– Мне говорили, что Генриха Корнуэлльского не было, когда убивали нашего отца.

– Неважно. Отца убили их сторонники, и Генрих за это ответит. Смотрите-ка, кто это там?

– Ей-богу, это он!

Ги схватил брата за локоть:

– Значит, он здесь. Теперь главное – не упустить момент.

* * *

Генриху было о чем попросить Всевышнего. В первую очередь об исцелении отца; об успехах Эдуарда в Святой Земле; о мире на родине; о семейном счастье.

Рано утром в пятницу Генрих отправился в собор святого Сильвестра. Свиту он оставил на постоялом дворе, ибо хотел побыть один. С утра принц пребывал в странном расположении духа.

Пред алтарем он преклонил колени. В храме было тихо, и на душу Генриха снизошел покой.

Молясь, он услышал, как распахнулись церковные ворота, но не оглянулся, хотя по каменным плитам гулко застучали сапоги.

Внезапно Генрих услышал свое имя и обернулся. У него за спиной стояли братья Монфоры в окружении вооруженных людей.

– Тебе конец! – вскричал Ги де Монфор. – Прощайся с жизнью.

Генрих увидел, что глаза кузена налиты кровью.

– Ги… – начал было он, но Ги де Монфор свирепо рассмеялся:

– Вот тебе за смерть моего отца!

Он взмахнул мечом и отсек Генриху пальцы, которыми принц вцепился в алтарь. Покачнувшись, Генрих поднялся с колен.

– Братья мои! – вскричал он. – Сжальтесь! Я не сделал ничего дурного вашему отцу!

– Ну уж нет! – с сатанинской радостью возопил Ги. – Наш отец мертв. Что вы встали? Делайте свое дело!

Сверкнули мечи, и Генрих рухнул на пол, обливаясь кровью.

Братья Монфоры стояли над умирающим.

– Мы отомстили за нашего отца, – сказал Ги.

– Нет, милорд, – произнес один из воинов. – Над телом вашего отца надругались.

– Это верно! Поступим же и с ним подобным образом.

Люди Монфоров выволокли тело Генриха из церкви, содрали с него одежду и изрубили труп на куски.

* * *

Ричард Корнуэлльский, император Священной Римской империи, чувствовал себя безмерно усталым и больным. Апатия, приступами которой он страдал уже много лет, теперь почти не оставляла его. Ричарду нечасто сопутствовала удача в делах. Вот и управление империей оказалось для него ношей непосильной. Недавно император женился на прекрасной, юной девушке, но и это не принесло ему счастья, а лишь усилило ощущение собственной немощности и старости.

Старшему брату Генриху в жизни повезло гораздо больше. Он обладал способностью не падать духом в злую годину, быстро оправляться от потрясений. Прежде Ричард презирал брата за подобное легкомыслие, теперь же стал склоняться к мысли, что такое качество должно считаться добродетелью. Трижды Ричард был женат. И Изабелла, и Санча, и Беатриса были писаными красавицами, и все же ни с одной из них он не был по-настоящему счастлив.

Главным свершением своей жизни Ричард считал рождение двух прекрасных сыновей, Генриха и Эдмунда. Ради них император и цеплялся за уходящую жизнь. А из двоих принцев ближе ему был старший, Генрих.

Временами Ричард поражался, как мог у такого несовершенного отца появиться на свет столь безупречный сын. Должно быть, Генрих пошел в мать, а Изабелла была женщиной поистине добродетельной. На склоне лет Ричард не раз вспоминал свою первую жену и то, как скверно с ней обошелся.

Слава Богу, Генрих возвращается из Святой Земли. Ричард с самого начала был против затеи с крестовым походом, очень боялся, что сын попадет в плен к сарацинам или умрет от какой-нибудь страшной болезни. Но все обошлось, хвала Всевышнему.

Скоро Генрих вернется. Поскорей бы уж.

Раздался стук копыт – должно быть, в замок прибыл гонец. Может быть, письмо от Генриха или от Эдмунда, тоже находившегося в отъезде?

– Милорд, к вам гонец.

– Откуда?

– Из Италии.

– Значит, от Генриха! Скорее введите его.

Гонец вошел, но не произнес ни слова, а просто стоял и молчал.

– Ты привез письмо?

– Нет, милорд…

– Но ведь ты от моего сына?

Гонец молчал.

– Да что с тобой? – вскричал Ричард. – Что стряслось? Что-нибудь с Генрихом?

Он приподнялся на постели и задохнулся от острой боли в боку.

