– Я вижу, всем вам доставила наслаждение моя жареная оленина, – заметила тетушка Элинор, сияя при взгляде на опустошенные подносы и блюда и явно не замечая, что Дженнифер с Ройсом почти не притронулись к еде. Однако улыбка ее несколько поблекла, когда она посмотрела на Арика, только что закончившего обгладывать очередного гуся.
– За исключением вас, дорогой мальчик, – констатировала она со вздохом. – Кому-кому, а уж вам-то последнему в целом свете следовало бы поедать гусей! Вы же знаете, это только усугубит ваши страдания, о чем я вас в точности предупреждала. Я приготовила это чудное жаркое для вас, а вы даже не прикоснулись.
– Не обращайте внимания, миледи, – посоветовал сэр Годфри, отодвигая поднос в сторону и похлопывая себя по округлившемуся животу. – Мы все съели, и это восхитительно!
– Восхитительно! – с энтузиазмом провозгласил сэр Юстас.
– Прекрасно! – громыхнул сэр Лайонел.
– Великолепно! – от всего сердца поддержал Стефан Уэстморленд, бросая обеспокоенный взгляд на брата.
Только Арик хранил молчание, ибо Арик всегда хранил молчание.
Но как только леди Элинор удалилась из-за стола, Годфри сердито набросился на него:
– Ты мог бы по крайней мере попробовать. Она для тебя специально старалась.
Арик очень медленно положил гусиную ногу, повернул к Годфри огромную голову, и в голубых глазах его был такой холод, что Дженни бессознательно сделала глубокий вдох и задержала дыхание, ожидая самого настоящего взрыва.
– Не обращайте на него внимания, леди Дженнифер, – сказал Годфри, заметив ее страдальческое лицо.
После ужина Ройс покинул зал и провел час в ненужной беседе с сержантом охраны. Когда он вернулся, Дженнифер сидела у огня в окружении рыцарей, повернувшись к нему в профиль. Предметом беседы была очевидная одержимость Гэвина своей леди Анной, и Ройс испустил облегченный вздох, заметив на губах Дженнифер легкую улыбку. Она улыбалась впервые за семь дней. Вместо того чтобы присоединиться к компании, рискуя испортить ей настроение, Ройс прислонился плечом к каменной арке, встав там, где она не могла его видеть, и знаком велел слуге принести ему кружку эля.
– Будь я рыцарем, – втолковывал Дженнифер Гэвин, слегка наклонившись вперед с напряженной от страсти по леди Анне мальчишеской физиономией, – я вызвал бы Родерика на поединок на деревенских состязаниях!
– Прекрасно! – пошутил сэр Годфри. – И леди Анна могла бы поплакать над мертвым телом, после того как Родерик тебя прикончит.
– Родерик не сильней меня! – яростно заявил Гэвин.
– О каких состязаниях вы говорите? – спросила Дженнифер, пытаясь немного отвлечь его от бессильного гнева на сэра Родерика…
– Здесь, в долине, каждый год после сбора урожая проходит праздник. Рыцари съезжаются отовсюду, чтобы принять в нем участие, даже если им на то требуется четыре-пять дней пути.
– А, понятно, – сказала она, хоть уже и наслушалась чрезвычайно взволнованных пересудов слуг о предстоящих поединках. – И вы все будете участвовать?
– Будем, – отвечал Стефан Уэстморленд, а потом, угадав ее невысказанный вопрос, спокойно добавил: – Только Ройс не будет. Он их считает бессмысленными.
При упоминании этого имени сердце Дженни забилось быстрее. Даже сейчас, после того что он сделал, душа ее рвалась к нему. Прошлую ночь она до рассвета лежала без сна, борясь с дурацким желанием пойти к нему и попросить как-нибудь облегчить ее терзания. Глупо искать исцеления у того самого человека, который причинил боль, и все-таки даже нынче за ужином, когда он рукавом коснулся ее плеча, ей захотелось броситься к нему в объятия и зарыдать.
– Может быть, леди Дженнифер или леди Элинор, – заговорил Юстас, выводя ее из печальной задумчивости, – предложат какой-нибудь способ завоевать сердце леди Анны, не столь опасный для твоей жизни, как поединок с Родериком? – Приподняв брови, он оглянулся на Дженнифер.
– Ну дайте сначала минутку подумать, – отвечала она, с облегчением ухватившись за возможность сосредоточиться на чем-то другом, кроме смерти брата и жестокого предательства мужа. – Тетушка Элинор, у вас есть какие-нибудь идеи?
Тетушка Элинор отложила вышивание, склонила головку набок и с готовностью пришла на помощь:
– Я знаю! В мое время были приняты долгие ухаживания, и на меня, когда я была девушкой, это производило сильнейшее впечатление.
