«Вот что значит любовь, - говорила она себе, - это счастье и покой, несмотря на физические неудобства».
После того как она попрощалась с принцессой Эйлин и ее путешествие в Валтарнию началось, Пифии не приходилось испытывать неудобства.
Военный корабль, на котором она путешествовала, был одним из самых современных броненосцев. Он направлялся в Средиземное море, чтобы там присоединиться к пяти другим английским военным кораблям.
Посол знал причину, по которой их путь лежал в Восточное Средиземноморье.
Их целью было продемонстрировать военную мощь Британии, чтобы прекратить слухи о намерениях России.
Как будущая королева, Пифия получила в свое распоряжение капитанскую каюту, большую и очень удобную.
Посол и его жена размещались рядом, и горничная тоже находилась неподалеку.
К ее услугам был также адъютант короля, по имени майор Ньего Данило. Это был высокий, красивый мужчина, которому очень шла форма. Он был официален и даже сух, пока Пифия не сообщила, что хотела бы выучить язык его страны. Удивление в его взгляде сменилось насмешливым выражением.
Она догадалась: он думал, что ей вряд ли удастся выучить хотя бы несколько слов до прибытия.
- Майор будет давать мне двухчасовые уроки языка каждое утро, - сообщила Пифия послу.
- Это очень разумно с вашей стороны, - с одобрением откликнулся тот, - хотя я боюсь, что язык покажется вам трудным. Конечно, его величество говорит по-французски, по-итальянски и по-английски.
- Это неудивительно, - несколько едко заметила жена посла, - учитывая, сколько времени он провел в Европе, прежде чем взойти на трон.
Пифия заметила, что посол бросил на жену предупреждающий взгляд, после чего та, несколько смешавшись, продолжила:
- В наше время многие люди хорошо знают разные языки!
В первое утро после их отплытия из Англии море было спокойно, сияло солнце.
Сразу после завтрака Пифия в капитанской каюте ожидала майора Данило.
Он вошел, поклонился ей и жене посла и положил на стол книги и бювар.
- Если бы я знал, что ваше величество захочет выучить наш язык, - обратился он к Пифии, - то подготовился бы лучше, уезжая из Валтарнии. Я взял с собой лишь несколько книг для собственного чтения, которые, боюсь, покажутся вам неподходящими.
Пифия улыбнулась, но ничего не возразила.
После того как она села за стол, жена посла отправилась в свою каюту. Они остались вдвоем.
Пифия чувствовала, что майор Данило раздумывает, как бы получше начать занятия с человеком, не знающим ни слова на языке Валтарнии.
- Я думаю, ваш язык, - сказала она спокойно, - подобно языкам большинства балканских государств, является смесью греческого, македонского и азиатских языков. Конечно, они все различаются, но в них есть нечто общее, помогающее легко переходить от одного к другому.
Майор Данило глядел на нее в полном недоумении.
- Вы хотите сказать, ваше высочество, что знаете какой-то из этих языков?
Пифия улыбнулась:
- Конечно, я бегло говорю по-гречески и достаточно свободно на румынском, сербском и черногорском, на которые, как подозреваю, должен походить валтарнийский!
Майор смотрел на нее словно не веря своим ушам.
Пифия открыла одну из принесенных книг.
Она обнаружила, что легко вникает в напечатанное, как только увидела первые несколько слов в предложении.
К концу урока она знал а, что скоро будет понимать язык.
Он был похож на черногорский и насчитывал множество греческих слов.
Когда урок окончился, майор Данило закрыл книгу.
- Мне трудно поверить, что это не сон, ваше высочество. Придя в вашу каюту, я думал, что буду счастлив, если ко времени прибытия в Валтарнию вы сумеете сказать «здравствуйте» и «доброе утро»! - Он улыбнулся. - Теперь я знаю, что народ моей страны будет глубоко тронут, если вы заговорите на его языке.
- Уверяю вас, майор Данило, я намерена серьезно работать, так, чтобы не только говорить на вашем языке, но и понять проблемы вашего народа. Я хочу совершенствоваться в вашем языке, который станет моим!
По выражению глаз майора она поняла, что он взволнован и очарован ею.
На следующий день в Бискайском заливе море было бурным, но это не помешало им трудиться с целью достичь большего представления о новом для Пифии языке. Она также забросала посла и его жену вопросами о стране и, конечно, о короле.