– Ну, что там?

– Несчастье, милорд.

– С сыном?

Гонец кивнул.

– С моим Генрихом? Он жив?

Посланец лишь покачал головой.

– О Боже… Мой Генрих! Нет!

– Милорд, это случилось в Витербо, в храме. Лорд Генрих пал от руки коварных убийц.

– Генриха убили? Но ведь он никому не сделал дурного!

– Его убили двоюродные братья, Ги и Симон де Монфоры. Убили в отместку за своего отца.

Ричард покачнулся, и гонец едва успел подхватить его.

– Мой сын, – бормотал император, – мой любимый сын…

* * *

Неделю император лежал, не принимая пищи и не смыкая глаз. Он невидяще смотрел в пространство, повторяя имя сына.

Затем Ричард поднялся и призвал к себе оруженосцев. Они должны были немедленно отправиться во Францию и привезти Эдмунда. Кто знает, не вздумают ли убийцы расправиться и со вторым сыном. Ричард сказал, что не успокоится до тех пор, пока Эдмунд не будет рядом с ним.

Когда Эдмунд прибыл, император обнял его и разрыдался. Потом ему снова стало хуже. Силы совсем оставили Ричарда.

Он перестал улыбаться, почти не выходил из своих покоев. Приближенные часто слышали, как император разговаривает сам с собой, поминая имя Генриха.

Тело убитого принца привезли в Англию и похоронили в Хейлесе. А однажды, холодным декабрьским утром, слуги обнаружили, что Ричард лежит в постели, безгласный и недвижный.

Больше император не поднялся, хотя прожил еще несколько месяцев. В апреле следующего года его сердце остановилось. Все говорили, что императора сломила смерть наследника.

Ричарда тоже похоронили в Хейлесе, в Цистерцианском аббатстве, которое он сам выстроил неподалеку от Винчкомба.

Здесь Ричард покоился рядом с любимым сыном и Санчей. А сердце императора похоронили в францисканском храме в Оксфорде.

ОТРАВЛЕННЫЙ КИНЖАЛ

Распрощавшись с Генрихом, Эдуард и Элеанора отплыли в Палестину, как только на море установилась погода. Принцесса грустила, вспоминая своих маленьких детей, Джона, Элеанору и Генриха. Однако пришлось выбирать – ехать с мужем или оставаться с детьми, и принцесса не сомневалась, что сделала правильный выбор.

Несмотря на внешнюю кротость, Элеанора отличалась незаурядной силой характера, в чем Эдуард не раз имел возможность убедиться. Поначалу принц считал, что присутствие жены в походе будет связывать ему руки, однако быстро выяснилось, что Элеанора, наоборот, является незаменимой помощницей и советчицей. Она умела держаться в тени до тех пор, пока муж мог обходиться без нее, а в трудную минуту всегда оказывалась рядом. Эдуард не уставал благодарить Господа за то, что Элеанора не осталась дома.

В положенный срок Эдуард добрался до Аккры, большого торгового города, который в последнее время пришел в упадок. Аккра оставалась одним из немногочисленных оплотов христианства в Святой Земле. Сарацины не раз пытались захватить город, но у них ничего не получалось. Сначала мусульманам нужно было завоевать восточные христианские провинции.

Горожане встретили Эдуарда и его солдат с ликованием – Аккра нуждалась в защитниках.

Улицы были запружены торговцами, съезжавшимися в Аккру со всего мира. На базарах прилавки ломились от товаров. Там звучала разноязыкая речь, шла оживленная торговля, но при этом купцы ни на минуту не забывали об опасности – в любой миг с башен мог раздаться звук трубы, извещавший о приближении неприятеля.

Величественные храмы и дворцы остались еще с римских времен. На узких улочках можно было увидеть множество паломников, отличавшихся от горожан набожным, фанатичным выражением лица. Аккра была оплотом иоаннитов, членов рыцарского ордена, активно участвовавшего во всех крестовых походах. Братья-рыцари отдыхали, наслаждаясь передышкой между боями. Отовсюду доносились зазывные крики торговцев, предлагавших самые разнообразные товары.

Прибыл наследник английского престола! Эта весть разнеслась по всей округе. Люди говорили, что принц похож на великого Ричарда Львиное Сердце, покрывшего себя неувядаемой славой в борьбе с сарацинами. Сердца христиан наполнились надеждой. Быть может, все-таки удастся отвоевать у неверных Святую Землю?

Эдуард разговаривал с местными жителями, укреплял их веру в победу. Все знали, что принц усмирил взбунтовавшуюся английскую знать, а стало быть, был прирожденным победителем.

