Я уставилась на него.

И я поверила ему. В основном из-за деталей - он не разбирался во всех этих дольче-габанновских вещах. Чаз не разбирался в дизайне - стоит только посмотреть на его шорты, и все становится ясно. Но так же из-за того, как он выложил все это.

То, что он говорил, было невероятно.

Но, учитывая его прямоту, это могло быть правдой.

- Это не то,что я хотел, - продолжает Чаз. В его тоне нет ни капельки сарказма или смеха. В ее голубых глазах читается боль. - Это последнее, что я хотел бы. Столь длинное время - до Нового года, с того времени, когда я помогал тебе переехать - я возжелал любым способом заполучить тебя. И это правда. И я хотел тебя сохранить, Лиззи. И я не хотел становить способом мести, чтобы причинить боль Люку. Итак.. поэтому я молчал. До сих пор. Обвиняй меня.

Затем, сгорбив плечи, он выхватывает ​​мобильный телефон.

- Кроме того. Я могу доказать это.

В следующую секунду он нажимает кнопки на телефоне. Я слышу:

- Люк?

- Чаз, - кричу я, - не надо!

Но уже слишком поздно.

- О, привет, парень, - говорит Чаз в телефон. - Ой, извини, я тебя разбудил? О, нет? Ты в городе? Что ты делаешь в городе?

Я не могу поверить, что это происходит. Я облокачиваюсь на спинку дивана, закрывая руками глаза. Я не могу смотреть.

- Ах, ты сделал? В самом деле? О, да? О, а что она? Ну, на самом деле. О, это очень плохо. - Чаз наклоняется и толкает меня, но я не открываю глаза. Наконец, после нескольких "действительно", я слышу, как Чаз говорит: - Да, итак, если ты и Лиззи расстались, я предполагаю это означает, что ты замутишь с Софи?

Чаз должно быть поставил телефон близко к моему уху, потому что я слышу, как голос Люка говорит: - Ну, ты же знаете, что я собираюсь переезжать во Францию​​, так что я думаю, что не смогу больше видеться с Софи. Но, знаешь, есть одна фантастическая женщина,которую я видел на работе, я же тебе рассказывал о Мари...

Я убираю ладони от лица и смотрю на него. Выражение лица Чаза говорит о смешении тревоги - что мои чувства задеты - и смеха. Все же тяжело не видеть юмора в данной ситуации. И это не означает, что мне все равно, что Люк делал за моей спиной.

Я просто надеюсь, что он, как и я, использовал презерватив.

Затем увидев мою улыбку, Чаз опять кладет к своему уху телефон и говорит:

- Люк? Слушай, раз уж вы с Лиззи теперь не встречаетесь, мне вот интересно... не будешь ли ты против, если я приглашу ее на свидание? Потому что, знаешь, думаю она замечательная девушка, и я всегда вроде как...

Даже несмотря на то, что я сижу в трех футах, я слышу, как голос Люка коротко посылает Чаза.

Усмешка Чаза расползается по всему лицу.

- О, - говорит он, его голубые глаза уставлены на меня. - Ты думаешь, что это плохая идея? Почему? Ты думаешь, что ты такой секси Бог, что все твои бывшие должны быть около тебя, даже если ты их бросил?

Смеясь, я вздыхаю:

- Чаз, не надо! - и вырываю у него телефон.

- Нет? - говорит Чаз в телефон, после того, как повалил меня на пол и обхватил мою талию. - О, потому что она себя плохо чувствует сейчас? Я так не думаю. Что это за шум? О, это всего лишь сосед сверху. Да, он снова принес домой выпивку из бара за углом. Эй, Джонни, - Чаз убирает телефон от лица и кричит в сторону стены, как он щекочет меня нещадно, а я стараюсь не раскрыть наше алиби, смеясь. - это называется воздержание. Ты должен постараться. Упс, Люк, я должен идти, его рвет в прихожей. Позже позвоню.

Чаз вешает трубку, бросает свой ​​мобильный телефон через плечо, затем ложиться на меня, уткнувшись в мою шею. Я едва могу дышать, до того смешно.

И я понимаю кое-что: Мне никогда не было так хорошо.

А это о многом говорит, учитывая то, через что я прошла.

История Свадеб

Любой знакомый с ее историческими романами знает, что любая молодая достойная невеста бежала в Шотландию, чтобы тайно жениться в девятнадцатом веке в Европе (даже тогда, девочек до восемнадцати не разрешили жениться без разрешения их родителей).Даже Элизабет Беннет в "Гордость и Предубеждение" Джейн Остин отчаивается, когда она узнает, что ее непостоянная сестра Лидия не пошла в Гретна-Грин с ее возлюбленным, Викхэмом, поскольку это означало, что у него не было никакого намерения жениться на ней.

