Да, Джуро продумал каждую мелочь: туфли оказались недорогими — такими, какие цыгане могли купить в обычном магазине.
Посмотревшись напоследок в зеркало, Алдрина увидела, что выглядит теперь совершенно по-новому.
Она была уверена: никто ни на мгновение не усомнится в том, что она настоящая цыганка.
Тем временем Джуро уселся в кресло перед зеркалом, которое она только что освободила, и достал что-то из кармана.
Это оказалась черная тушь для ресниц и тени для век. Джуро намазал один глаз.
— Зачем вы это делаете? — удивилась Алдрина.
— Мы же маскируемся, — пояснил он. — Всегда остается шанс, что кто-нибудь в этом уголке земли узнает меня, и тогда сразу станет ясно, что я не цыган и не имею права присутствовать на празднике.
— Да, конечно, — не могла не согласиться Алдрина. — Просто замечательно, что вы ни о чем не забываете.
Джуро выглядел несколько странно с нанесенными на один глаз тушью и тенями. Это сразу придало ему несколько разбойничье обличье, и девушка невольно подумала, что он больше походит на пирата, чем на цыгана.
Джуро поднялся с кресла и протянул Алдрине руку.
— Ну а теперь, — проговорил он, — наше приключение начинается. Совсем скоро вы услышите пение скрипок и сможете почувствовать себя в царстве романтики.
Они вышли на палубу.
Солнце уже опустилось за море, на небе начали появляться первые звезды. Поднималась луна, озаряя своим холодным светом слегка покачивающуюся поверхность воды.
Алдрина взглянула на луну, и в этот момент ей почудилось, что она слышит долетающие с берега звуки музыки.
Они казались очень далекими и слабыми, но ошибиться было невозможно.
Девушка взволнованно подумала, что они зовут ее — приглашают на цыганский праздник.
Они с Джуро спустились с палубы и снова сели в лодку.
Джуро явно заранее обо всем договорился с гребцами, так как они тут же отошли от яхты и на полной скорости двинулись туда, откуда доносилась музыка, к устью реки.
Путь оказался неблизким, и прежде чем лодка вошла в устье, улетело немало времени.
Лодка поднималась вверх по реке, и Алдрина заметила, что река довольно долго остается широкой.
Как хорошо, что ее страну отделяет от государства принца Терома такой широкий поток, почти пролив, подумала она.
Это напоминало Ла-Манш, — или Английский канал, как его называли в Британии, — который надежно разделял Англию и Францию.
Скоро уже показались шпили и башни Ксанте. Музыка, еще совсем недавно звучавшая так тихо, теперь казалась громкой и мощной, а скоро стала подавлять своим напором.
Теперь уже не приходилось сомневаться, что это играет не один оркестр. Целый оркестр оркестров демонстрировал свою виртуозность.
Через некоторое время к звуку скрипок добавились ритмичные, причудливые, барабанные узоры, а затем — мягкий, но звучный голос труб.
Наконец лодка пошла вдоль деревянного настила набережной.
Все происходило в полной темноте. Вокруг было пусто, свет в домах не горел.
В этот момент, словно поняв удивление и недоумение своей гостьи, Джуро произнес:
— Празднование начинается с парада оркестров государства Ксанте, а они создают такой невообразимый шум, который, уверяю вас, не имеет ничего общего с цыганской музыкой.
Алдрина рассмеялась:
— Да, вот это определенно совсем не романтично!
Гребцы орудовали веслами, пока не подошли к небольшой пристани, построенной на набережной.
Они вылезли на мелководье и подтащили лодку вплотную к причалу.
Джуро поднялся первым и помог выйти Алдрине.
Прежде чем взять ее за руку, он проговорил что-то на языке, которого она не поняла.
Вдвоем они пошли вдаль — туда, где сияли огни и раздавался грохот парада оркестров.
Глава 6
Постепенно глаза Алдрины привыкли к темноте, и она увидела, что сразу за набережной стоит огромное здание.
Как всегда, словно угадав ее мысли, Джуро пояснил:
— Это королевский дворец. Он когда-то служил и крепостью, поэтому и стоит прямо на берегу реки, отделяющей государство Ксанте от врагов.
— То есть вы хотите сказать, что были времена, когда Ксанте воевала с Сарией?