Султан Бибарс, давно подбиравшийся к Аккре и намеревавшийся подвергнуть город осаде, был вынужден отказаться от своей затеи – дело в том, что на Кипре начался мятеж, а этот остров представлял для султана куда большую важность, чем Аккра.

Воспользовавшись удачным стечением обстоятельств, Эдуард начал совершать набеги на сарацинскую территорию, нанося врагу ощутимый урон.

Все бы было ничего, но тут началась страшная жара, к которой англичане были непривычны. В их армии начались дизентерия и другие болезни. Воинов донимали мухи и прочие насекомые, многие из которых оказались ядовитыми. Солдаты объедались вкусным местным виноградом, однако с непривычки многие заболевали и даже умирали. Эдуард понял, как скверно чувствовали себя на этой земле его предшественники, убедившиеся, что реальность куда неприглядней и опасней, чем мечтания о святой миссии. Все грезы о доблестных баталиях, завоевании Иерусалима и разгроме сарацинов оказались неосуществимыми. На деле главными врагами крестоносцев были жара, болезнь и внутренние распри. А что касается сарацинов, то они храбростью и приверженностью своей религии ничуть не уступали христианам.

Незаменимой опорой для Эдуарда в этих обстоятельствах была жена.

Принц очень беспокоился за нее, ибо Элеанора вновь забеременела.

Из Франции приехали посланцы от Карла Анжуйского, предлагавшего заключить с сарацинами перемирие.

– Я на это не соглашусь! – вскричал Эдуард.

Однако жители Аккры его не поддержали. Предложение перемирия на десять лет привело их в восторг. Десять лет мирной торговли! В противном же случае – война: смерть, разрушение, мародерство, насилие, разорение.

– Мира, мы хотим мира! – заволновались горожане.

Все усилия Эдуарда оказались тщетны. Неужели он зря прибыл в Палестину?

И перемирие было подписано.

Эдмунд, брат Эдуарда, с облегчением вернулся в Англию, однако наследный принц решил остаться. Он объяснил беременной жене, что пока не чувствует себя вправе отказываться от борьбы.

И Элеанора поняла его. Эдуард прибыл в Святую Землю, дабы восславить христианскую веру. Он не может возвращаться, достигнув столь малого. Элеаноре тяжело давался местный климат, но она не роптала, довольная тем, что находится рядом с мужем. Неоднократно она напоминала Эдуарду о Маргарите Французской, которая благополучно разрешилась от бремени, находясь с мужем в Святой Земле.

Элеанора говорила, что она ни о чем не сожалеет.

Вскоре произошло нечто такое, после чего Эдуард окончательно убедился: само Провидение дало ему Элеанору в спутницы.

На Востоке существовала таинственная секта ассасинов, которую возглавлял некий Старец Горы. Согласно легенде, соратники Старца тщательно отбирали новых членов секты и приглашали их пожить в чудесном саду, местонахождение которого хранилось в строжайшей тайне. Кандидата в члены секты одурманивали наркотиками, а когда он приходил в себя, то оказывался в восхитительном саду, настоящем земном рае. Там было все, о чем только может мечтать человек: роскошная обстановка, прекрасные гурии, выполнявшие малейшую прихоть гостя. Проведя несколько месяцев в этой райской обстановке, ассасин получал от Старца Горы задание – как правило, речь шла об убийстве. После благополучного исполнения задания ассасин – если он оставался жив – вновь попадал в райский сад, где наслаждался жизнью до следующей миссии. Если же член секты проявлял малодушие, он бесследно исчезал с лица земли.

В распоряжении таинственной секты была целая армия фанатичных убийц.

Семнадцатого июня Эдуарду исполнилось тридцать три года. Стояла невыносимая жара, и Эдуарду нездоровилось. Он был одет в легкую тунику, без доспехов и кольчуги.

Во дворец прибыл посланец от эмира Яффы. Он привез письма, которые должен был вручить Эдуарду собственноручно, без посредников.

Принц велел привести посланца.

Вошел араб и с низким поклоном передал Эдуарду послания. Потом поклонился еще раз и полез куда-то за пояс, словно собирался достать еще одно письмо. Однако вместо свитка в его руке оказался кинжал.

Эдуарду поведение посланца показалось подозрительным, и он вовремя успел отвести удар – лезвие лишь слегка скользнуло по руке принца.

Мощной десницей Эдуард вырвал у ассасина клинок и прикончил незадачливого убийцу его же оружием.