– Когда он не спит, он молит о смерти, – прошептала она.

– Почему? – Недоумение Ройса было искренним. Николя поняла, что он не знает, насколько тяжело ранен Джастин.

– Мой брат потерял в сражении левую руку. У Ройса не дрогнул ни один мускул на лице.

– Он выживет, – произнес он, помолчав. – Рана вполне может зажить.

Николя ожидала несколько другого, ей хотелось, чтобы Ройс почувствовал себя виноватым. Она сделала шаг к брату, словно пытаясь защитить его.

– Это вполне мог сделать и ты.

– Да. – Он признал эту возможность настолько просто, что у Николя перехватило дыхание.

– Тебя не мучает совесть?

Он посмотрел на нее так, словно она потеряла рассудок. В ратных делах нет места совести. По выражению ее лица было ясно, что Николя не понимает, о чем он говорит.

Ройс терпеливо объяснил:

– Война – те же шахматы, Николя. Каждая битва – все равно что хорошо продуманный ход на шахматной доске. Для чувств места не остается.

– Значит, если бы ты действительно ранил моего брата…

– Что очень сомнительно, – перебил Ройс.

– Почему?

– Я так не воюю.

– Нет? – Николя совсем была сбита с толку. – что же ты делаешь, если не ранишь врагов?

– Я их убиваю, – ответил Ройс и глубоко вздохнул. Николя постаралась скрыть свой ужас. Этот человек держится так, будто они обсуждают расписание церковной мессы на неделю, хотя голос его звучит патетично. От такой внешней черствости Николя стало не по себе.

– Как мне сказали, твой брат был ранен в сражении при Гастингсе, а не на севере, – сказал Ройс, вновь привлекая к себе внимание Николя.

– Нет, Джастин не участвовал в сражении при Гастингсе, – ответила девушка. – Он потерял руку при Стэнфорд Бридже.

Ройс с трудом сдержал раздражение: у девушки все перемешалась, и она путает все на свете.

– Николя, я нормандец, ты не забыла?

– Конечно, нет.

– В битве при Стэнфорд Бридже нормандцев и близко не было. – Ройс сделал шаг к ней. – А стало быть, хочешь ты этого или нет, я никак не мог ранить твоего брата.

– Я не хотела бы, чтобы было иначе, – искренне вырвалось у Николя.

Ройс не знал, что ответить. Он-то считал, что прекрасно разбирается в чувствах девушки, стоящей рядом, но после этих слов уже не был так уверен в этом. Воистину она обрадовалась. Полная бессмыслица. Какое ей дело до того, он или не он ранил ее брата?

– Кажется, ты рада?

Николя кивнула.

– Я… рада, что это был не ты, – призналась она и уставилась взглядом в пол. – Прошу прощения за ошибку.

Ройс не поверил своим ушам.

– Что?

– Прошу прощения, – повторила негромко девушка.

Он покачал головой, пытаясь собраться с мыслями и понять этот беспорядочный разговор.

– Окажись это ты, мне пришлось бы отомстить, так ведь? Кроме меня, у Джастина никого не осталось, барон. Теперь мой долг – защитить его.

– Ты – женщина.

– Я – его сестра.

Николя растерла руки, ей показалось, что в комнате вдруг стало очень холодно. Боже, как она устала. Она так измучена и промерзла, что с трудом соображает.

– Мне не нравится эта война, – прошептала она. – А мужчинам нравится, они любят воевать, не так ли, барон?

– Некоторые, – согласился Ройс.

Голос его прозвучал в тишине необычно резко оттого, что он внезапно почувствовал желание обнять Николя. Господи, какой у нее хрупкий вид. Можно представить, через что ей пришлось пройти с начала вторжения. Достойно восхищения, что она пытается защитить брата, хотя смешно даже подумать, что это возможно. Однако если верить тому, что о ней рассказывали, ничего другого и ожидать нельзя.

– Знаешь, Николя, среди воинов-нормандцев о тебе ходят легенды.

Это известие вызвало у девушки интерес, но она возразила:

– Легенды слагают о мертвых, а не о живых.

– В таком случае ты исключение, – сказал Ройс. – Ты действительно возглавляла оборону против первых трех предводителей, которых герцог Вильгельм посылал захватить крепость, да?

Николя неопределенно пожала плечами.

– Воины моего брата действительно выполняли мои распоряжения, но только после того, как их предводителю пришлось покинуть поле битвы.

– Кто этот воин? Где он сейчас?

