Конечно, пережить предательство близких тяжело, а ведь ее предали все: мать, брат, муж, даже горожане Ажена…. Но Маргарита не теряла присутствия духа, жить можно везде, и в Юсоне тоже, нужно только суметь устроиться.
— Вперед! — ее рука махнула в сторону замка.
Три ряда стен, усеянные бойницами и укрепленные многочисленными зубчатыми башнями, высились один за другим. Узкое пространство между бастионами оставляло мало шансов на жизнь штурмующим. Да уж, такой штурмом не возьмешь… Зато защищаться можно прекрасно! Нужно только превратиться из пленницы в хозяйку.
Эта мысль очень понравилась Маргарите. Если она станет настоящей хозяйкой замка Юсон, никаким Генрихам ее не одолеть, ни брату, ни мужу. Конечно, она прекрасно понимала, что главная опасность не большая сила, а предательство, но бодрости духа не теряла.
Наверху осенний ветер был сильным и совсем не теплым, правда, множество стен не позволяли ему разгуляться, зато сквозняки получались отменные! Конечно, замок обжит плохо, существование в нем не налажено, но это пока. Королева и ее небольшая свита разместились в замке под присмотром швейцарцев короля.
Донжон замка (главная башня) невелик и уж очень мрачен, под сводами гулял ветер и эхо от шагов и голосов. Закопченные потолок и стены подсказывали, что огонь не всегда зажигали в камине, иногда пользовались просто кострами посреди пустого главного зала.
— Камины хоть есть?
— Конечно, мадам. В вашей комнате зажжен.
Давно не чищенные камины отчаянно дымили, видно, дымовые проходы забиты чем попало. Отопление такого немаленького каменного сооружения требовало большого количества дров, те, кто охранял Юсон, едва ли пользовались главным залом постоянно, да и к приезду опальной королевы тоже не особенно готовились.
Ступени узкой каменной лестницы вели на верхние этажи. Ни в главном зале, ни в комнате, отведенной королеве, стекол в окнах не было, от пронизывающего ветра их закрывали простые створки, давно рассохшиеся от времени. Освещали помещения донжона смоляные факелы.
«Словно попала в древность…» — с тоской подумала Маргарита, но выбора у нее все равно не было, не подземелье — и то хорошо.
К тому же королева настолько устала и была измучена, что отказалась от ужина и попросила поскорее оставить ее, чтобы была возможность лечь спать. В выстуженных комнатах донжона было просто холодно, потому раздеваться не пришлось. Забыв про все неудобства, Маргарита кое‑как пристроилась на большой кровати, оставшейся от какого‑то прежнего владельца замка (замок вообще‑то принадлежал ей самой, но королева никогда не бывала в этом орлином гнезде), укрывшись плащом, и попыталась заснуть.
Удалось не сразу, хотя постепенно огонь в камине разогнал холод.
Проснулась она посреди ночи, не понимая, что происходит и где находится. Только перекличка швейцарцев внизу напомнила события предыдущих дней: предательство горожан Ажена, побег, предательство матери, заманившей в ловушку, позорный арест, страшную переправу, во время которой она едва не утонула, и, наконец, Юсон — замок на горе.
Ей, привыкшей к роскоши и удобству, пришлось не просто ночевать в дрянных тавернах и питаться хлебом и отвратительным, разбавленным вином, но и теперь вот спать на грубо сколоченной кровати, на которую брошено дурно пахнущее тряпье. Мелькнула даже мысль, что лучше бы утонуть…
Но Маргарита слишком любила жизнь, чтобы долго поддаваться такому мрачному настроению. Возможно, родственные связи мадам Кюртон и нынешнего тюремщика королевы помогут хоть немного скрасить убогий быт? Должен же он понять, что королева и сестра короля не может спать на чем попало, сидеть на колченогих стульях или есть на грубо сколоченном столе.
Она узница, но не в тюрьме же, а в замке…
Мысли Маргариты несколько расплылись, одна их часть была посвящена возможности побега, другая уже планировала переделки в замке Юсон. Второе королева объяснила сама себе тем, что еще неизвестно, когда этот побег удастся осуществить, не жить же это время, словно в деревенской лачуге!
А что, если это не последнее место содержания? Вспомнив высокую гору, на вершине которой прилепился замок, Маргарита усмехнулась: куда уж дальше и выше? Дальше на юг — ближе к Испании, а выше только птицы и господь. Ни туда, ни туда ей совсем не хотелось. Жизнелюбивая натура Маргариты протестовала против окончания ее земного пути, стараясь найти хорошие стороны и в нынешнем положении.