Шотландия по-прежнему остаётся популярным местом проведения свадеб для американцев, и существует много разных туристических путевок которые можно купить специально для этой цели . Хотя следует позаботиться,о том чтобы заполнить все необходимые документы в США, прежде чем ехать, есть много неосторожных невест которые оказались в той же ситуации, что и бедная, несчастная Лидия.

Совет, как избежать свадебных несчастий.

Бегство не обязательно означает, что пара должна упустить возможность получить удовольствие от свадебных подарков! Родители пары или другие родственники или друзья все еще могут устроить прием для них после их возвращения. Они даже могут зарегистрировать список подарков это не является нарушение правил хорошего вкуса и этикета. Проведение свадьбы стало настолько дорогостоящим в наши дни, что некоторые родители считают, что это гораздо дешевле когда их дочери сбегают.

Все должны быть счастливы

"Лиззи Николс Дизайн".

Глава 24

Нет ничего более благородного или более замечательного чем тогда, когда два человека, которые сходятся во взглядах, хранят Очаг как муж и жена, путая своих врагов и восхищая своих друзей.

Гомер ( 8 в. до н. э.), греческий поэт

Я нахожу Месье Анри на заднем дворике следующим утром, точно там, где и предсказала его жена: он тренируется на самодельной площадке для игры в петанг.

Он удивляется, увидев меня

Ну, предполагаю, он нечасто принимает гостей из Манхэттена в своем деревенском домишке в Крэнбери, штат Нью-Джерси.

Особенно находясь в махровом халате.

- Элизабет! - зовет он жену, роняя мячик от петанга в пыль и на лету застегивая халат. Он бросает негодующий взгляд на жену, спешащую к нам с ледяным чаем.

- Прости, Жан, - говорит она. Но по-моему, она не выглядит сожалевшей. - Элизабет позвонила ранним утром и сказала, что ей необходимо обсудить с нами кое-что важное. Я звала тебя. Но я удивлена, что ты не услышал меня.

Месье Генри ошеломленно смотрит, как его жена поставила поднос на маленький металлический столик около покрывающей розами беседки, недалеко от поля для петанга. Всегда большой человек, ее муж потерял много веса после операции. Но он по-прежнему выделяет пот в летнюю жару, даже в тени беседки. Он смотрит вниз на три стакана чая со льдом перед ним.

- Ну, - говорит он. - Наверно, я сделаю перерыв. На секунду.

- Это было бы хорошо, - я говорю. Я бросаю взгляд в сторону дома. Чаз катается по окрестностям, заверив меня, что вернется через полчаса, чтобы забрать меня на автомобиле, который мы арендовали у Авы этим утром.

- Я просто сделаю круиз по торговым центрам, - сказал он. - Чтобы забрать у тебя ремешок от Виктории Сикрет. Я никогда не видел тебя в стрингах. Или в чем-нибудь другом от Виктории Сикрет.

На это есть свои причины, убедила я его.

Я села на скамью позади мадам Анри после того, как подобрала под себя винтажную юбку с запахом от Лили Пулизер, ожидая пока мистер Анри сядет в кресло, прежде чем я заговорю.

- Мне так неловко беспокоить вас дома, месье Анри, - говорю я. - Но это насчет ателье...

- Сейчас, Элизабет, - говорит месье Анри с добротой, когда тянется к одному из стаканов чая со льдом и веточкой мяты. - Я думаю, что все уже сказано. Мы поговорили с Голдмарк об этом и все. Мне действительно жаль, что тебе нужно найти новую работу и жилье, но как мы и сказали, мы замолвим за тебя словечко перед Морисом - ты получишь наилучшие рекомендации.. у тебя не будет проблем с поиском работы - ты должна быть этим удовлетворена. Правда, попрошайничество - не так и привлекательно. Я немного удивлен, хочу сказать. Не ожидал этого от тебя.

- Вообще-то, - говорю я, протягивая руку к стакану чая, с удовольствием замечая, что она не дрожит. Неплохо держишься, Лиззи! - Я здесь не для того, чтобы проситься обратно на работу, месье Анри. Я уже нашла другую. Я хочу сделать вам предложение насчет ателье.

Месье Анри почти роняет стакан из рук. Мадам Анри давится ледяным чаем, который она только что отпила.