– Его зовут Джон, – отозвалась Николя. – Он ушел на север, – Она сложила руки на груди и, повернувшись, посмотрела на брата. – Тебе никогда не поймать его, он слишком умен для таких, как ты.

– А по-моему, он трус. Оставил тебя здесь без защиты.

– Я приказала ему уйти. Джон не трус. Кроме того, я могу сама позаботиться о себе, барон. А если захочу, сбегу от твоих надоедливых нормандцев.

Ройс пропустил колкость мимо ушей.

– Нормандец, никогда бы не оставил женщину одну во главе такого дела.

Николя покачала головой. Она знала, что больше не сможет защищать Джона. В глубине души она была уверена, что верный вассал ее брата – один из самых храбрых людей, которых она только знает. Он преодолел немыслимые трудности и доставил к ней маленького Ульрика. Ее старший брат, Терстон, приказал Джону доставить к Николя своего сына, чтобы тот побыл с ней до окончания войны.

«Предатель Джеймс ничего не знал о ребенке, следовательно, нормандцы тоже», – рассудила Николя.

Жаль, что нельзя рассказать, какой Джон храбрый. Главное сейчас – безопасность Ульрика. Для нормандцев он просто ребенок одной из служанок.

Ройс видел, как меняется выражение лица девушки, не ведая, какие чувства она испытывает. Ему не понравилось, что она так горячо защищает рыцаря, бросившего ее на произвол судьбы с небольшой горсткой воинов для обороны крепости, но не стал расспрашивать об этом.

– Ты здорово придумала нарядиться монашкой. Мои люди попались на этот трюк.

Николя заметила, что в число обманутых Ройс себя не включил. Или просто боялся признаться, что и его одурачили?

– Твои воины – еще юнцы, – отозвалась она. – Это тоже одна из причин твоего поражения, барон.

– Большинство из них старше тебя.

– Тогда они невежи.

– Плохо подготовлены, но не невежи, – поправил он. – Для опытных солдат нашлось более важное дело.

Ройс был с ней откровенен, но по лицу девушки понял, что правда оскорбила ее. Она повернулась к нему спиной, пытаясь показать, что разговор окончен, но Ройс так не считал.

– Хочу предупредить тебя, Николя, хитрость тебе не поможет. Путешествие в Лондон будет не из легких. Нам предстоит провести много времени вместе, тебе придется стать покладистой.

Николя даже не повернулась. Но когда она заговорила вновь, голос ее звучал гневно:

– Бог мой, как ты самоуверен. Здесь я нашла святое убежище, и даже безбожники нормандцы не могут нарушить законы церкви. Я не уйду отсюда.

– Уйдешь.

Николя посмотрела на него в упор и воскликнула:

– Ты нарушишь закон святой церкви?

– Нет, но ты уйдешь отсюда, когда наступит время. Холодный ужас охватил Николя. Какое оружие он применит, чтобы добиться своего? Она мысленно перебрала все известные средства и, наконец, после долгого размышления решила, что он ее разыгрывает. Он никогда не сможет заставить ее покинуть аббатство. Радость этого открытия наполнила ее глаза слезами.

Ройс улыбнулся.

Но тут самообладание изменило Николя. Она совершенно забыла, что стоит у постели больного. Иначе она, разумеется, ни за что не закричала бы на стоящего перед ней варвара.

– Пока нормандцы в Англии, я ни за что не уйду отсюда. Никогда!

Глава 3

«Никогда» наступило восемь недель спустя.

Барон Хью полностью поправился и покинул аббатство. Утром следующего дня настоятельница сказала Николя, что подслушала, как барон Ройс просил своего друга задержаться в крепости, пока он не увезет добычу в Лондон.

– По-моему, Николя, он имел в виду вас, говоря о «добыче», – сочувственно проговорила настоятельница.

– Думаю, он просто пугает, – пробормотала Николя. На протяжении всего бесконечно длинного дня она снова и снова повторяла эти слова. Ночью она совсем не сомкнула глаз, поскольку ближе к полуночи Ройс прислал в аббатство нарочного с приказом: леди Николя собраться и быть готовой утром покинуть стены святой обители.

Настоятельница не думала, что нормандец способен на неблаговидные действия, но вслух высказывать этого не стала. На всякий случай она сложила небольшую дорожную сумку и отнесла ее вниз, к выходу, если барон все-таки решится исполнить угрозу.

– Возможно, даже если вы будете готовы, ничего не случится, – заявила настоятельница.