– В самом деле, мэм? – заинтересовался Гэвин. – Что же я должен делать?
– Ну, – продолжала она, улыбаясь воспоминаниям, – вы должны прискакать к воротам замка леди Анны и прокричать во всеуслышание, что прекрасней ее нет на всей земле.
– И что хорошего из этого выйдет? – растерянно спросил Гэвин.
– Тогда, – пояснила тетушка Элинор, – вы сможете пригласить любого нашедшегося в замке рыцаря, который не согласится с этим, встретиться с вами. Естественно, кое-кто примет вызов, чтобы не ударить лицом в грязь перед своими дамами. И, – с наслаждением завершила она, – те, кого вы победите, должны предстать потом перед леди Анной, упасть на колени и заявить: «Я преклоняюсь пред вашей чистотой и красотой!»
– О, тетушка Элинор, – фыркнула Дженни, – неужто же рыцари в ваше время и правда все это проделывали?
– Уверяю тебя! Да ведь этот обычай держался до самой недавней поры!
– И я не сомневаюсь, – вмешался Стефан Уэстморленд, – что великое множество рыцарей, побежденных вашими верными поклонниками, миледи, были вынуждены пасть на колени пред вами.
– Какие милые речи! – одобрительно проговорила леди Элинор. – Благодарю вас. И это доказывает, – добавила она, обращаясь к Гэвину, – что рыцарство еще не перевелось!
– Впрочем, мне это не поможет, – вздохнул Гэвин. – Пока я сам не посвящен в рыцари, не могу бросать рыцарю вызов. Осмелься я на такое, Родерик рассмеется мне прямо в лицо.
– Может, удастся завоевать сердце вашей леди чем-нибудь не столь жестоким, как битва? – сочувственно предложила Дженни.
Ройс прислушался повнимательнее, надеясь получить ключик, который откроет секрет, как смягчить ее собственное сердце.
– Что ж, к примеру, миледи? – спросил Гэвин.
– Ну, скажем, музыка, песни…
Ройс разочарованно сощурился при мысли о том, чтобы спеть Дженни песню. На звук его низкого баритона обязательно сбегутся все собаки в округе и примутся тявкать да хватать его за пятки.
– Вы ведь учились играть на лютне или на каких-то других инструментах, когда были пажом, правда? – допытывалась Дженни у Гэвина.
– Нет, миледи, – признался Гэвин.
– Да что вы? – удивилась Дженни. – А я думала, пажей всегда учат играть на музыкальных инструментах.
– Меня послали в пажи к Ройсу, – горделиво поведал ей Гэвин, – а не в замок к какой-нибудь супружеской паре. А Ройс сказал, что лютня столь же бесполезна в бою, как рукоять без меча, разве что я закручу ее над головой и швырну в противника.
Юстас метнул в него угрожающий взгляд, чтобы он не порочил Ройса в глазах Дженнифер, но Гэвин, чересчур озабоченный проблемой леди Анны, не заметил.
– Что я еще мог бы сделать, чтобы завоевать ее? – настаивал он.
– Я знаю! – воскликнула Дженнифер. – Стихи! Вы можете пригласить ее встретиться… и прочитать поэму… которую особенно любите.
Ройс насупился, пытаясь припомнить какую-нибудь поэму, но вспомнил только одно:
Жил-был парень по имени Мей,
Хорошо б его бросить в ручей…
Гэвин помрачнел и покачал головой:
– По-моему, я ни одной и не знаю. А! Ройс мне как-то читал. Она начинается вот как: «Жил-был парень по имени…»
– Гэвин! – закричал Ройс, но когда лицо Дженни заледенело при звуке его голоса, продолжал поспокойнее: – Это… м-м-м… не того рода поэма, какую имела в виду леди Дженнифер.
– Так что же мне делать? – не отступал Гэвин, и в надежде, что его идол придумает более подобающий мужчине способ произвести впечатление на леди, спросил Ройса: – Как вы поступили, когда в первый раз пожелали очаровать леди… или вы тогда уже были рыцарем и могли показать ей свое искусство на поле чести?
Лишившись возможности и дальше тайком наблюдать за Дженнифер, Ройс подошел и остановился с ней рядом, уткнувшись плечом в стойку камина.
– Тогда я еще не был рыцарем, – насмешливо отвечал он, принимая поднесенную слугой кружку с элем.
Дженнифер перехватила лукавые взгляды, которыми обменялись Ройс со Стефаном, но не пожелала интересоваться подробностями, о которых настойчиво расспрашивал Гэвин.
– Сколько вам было лет?
– Насколько я помню, восемь.
– И что вы делали, чтобы добиться ее внимания?
– Я… э-э-э… устроил состязания со Стефаном и Годфри, чтобы поразить девочку мастерством, которым особо гордился в ту пору.