— Совершенно верно. И с Сарией, и с Раваллой, и с несколькими другими странами. Все они проявляли неприкрытую агрессию.
— В таком случае я очень надеюсь, что больше войны нам не угрожают — тихонько, словно про себя, молвила Алдрина.
Она не стремилась, чтобы Джуро расслышал эти слова.
Она королева и отвечает за свой народ, за свою землю, леса и поля. Как страшно, если вдруг все это сгорит в пламени войны!
Она испугалась и за себя — ведь случись малейшее столкновение, ей придется руководить и армией, и политическими деятелями, управлять всеми событиями. Именно ей придется отправлять людей на смерть, а потом отстраивать все разрушенное в войне. Готова ли она к этому? Конечно, нет. Она не может и не хочет заниматься подобными кровавыми делами.
Улица, по которой они шли, закончилась, превратившись в пустырь.
Шум парада оркестров заметно стихал. Пение труб и барабанный бой растворялись в ночном воздухе, а на смену им приходили новые — волшебные и чарующие — звуки. Алдрина уже знала, что это и есть пение цыганских скрипок.
Всего лишь через несколько минут все ожидания полностью оправдались: выйдя на просторную поляну, Алдрина и Джуро увидели и услышали то, что искали: яркие наряды, блестящие украшения, поющие скрипки цыган.
Весь этот огромный табор без страха и сомнения расположился напротив королевского дворца, однако не со стороны фасада, а с тыльной его части.
Фасад дворца, выходивший на берег реки, выглядел скорее как крепость, чем резиденция правителей. Окна казались темными и безжизненными, да и само здание производило весьма мрачное впечатление.
Однако с противоположной стороны открывалось совершенно иное зрелище: многочисленные широкие окна ярко светились, полные жизни и радости.
Просторные мраморные ступени террасами спускались в огромный двор, на котором и расположились цыгане, празднующие свободу, талант и жизнелюбие.
Многие сотни людей собрались на огромной поляне, а народ все шел и шел снизу, с берега моря, где, как уже знала Алдрина, стоял цыганский табор.
Цыганки были одеты так же, как и она. Столь же привлекательно выглядели они в ярких юбках и расшитых всеми цветами радуги блузах. Так же сияли и переливались их вуали, и так же мелодично позвякивали украшения на их головах и руках.
Алдрина посмотрела на мужчин: среди них легко оказалось узнать представителей знатного сословия, «войводес», на красных куртках которых сияли серебряные пуговицы. Джуро тоже оделся как «войводе»: на его куртке блестели серебряные пуговицы.
Он взял Алдрину за руку и начал уверенно пробираться сквозь толпы людей.
Они подошли к первой из террас, поднимающихся к дворцу. На ней собрались зрители. Едва они подошли, люди подвинулись на просторной каменной скамье, уступив место гостям, и Джуро сел, знаком пригласив садиться Алдрину.
Теперь они располагались немного выше всех остальных, собравшихся на поляне, и хорошо видели и слышали все, что происходило вокруг.
Музыка звучала не отовсюду, а лишь с одной стороны, и, взглянув в ту сторону, откуда неслись звуки, Алдрина увидела около двадцати скрипачей и еще большее количество лютнистов.
В центре поляны ярко горел костер, притягивавший всех своим живым теплом и светом, и вокруг него собирались люди. Джуро начал показывать Алдрине представителей тех цыганских племен, которые он знал:
— Вот цыгане племени Кальдераш, искусные кузнецы, владеющие секретом ковки меди и олова.
Потом он показал на людей, называемых састрары, которые специализировались на работе с железом.
Подошли анаторы, зарабатывающие свой хлеб лудильным ремеслом. Они прибыли из Турции.
Рядом с ними стояли тайары, занимающиеся изготовлением замков, болтов и задвижек.
А вот и лаутары, великолепные талантливые музыканты, чьим мастерством сейчас все и наслаждались.
Подобное смешение образов, красок, наречий и культур не могло не поражать и не притягивать своей сочной яркостью.
Постепенно шум голосов и движение стихли, и вокруг костра образовалось свободное пространство, на котором собрались цыганки. Алдрина поняла, что сейчас должны начаться пляски.
Женщины из племени Кальдераш, украшенные большим количеством блестящих украшений — монеток в волосах, монисто на шее, золотых колец в ушах, — выглядели ярче и эффектнее остальных.