Пока находилась только одна: кажется, ее больше не будут мучить, перевозя из одного места в другое. Да еще то, что камин грел неплохо…
Смоляной светильник затрещал, сообщая, что скоро потухнет. Противно пахло гарью. С мыслью о том, что нужны свечи, а еще сменить тюфяки, королева заснула…
«Отсюда не сбежишь», — думала Маргарита, обозревая окрестности на следующий день. Да и куда бежать? Казалось, во Франции нет для нее места. В Испанию? Но Маргарита умна и прекрасно понимала, что она вообще нужна, только пока является объектом для противостояния. Как при этом сохранить свою жизнь? Но сейчас она решала для себя другой вопрос: насколько можно доверять Жильберте и ее мужу? Нет, пока нужно вести себя осторожно.
— Мадам, вам не стоит так долго стоять на ветру, можно заболеть.
— Пожалуй, вы правы, здесь действительно дует. Зато красиво вокруг… Интересно, как мы здесь надолго?
— Надолго, мадам.
— Жильберта, вам что‑то известно?
— Король распорядился держать вас здесь.
— Какой из королей?
— Франции.
— Морить голодом?
— Нет, что вы! Здесь не слишком уютно, но сносно.
В Юсоне действительно оказалось сносно. Особенно когда от герцога де Гиза прибыл посланник. Маргарита не поверила своим ушам: Гиз?! Неужели Генрих попытается ее освободить?
Боясь спугнуть свое счастье, Маргарита скромно не показывалась, пока человек от Гиза был в крепости, правда, отчаянно надеясь, что тот передаст и письмо для нее.
— Жильберта, а для меня герцог ничего не передавал?
— Нет, мадам, ничего. Он только предложил большой выкуп за вас.
— И?..
— Жан согласен…
Маргарита была готова немедленно расцеловать Жана де Канийака, несмотря на всю его внешнюю непривлекательность. Маркиз был невысок ростом, щупл и вообще неказист.
— Жильберта, наступит время, когда я вернусь к власти, тогда одни из лучших мест при дворе будут ваши с супругом. Поверьте, я не Генрих Наваррский и умею быть благодарной за помощь.
Она сняла с пальца большой перстень и протянула фрейлине. Маркиза Канийак приняла подарок, скромно потупив глаза, хотя одаривать пока было не за что.
Вечером маркиз Канийак попросил поговорить лично. Это уже что‑то значило: тюремщик просил аудиенции.
Маргарита постаралась выглядеть как можно внушительней, хотя прекрасно понимала, что без своих нарядов, без драгоценностей, без париков столь сильное впечатление не произведет. И все же королеве умения держать себя не занимать, а быть приветливой и даже ласковой Маргарита умела всегда. Повинуясь ее жесту, маркиз присел на краешек стула.
— Мадам, прошу простить меня за доставленные неудобства. Полагаю, вы понимаете, что я действовал не по собственной воле, а по приказу.
— Конечно, я не держу на вас зла, тем более лично вы были весьма учтивы и предупредительны, за что я очень благодарна и этого не забуду.
Канийак расплылся в довольной ухмылке. Он не позволял себе улыбаться широко из‑за испорченных зубов, к тому же помнил, что ел чеснок, запах которого королева терпеть не могла. Но для Маргариты важней его слова, она готова потерпеть и чесночный запах.
— Не скрою, герцог де Гиз от имени Лиги прислал весьма заманчивое предложение, на которое я уже дал свое согласие.
— Я буду свободна?
Маркиз чуть смутился, Маргарита почувствовала, как внутри все сжалось: неужели заманчивое предложение касалось не ее освобождения? Но смущение Канийака оказалось вызвано совсем другим.
— Мадам… я осмелюсь дать вам совет, хотя вы его и не просили… Не подумайте, что я слишком нагл или навязчив…
— Да в чем дело?!
Канийак зачем‑то встал на одно колено, видно полагая, что так его слова прозвучат внушительней. Заинтригованная Маргарита изумленно смотрела на своего тюремщика. Почему‑то мелькнула мысль, сколько ему лет. Где‑то около пятидесяти, но жизнью потрепан основательно, хотя что там трепать, и так в чем душа держится.
— Мадам, вы будете свободны, но… вам лучше не уезжать из Юсона.
Теперь она уже ничего не понимала. Что за свобода под замком?
— Здесь сильный гарнизон, который будет вас защищать. Поверьте, в любом другом месте гораздо опасней. Вас снова могут арестовать и поручить это совсем не мне…
А ведь он прав, он тысячу раз прав, этот Канийак! Даже если это не его задумка, а кого‑то более сильного. Крепость неприступна, сделав хорошие припасы, здесь легко прожить год в осаде. Да никому и в голову не придет осаждать столь крепкий бастион ради захвата опальной королевы. Создав необходимые условия для жизни, в Юсоне вполне можно чувствовать себя и уютно, и в безопасности, в то время как при любом дворе, что испанском, что лотарингском, не говоря уже о французском или наваррском, она в смертельной опасности!
Маргарита поднялась с кресла, в котором сидела, забыв о существовании Канийака, прошлась по комнате, посмотрела на пламя камина, задумчиво покусала губу… Маркиз с колен поднялся, но пока не произносил ни слова.