– Какие именно состязания? – с живейшим интересом спросила леди Элинор.
– Соревнование, кто дальше плюнет, – коротко отвечал Ройс, следя, не улыбнется ли Дженни над его детскими дурачествами.
– И ты выиграл? – смеясь, спросил Юстас.
– Разумеется, – сухо заявил Ройс. – В то время я мог плюнуть дальше любого мальчишки в Англии. А кроме того, – добавил он, – предусмотрительно подкупил Стефана с Годфри, заключив с ними сделку.
– Я, пожалуй, пойду, – вежливо проговорила Дженни, вставая.
И Ройс вдруг решил выложить перед всей компанией новости, не утаивая их больше от Дженнифер, раз уж о том зашла речь.
– Дженнифер, – обратился он к ней со сдержанной придворной любезностью, – состязание, которое здесь ежегодно проводится, в этом году должно стать настоящим полномасштабным турниром. В духе нового договора о перемирии между двумя нашими странами Генрих с Иаковом решили, что к участию в нем будут приглашены шотландцы.
В отличие от состязаний, когда два рыцаря соревновались в своем мастерстве, турнир представлял собой подлинное показательное сражение двух вооруженных команд, которые неслись друг на друга с разных концов поля, хотя размеры и виды оружия были ограничены. Но даже когда противники не питали друг к другу злобной ненависти, турниры грозили такой же опасностью, как и четыреста лет назад, и церковники добились их запрещения почти на два века.
– Сегодня от Генриха прибыл гонец с подтверждением внесенных в правила изменений, – добавил Ройс и, поскольку она по-прежнему созерцала его с вежливым равнодушием, многозначительно заключил: – Решение это было принято нашими королями в момент заключения перемирия.
И только когда он добавил: «И я буду участвовать», – Дженни, кажется, осознала всю важность сказанного, бросила на него презрительный взгляд, отвернулась и вышла из зала. Ройс посмотрел вслед, потом в полном расстройстве пошел за ней и догнал в тот момент, когда она уже открывала дверь своей спальни.
Он сам распахнул перед Дженнифер дверь, вошел и закрыл ее за собой. В присутствии рыцарей она промолчала, но теперь, наедине, обрушилась на него с резкостью, превосходящей скандал в ночь убийства Уильяма.
– Как я догадываюсь, рыцари с юга Шотландии должны участвовать в этом небольшом развлечении?
– Да, – скованно отвечал он.
– И это уже будет не состязание? Теперь это будет турнир? – добавила она. – И разумеется, именно потому вы собираетесь принять в нем участие?
– Я собираюсь принять в нем участие потому, что мне так приказано!
Гнев схлынул с ее лица, оставив его белым словно бумага и совершенно лишенным надежды. Она передернулась.
– У меня есть другой брат; я не люблю его так, как любила Уильяма, но он хотя бы доставит вам несколько больше хлопот, прежде чем вы убьете его. Он почти вашего роста. – Подбородок ее дрожал, глаза блестели от слез. – А потом еще есть мой отец; он старше вас, но очень искусный рыцарь. Его смерть доставит вам удовольствие. Надеюсь, – страдальчески проговорила она, – вы найдете в душе… найдете возможным, – поправилась Дженни, давая понять, что не считает, будто у него есть душа, – не убивать мою сестру. Она – все, что у меня осталось.
Понимая, что она не захочет терпеть его прикосновение, Ройс все же не мог удержаться и обнял ее. Она окаменела, но не сопротивлялась, и он прижал к груди ее голову, чувствуя под ладонью атласные волосы, и хрипло вымолвил:
– Дженнифер, прошу тебя, не надо, пожалуйста! Не убивайся так. Плачь ради Бога. Кричи на меня, но не смотри как на убийцу.
И тут он понял.
Он точно понял, когда полюбил ее и как это произошло. Память вернула его на поляну, где ангел, одетый, как паж, взглянул на него сияющими синими глазами и тихонько сказал: «Я думаю, что легенды, сложенные о вас, лгут. Все, что они говорят о ваших деяниях… неправда. Я не верю».
Теперь она верит всем россказням о нем и имеет на то веские основания. Мысль эта пронзила Ройса болью, которая оказалась стократ хуже любой когда-либо нанесенной ему раны.
– Заплачь, – шептал он, поглаживая блестящие волосы, – тебе станет легче. – Но сердцем знал, что предлагает ей невозможное. Она столько вытерпела и так долго удерживала в себе слезы, что Ройс сомневался, способно ли что-то заставить ее их пролить. Она не плакала, рассказывая о своей умершей подруге Бекки, не плакала над мертвым Уильямом, и она не будет рыдать перед мужем, которого ненавидит. Нет.
"Королевство грез" отзывы
Отзывы читателей о книге "Королевство грез". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Королевство грез" друзьям в соцсетях.