* * *

Николя была уже одета и возбужденно ходила по комнате, когда занялся холодный рассвет. Она надела свое любимое нежно-голубое платье и кремовую накидку по одной простой причине – их помогла сшить ее мать, и Николя всегда чувствовала себя в этом наряде легко и хорошо.

Для холодного зимнего дня ткань была тонковата, но она же не собирается выходить наружу, так что это не имеет значения.

Николя отклонила приглашение присоединиться к сестрам для утренней молитвы, отлично понимая, что в таком состоянии она не сможет сосредоточиться на молитве и будет только отвлекать остальных.

Ее верная служанка Элис пришла с отчетом за прошедшую неделю, когда уже совсем рассвело.

Это была исключительно преданная хозяйке женщина с мягким характером, которая никогда и ничего не забывала. Она была лет на пятнадцать старше Николя, но с молодости сохранила привычку хихикать, когда оказывалась в сложном положении. И сейчас, влетев в комнату, где ее ожидала Николя, Элис хихикала.

– Все случилось, как мы и предполагали, миледи, – выпалила Элис, торопливо присев в реверансе. – Барон Хью обосновался в замке надолго, а барон Ройс собирается сюда за вами.

Николя взяла Элис за руку и подвела к окну. Велев служанке сесть на скамью, она опустилась рядом.

– Ты узнала, как он собирается уговорить меня покинуть святую обитель? – спросила Николя.

Элис так энергично покачала головой, что из косы выбились прядки седеющих волос.

– Мы все думали-гадали, миледи, но так ни до чего и не додумались. Барон Ройс себе на уме, все больше молчит. Кларисса подслушивала разговоры барона Ройса и барона Хью, но они об этом не говорили. А ведь барону Хью должно быть интересно, как барон Ройс собирается вытащить вас отсюда.

– Надеюсь, Кларисса ведет себя достаточно осторожно? Не хочу, чтобы у нее из-за меня были неприятности.

– Кларисса предана вам, как и все мы. Она за вашу безопасность жизнь отдаст. – Элис опять хихикнула.

– Не хочу, чтобы она из-за меня лишалась жизни. – Николя покачала головой. – Да и ты тоже, Элис. Ты так рисковала, идя сюда, хотя, конечно, честно сказать, мне очень хочется услышать новости из дома.

– Теперь он называется Роузвуд, – прошептала Элис.

Николя удивленно посмотрела на служанку, и Элис кивнула головой в подтверждение своих слов.

– Они дали свое название моему дому?

– Это сделал барон Хью. А барон Ройс не возражал. Вы еще узнать об этом не успели, а вся прислуга уже подхватила новое название. Мне нравится, как звучит, а вам, миледи? – Но Элис не дала хозяйке времени ответить. – Должна сказать вам правду, миледи. Эти бароны ведут себя так, будто это их владения.

– А что еще они переделали? – спросила Николя.

– Они нашли проходы, ведущие наружу через северную стену, и заложили их. Но остальных проходов не нашли.

Николя вдруг осознала, что в волнении заламывает руки, и заставила себя успокоиться.

– А моя комната, Элис? – спросила она. – Кто из них занял ее?

– Никто, – ответила Элис. – Барон Ройс закрыл дверь и никого туда не пускает. Сначала, как барон Хью заболел, его поместили в вашу комнату, но, когда он из аббатства вернулся, его определили в комнату побольше. Клариссе и Руфь поручили прибирать у него. Рассказывать дальше, миледи?

– Конечно, – отозвалась Николя, – и ничего не скрывай от меня.

– Нам становится все труднее ненавидеть барона Ройса, – сказала Элис и опять некстати хихикнула.

– Ненависть – грех, уже по одной этой причине мы не должны ненавидеть нормандцев, – сказала Николя. – Однако мы можем их очень не любить, Элис.

Служанка согласно кивнула:

– Но и это нелегко теперь. Ройс собрал всех нас вместе. Мы спрятали Хейкона сзади, чтобы барон не увидел его и не вспомнил, как он дерзко лгал, что у вас есть сестра-близнец и все такое. Миледи, вы знаете, что произошло? Барон Ройс заявил, что Хейкон достоин похвалы за то, что защищал свою хозяйку. Барон попросил его преклонить колени и присягнуть на верность. Не приказал. Попросил! – Последовало громкое хихиканье. Элис положила ладонь на грудь и глубоко вздохнула. – Барон даже помог Хейкону подняться после присяги. Вот так мы теперь и сидим в луже из-за всей этой доброты. Мы-то думали нормандцы потребуют головы Хейкона, а не его преданности.