— Маркиз, я не знаю, что именно вам предложил герцог де Гиз, но если вы сделаете то, что предлагаете мне, то есть обеспечите мою безопасность в этом замке, я, со своей стороны, щедро вознагражу вас. Какой бы опале я ни подверглась, у меня пока немало средств, воспользоваться которыми мне самой не позволят, а вот для вас это будет возможно. — Она чуть помолчала, прикидывая, насколько далеко можно зайти в откровенности с Канийаком, потом, словно решившись, чуть мотнула головой: — Не думаю, что это противостояние продлится долго, ничто и никто не вечен на земле… Но как быть с гарнизоном?
— Мадам, я все устрою. Благодарю вас за доверие. Позвольте откланяться.
Несмотря на пронизывающий ветер, Маргарита долго стояла на крепостной стене, глядя вдаль на долину Лимань и хребты Мон‑Дор на горизонте. Ее ничего не стоило убить вот в такой момент, просто подтолкнуть вниз… или снять одним выстрелом. Но Канийак обещал охранять. И пока у нее есть хоть что‑то, чем можно платить маркизу, он будет это делать. Что ж, ей и это сейчас сгодится.
Она снова стала разменной монетой в чужой игре, Маргарита Валуа нужна брату‑королю, чтобы не позволить королеве‑матери женить Генриха Наваррского на Кристине Лотарингской, самому Генриху Наварре она нужна, чтобы выдерживать атаки очередной любовницы с требованиями жениться, Филиппу Испанскому, чтобы ее именем грозить королю Франции, де Гизу как объект противостояния с обоими Генрихами, Канийаку, чтобы получать от нее средства… А кому нужна она сама, не Маргарита де Валуа, королева Наварры и сестра короля Франции, а просто Маргарита, красивая и умная женщина? Пришлось со вздохом констатировать, что никому, кроме себя самой.
Любовники убиты или казнены, друзей нет, доверять никому нельзя, даже Канийаку. Если его аппетиты окажутся слишком большими и для них не хватит средств, маркиз с легкостью продаст ее еще раз. И бежать невозможно, тот же Канийак с удовольствием получит плату, подсказав, куда она бежала.
Сам Канийак (легок на помине) почти неслышно подошел сзади. Но у Марго прекрасный слух, она даже поняла, кто это остановился за спиной.
— Маркиз, смотрите, как красиво. Вы правы, мне стоит остаться здесь, даже будучи свободной…
Маргарита резко повернулась и неожиданно поинтересовалась:
— Где достать книги?
— Книги? Какие книги?
— Не могу же я целыми днями разглядывать окрестности. Французскую литературу, латынь, что сможете…
Канийак согласно кивнул:
— Это можно, мадам. У меня, смею надеяться, неплохая библиотека.
Хотелось спросить откуда, но Маргарита вспомнила, что маркиз был послом в Константинополе, вероятно, там и приобрел.
— Я буду благодарна, если вы мне поможете. К тому же можно попросить моих друзей прислать книги из Парижа. Я смогу вести переписку?
— Да, мадам.
— Благодарю вас. Если мне придется когда‑нибудь покинуть этот замок, я сохраню о вас самые лучшие впечатления.
Она прекрасно понимала, что Канийак ждет от нее не впечатлений, а вознаграждений. Но награждать пока не за что, достаточно перстня, подаренного супруге.
По дороге в Юсон, с трудом преодолевая крутой подъем, тянулась цепочка из нескольких телег. Были слышны окрики возниц, ругань, когда колесо упиралось в какой‑нибудь камень, к скрипу флюгеров замка на ветру добавлялся скрип тележных колес. Знатной узнице Юсона везли мебель и ковры, а также домашнюю утварь, без которой королева никак не могла обойтись. Даже в заточении, правда, все больше похожем на добровольное изгнание, Маргарита оставалась королевой. Стоило первым возам въехать во внутренний двор, она принялась распоряжаться, куда и какую мебель ставить, как размещать привезенное, голос Маргариты, то резкий, то ласковый, звучал, казалось, по всему замку. Юсон быстро превращался из места постоя гарнизона в место проживания красивой женщины. Впрочем, одно другому не мешало. В донжоне стены завесили гобеленами, поставили удобную мебель, вычистили камин и подновили облупившуюся позолоту, пол застелили новыми циновками, в окна вместо рам с промасленным пергаментом вставили стекла. Конечно, это не были изящные витражи, всего лишь простые стекла, мутные и не позволявшие ничего видеть снаружи, но, во‑первых, видеть нечего, потому что сквозь удлиненные оконные прорези высокого донжона виднелось только небо, во‑вторых, Маргарита радовалась и таким.
"Королева Марго. Любовь в Варфоломеевскую ночь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Королева Марго. Любовь в Варфоломеевскую ночь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Королева Марго. Любовь в Варфоломеевскую ночь" друзьям в соцсетях.