я расслабилась. Зазвучали новые аккорды. Они звучали так знакомо, что я стала слушать. И наконец я поняла.

— Эта Колыбельная, — пел Декстер. — Всего лишь несколько слов…

Боги, нет.


— Играют простые аккорды…


Песня звучала в ретро стиле. Это ужасно. Меня тошнило, он знал, что я чувствую об этом. Он знал. Но, тем не менее, он стоял и пел эту песню.


В пустой комнате тихо…

Но послушай, послушай…


Толпа любила эту песню. Некоторые девушки за барной стойкой подпевали ему.

Я чувствовала, что Хлоя смотрит на меня, но я не осмелилась к ней повернуться.

А и Р девушки улыбалась. Она любила эту песню.


Куда бы ты ни пошла… — пел Декстер, когда я пробивалась к бару через толпу.

Даже если я тебя подведу…

Эта колыбельная будет играть…