Уинтер знает, что это я.
Капли мерцают на ее лопатках. Дождь хлещет по моей голове и рукам.
Я останавливаюсь у нее за спиной. Макушка Уинтер достигает моего подбородка.
– У меня есть кое-что для тебя, – наклонившись, касаюсь губами ее уха. – Хочешь?
Но она отворачивается.
Вздернув бровь, я расширяю петлю ремня.
– Ты, должно быть, очень рассержена. Я звоню – ты не отвечаешь. Присылаю цветы… гребаные цветы, Уинтер… и даже эсэмэски в ответ не получаю. Запускаю камеры видеонаблюдения, а ты их отключила…
Девушка все еще отказывается обернуться.
Я накидываю ремень ей на шею и затягиваю его. Ее тело врезается в мое.
Мой отец всегда твердил, что шесть аристократических искусств не только бессмертны, но и полезны. Шахматы научат меня стратегии, фехтование познакомит с человеческой природой и научит самозащите, а танцы помогут познать свое собственное тело. Все эти навыки были необходимы всесторонне развитому человеку.
Снова наклоняюсь и рычу ей в ухо:
"Конклав" отзывы
Отзывы читателей о книге "Конклав". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Конклав" друзьям в соцсетях.