Скрипки заиграли безудержно веселую мелодию цыганского танца, и женщины, взявшись за руки, начали двигаться вокруг костра.
Вскоре они разняли руки, и каждая начала собственный танец. Сначала они двигались медленно и грациозно, но постепенно, словно распаляясь и увлекаясь музыкой, ритмом и звоном украшений, ускоряли свой танец, пока цветные наряды не слились с блеском огня и не превратились в один яркий безудержный вихрь.
Так они танцевали, зажигая всех собравшихся своей неуемной энергией. Затем музыка изменилась, сделалась нежной и чарующевлекущей.
К танцующим присоединились певцы. В хоре были не только женщины, но и мужчины.
Мелодия казалась волшебной, голоса сливались в единстве не только с музыкой скрипок и лютни, но и с теплом костра, со светом звезд и темной синевой неба над головой.
Лунный свет объединял все происходящее на земле, накидывая и на дворец, и на людей вокруг костра серебряную вуаль.
Поначалу пение раздавалось негромко и не слишком уверенно, словно звон небольших серебряных колокольчиков, но понемногу оно, подобно танцу, набирало силу, превращаясь в мощный и призывный поток голосов.
Алдрина ощущала, как звуки увлекают ее за собой: она забыла о своем земном существовании, сердце вылетело из груди и воспарило в ночном воздухе.
Все выше и выше взлетала мелодия песни, и все стремительнее кружились в танце цыганки.
Движения танцовщиц воплощали в себе всю полноту жизни: они точно отражали и мелодический рисунок скрипок, и накал страстей, который несла в себе музыка.
Наконец звучание инструментов достигло таких высот, что танцующим уже не хватало места на земле. Они рвались в воздух. Именно в этот момент и начались знаменитые прыжки через костер. Музыка словно несла людей на своих крыльях, так легко и грациозно они летали над яркими языками пламени.
Душа Алдрины переполнилась. Краски и ритм мощного потока музыки захлестнули ее настолько, что она с трудом выдерживала их наплыв. Казалось, от напряжения сердце разорвется на части.
Музыканты словно почувствовали предел человеческих эмоций и внезапно заиграли совсем по-другому: неистовство, энергия и вызов сменились нежностью, лаской и сочувствием. Казалось, будто после дождя, грозы и бури природа успокоилась, и на небе встала нежная семицветная радуга.
Алдрина затаила дыхание. И тут, неожиданно для самой себя, она обнаружила, что крепко держится за руку Джуро.
Да и сам Джуро смотрел вовсе не на танцующих и поющих цыган, а на свою увлеченную и забывшую обо всем на свете спутницу.
Девушка глубоко вздохнула, словно все это долгое время и не дышала вовсе. Потом, слегка вздрогнув, словно сбрасывая напряжение, вынула свою руку из руки Джуро.
— Я так и знал, что на вас это произведет столь сильное впечатление, — странным, глухим от волнения голосом произнес он.
— Но это же невозможно! Невозможно воспарить духом так высоко! — горячо воскликнула она.
Музыка смолкла. Танцовщицы остановились, подняв руки к звездам.
Совершенное молчание воцарилось вокруг — и среди людей, и в природе, — и эта тишина казалась всем продолжением музыки, улетающей в небеса.
Постепенно гул разговоров ожил. Алдрина тоже начала понемногу возвращаться к действительности и вскоре заметила, что совсем неподалеку от них расположилась слишком шумная группа людей, разговаривающих и смеющихся так, словно они чрезмерно разгорячились от выпитого вина.
Как раз в этот момент от пьяной компании отделились двое мужчин в богатых нарядах и направились к гостям.
Подойдя вплотную, они обратились к Джуро на непонятном Алдрине языке. Ей очень хотелось знать, что они говорят ему.
Со стороны казалось, что он упорно отказывается сделать что-то, чего они требуют. Но мужчины настаивали. Повернувшись к Алдрине, Джуро пояснил:
— Эти люди явились по приказу принца страны Ксанте Терома. Он послал за нами, чтобы они привели нас к нему. Боюсь, что нам придется повиноваться.
Алдрина не на шутку испугалась.
Она прекрасно помнила все, о чем шептались во дворце, передавая друг другу рассказы о похождениях принца.
"Коронация любви" отзывы
Отзывы читателей о книге "Коронация любви". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Коронация любви" друзьям в соцсетях.