- Расскажите мне о нем, - умоляла она.
Они отвечали, но Пифии все же казалось, что от нее что-то скрывают.
Средиземное море вновь успокоилось.
Погода стояла теплая и солнечная, и если она не занималась с майором Данило, то гуляла по палубе.
Корабль был великолепен, и матросы смотрели на нее с восхищением.
Пифия нашла себе укрытие от ветра, где, защищенная и от солнца, могла читать книги майора Данило, написанные по-валтарнийски.
Однажды, погруженная в чтение, она вдруг услышала голоса.
Звуки шли из ботовых отверстий в надстройке, напротив которой она сидела.
Говорили двое, она узнала майора и посла.
- Я вижу, - сказал посол, - что ее высочество чудесным образом совершенствуется в вашем языке. Это, несомненно, будет приятным сюрпризом для его величества, когда мы прибудем.
- Безусловно, - подтвердил майор, - в особенности потому, что, как известно вашему превосходительству, он не любит все английское.
Посол вздохнул:
- Я знаю, премьер-министр был прав, думая, что королева родом из Англии станет для Валтарнии наилучшей защитой.
- В любом случае лучше, чем пушки, которых у нас нет, - горько произнес майор Данило.
Повисло молчание.
Затем, будто бы испугавшись, что их могут подслушать, майор заговорил на своем языке:
- Ваше превосходительство, меня очень беспокоит, как такая юная и невинная принцесса сможет поладить с королем.
- Та же мысль тревожит и меня, - заметил посол.
- Когда я уезжал, через неделю после вас, - продолжал майор, - при дворе поговаривали, что король не намерен отказаться от графини Наташи.
- Не, собирается же он держать ее во дворце и когда женится! - воскликнул посол, явно шокированный его словами.
- Я уверен в одном, - ответил майор, - графиня будет бороться, чтобы всеми силами удержать короля в своих руках!
Посол молчал, и он продолжал:
- Если бы кто-либо поинтересовался моим мнением, я бы сказал, что она - русская шпионка! Вероятно, она шлет донесения в Санкт-Петербург, так что если в стране что-то случится, русские воспользуются этим как предлогом для вторжения!
- Я и сам об этом думал, - согласился посол, - но если у нас будет королева из Англии, они не осмелятся!
- Вы уверены? - спросил майор.
- В Лондоне я имел долгую беседу с мистером Дизраэли, - ответил посол, - и я совершенно убежден в одном: Россия не хочет войны с Британией.
- Надеюсь, вы правы, - отозвался майор, - но я слышал, что они мобилизуют войска!
- Мистеру Дизраэли это известно, - кивнул посол, - и, что бы ни случилось на Балканах, мы можем только молиться о том, чтобы развевающийся над Валтарнией британский «Юнион Джек» послужил для нее спасением.
- Я также на это надеюсь, - вздохнул майор, - в то же время я очень беспокоюсь за принцессу.
- Она восхитительна, - воскликнул посол, - но вам более чем кому-либо известно, что его величество совершенно непредсказуем!
- Это верно, - согласился майор, - он терпеть не может, когда его вынуждают или заставляют делать то, чего он не хочет.
Посол снова кивнул:
- Жаль, что ее величеству не удалось найти кого-либо постарше и поопытней, чем принцесса Эрина!
- Из моих бесед с ней, - заметил майор, - я понял, что для своих лет она удивительно мудра и во многом разбирается. Но понравится ли это его величеству, вот в чем вопрос.
- Мы можем лишь надеяться и молиться, - отозвался посол. - И я знаю, что вы, майор, будете держать меня в курсе и обратитесь ко мне, если обстоятельства будут складываться не лучшим образом и принцессе вдруг понадобится моя помощь.
- Вы можете быть в этом уверены, - ответил майор. Пифия различила звук шагов и поняла, что мужчины вышли из каюты.
Она смотрела на море, обдумывая услышанное.
Впервые она поняла, что перед ней стоит задача понять не только народ Валтарнии, но и ее короля.
Она согласилась выйти за него замуж, пожалев свою кузину, которую очень любила и которой хотела помочь уехать с Маркосом Рока. Она думала тогда не о короле, а только о стране.