- Простите.... Элизабет? - она кашляет.

- Знаю, я должна все обговорить с вашим риелтором, - быстро говорю я. - Но дело в том, что у меня нет всех денег. Пока нет. Но будут. Скоро. Оставшуюся часть я заплачу вам через несколько лет. Знаю, это не то, на что вы надеялись, но.. - я наклоняюсь вперед, и говорю им низким, деловым голосом, в то время как где-то вдали ревет газонокосилка и птицы начинает жалобную, но все же мелодичную песню - преимущество продажи именно мне, в отличие от некоторых незнакомец, является то, что вы не будете платить риелторские сборы. Мы сможем полностью убрать посредника, и вы сэкономите себя сотни тысяч долларов. Я готова сделать вам предложение прямо сейчас, здесь, сегодня, без инспекции, без ничего из четырех целых пяти миллионов долларов. И прежде чем вы скажете, что здание стоит больше, - говорю я, не дав сказать им и слова, так как я слышу их вздох, - позвольте мне подчеркнуть, что я живу и работаю там. Мне не нужен осмотр, потому что знаю, как много там надо отделать. Я видела трещины, знаю о возможности утечки, видела истребитель крыс, но это большее, за что я могу заплатить. И я предлагаю вам сейчас, сегодня, с моей гарантией того, что вы будете иметь всю сумму через пять лет, начиная с сегодняшнего дня. Я подпишу все, что угодно, в качестве гарантии. И я могу спросить, где вы были год назад, когда я только зашла в ваше ателье, и где вы сейчас?

Я откидываюсь на спинку скамейки и принимаюсь за ледяной чай. Даже для любителя поговорить, я слишком выдохлась после такой длинной речи. Я наблюдаю за собеседниками, пока они размышляют над моими словами вытаращившись на меня.

Мадам Анри смотрит на мужа.

- Риелторские сборы большие, - говорит она на французском. Даже зная, что я в большей или меньшей степени знаю этот язык, они все еще пытаются говорить на нем, когда не хотят, чтобы я их подслушала. - Мы сохраним больше денег.

- Но они нас не сразу будут, - раздраженно говорит ее муж. - Ты слышала ее.

- И что? - спрашивает его жена. - Что ты планируешь купить? Яхту?

- Возможно, -фыркая, произносит месье Анри.

- Ты ведь слышал, что сказал инспектор. - говорит мадам Анри. - Насчет асбеста в подвале.

- Он также сказал, что если мы оставим все как есть, все будет в порядке. Все трубы в Манхэттене содержат асбест.

Я выслушиваю это не моргнув. Я уже знаю про асбест. Сантехник сказал мне месяцы назад. Я смогу надавить на это, если они надумают заупрямиться.

- Чтобы избавиться от него потребует несколько тысяч. - продолжает мадам Анри. - Может даже десятки тысяч. Тебе нужна эта волокита?

- Нет. - скривился месье Анри.

- Итак, - говорит его жена. - мы сможем закончить с этим делом сегодня же. Нам даже не придется платить за вывоз вещей. Она хочет оставить их!

Месье Анри светится от счастья.

- Эх! Я не думал об этом! Но где она получит все эти деньги? Ей даже нету и тридцати.

- Кто знает? - спрашивает его жена с галльским пожиманием плечей. - Умершая бабушка, наверно?

- Спроси у нее сама, - говорит месье Анри.

Они оба поворачиваются ко мне. и мадам Анри спрашивает по-английски:

- Ты все слышала, не так ли?

- Конечно, - говорю я с раздражением. - Я не глухая. И говорю по-французски. Помните?

- Знаю, - качает головой мадам Анри. - Деньги от вашей бабушки?

- Нет, - говорю я. - Они от сделки, которую я вчера заключила с Джек Индастрис. Я буду создавать дизайн свадебных платьев для их дисконтных супермаркетов.

Месье Анри выглядит удивленным:

- Но, если ты будешь работать на Джеков, то зачем тебе ателье?

- Потому что я буду по-прежнему делать платья для своих клиентов, - говорю я. - Независимо от Джеков.К тому же, ваше ателье... мое ателье, если вы согласитесь продать его мне... это еще и мой дом.

Мне жутко не по себе, а после этих слов глаза вдруг наполняются слезами. И все же... это правда. Этот маленький похожий на тюрьму апартамент - который я планирую полностью переделать, если он все же станет моим, - место, где я пережила взлеты и падения всей жизни. Я не могу допустить, чтобы он ускользнул из моих рук. Ни за что. Я не сдамся без боя.