Ей нравилось жить на Балканах. Она подумала, что быть там с улыбающимися, добрыми людьми, которых ее родители знали и любили, - это все, что можно желать в жизни.
Пифия никогда никому не говорила, что в Виндзоре ей было ужасно скучно. Ей часто казалось, что стены маленького домика давят на нее будто темница, откуда нет выхода.
Она привыкла к великолепным видам на долины и высокие, покрытые снегом горы. Тогда у них то и дело возникали неожиданные проблемы вроде переправы через реку или спасения от лавины.
Иногда они проводили ночи под звездами, иногда останавливались в чудесных маленьких деревушках или городах, где ее отца приветствовали и ценили как врача.
Все это было, как сказала ее мать в самом начале, чудесным приключением.
В Виндзоре она была поражена тем, как ей удается выносить тягостные долгие дни, когда не с кем было поговорить.
Все, что обсуждали принцесса и Эрина, она, казалось, слышала уже сотню раз.
С того мгновения, когда она решила занять место кузины, Пифия была уверена, что полюбит Валтарнию.
Но теперь вопрос стоял по-другому: полюбит ли она короля?
Она обдумала этот вопрос и изменила его так, что он действительно стал важен: полюбит ли ее король?
Ей не приходило в голову, что король мог возражать против того, чтобы жениться на англичанке.
Она знала, что многие мужчины имеют любовниц. Но она не предусмотрела, что и у короля есть любовница. И уж конечно то, что она русская.
Когда они с отцом и матерью путешествовали по Румынии, повсюду она слышала разговоры о напряженной ситуации, сложившейся на северных границах.
Страны, расположенные дальше на юг, особенно Болгария, страдали от нападений турок, которые повергали всех в ужас своей жестокостью. Впрочем, отец Пифии старательно оберегал ее от этих слухов.
Хорошо зная Балканы, она понимала нависшую над ними угрозу.
Теперь Оттоманскую империю сменила Россия с ее амбициями и алчностью. Было крайне странно, что король при сложившихся обстоятельствах имел русскую любовницу.
Отец Пифии часто говорил ей, что на русских работало множество шпионов.
В то время было легко посеять страх среди простого народа. Их самих, как иностранцев, часто принимали холодно и подозрительно. Затем, когда обнаруживалось, что он ирландец и, главное, врач, двери открывались. Его медицинские познания служили волшебным паролем.
Местные жители рассказывали о том, что у них болит, и заодно о домашних проблемах, а старшие члены общины доверяли врачу и свои страхи, и сомнения в своей безопасности.
«Но королю это, конечно же, известно?» - спрашивала себя Пифия.
- Расскажите мне еще о короле, - попросила она как-то, оставшись наедине с женой посла. - Мне неловко расспрашивать, но так хочется побольше узнать о нем.
- Конечно, ваше высочество, - ответила та, - я могу сказать вам, что он очень красив и большинство женщин находит его неотразимым.
- Но не был ли он одинок, когда взошел на трон? - спросила Пифия.
Вопрос этот казался невинным. Но перед тем как ответить, жена посла искоса посмотрела на нее:
- У его величества много друзей.
- Все они из Валтарнии?
- О нет! - возразила ее собеседница. - Его величество достаточно путешествовал, и у него бывают гости из многих стран Европы, большинство из них, вы понимаете, хотят посмотреть, как после жизни свободной и полной удовольствий он справляется с ролью монарха.
- Должно быть, для него это многое изменило, - заметила Пифия, - я слышала, не помню от кого, что он был влюблен в женщину, на которой не мог жениться.
Жена посла застыла.
- До сих пор вопрос о женитьбе короля не возникал, - холодно произнесла она.
- Но он был влюблен? - настаивала Пифия.
Жена посла вздохнула:
- Вы очень молоды, ваше высочество. Но я уверена, вам известно, что мужчины часто бывают очарованы женщинами, на которых ни при каких обстоятельствах не смогли бы жениться.
- Если так, - отозвалась Пифия, - то, конечно, для мужчины было бы несчастьем отказаться от женщины, которая так много для него значит, лишь потому, что он должен жениться на ком-то другом?
"Королева спасает короля" отзывы
Отзывы читателей о книге "Королева спасает короля". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Королева спасает короля" друзьям в соцсетях.