Я теряю лучшее, что у меня было.


Глава 16


Лорен


— Впервые я узнал, что люблю Гвен, когда она заставила меня прикончить свиные отбивные и картофельное пюре, — смеётся мистер Скотт, держа Кэйлен, когда миссис Скотт начинает накрывать на стол к ужину.

— Он влюбился в мою стряпню, Лорен, — радостно говорит она.

— Её внешность тоже как-то связана с этим, — хихикает мужчина.

Я смеюсь, делая глоток холодного чая. Боже, этот мужчина так отличается от того, каким был последнюю пару недель. Он на самом деле забавный, и, смею сказать, очаровательный, а не полный придурок. Весь последний час он рассказывал разные истории и шутки, пока миссис Скотт готовила. Вообще-то, я не заметила, что Криса довольно долго не было, пока не получила сообщение от Лизы с просьбой позвонить ей как можно скорее.

— Извините, — говорю я, вставая из-за стола, но тут на кухню входит Крис.

— Теперь мы можем покушать! — смеётся его отец. Крис широко улыбается, но он напряжён.

— Я сделала любимое блюдо твоего отца. Свиные отбивные и картофельное пюре, — радостно говорит Гвен. Крис обожает всю её еду.

— Отлично, — говорит он, целуя её в лоб, а затем направляется на кухню. Я следую за ним.

— Ита-а-ак, — интересуюсь я, наблюдая, как он моет руки.

— Что такое? — спрашивает он.

— Как всё прошло с Лизой? — Крис смотрит на меня, и я замечаю, что его глаза немного дергаются.

— Лиза говорила тебе что-нибудь о своём секрете? — спрашивает Крис, продолжая мыть руки.

— Э, нет. Я пыталась заставить её, но она молчала, — на эти слова он только кивает. — Что случилось? — спрашиваю я, заметив, что он всё ещё моет руки.

— О, мы все поговорим об этом после ужина. Думаю, так будет лучше, — коротко говорит он, продолжая мыть руки.

— Думаю, твои руки уже чистые, — смеюсь я, но он продолжает мыть их, не сводя глаз. — Крис, — произношу я, но он даже не обращает на меня внимания. — Крис! — я говорю твёрже и немного подталкиваю его. Его голова поворачивается ко мне.

— Моя ошибка, — говорит он, выключая воду. А затем поворачивается ко мне и целует в губы. Сначала поцелуй мягкий и сладкий, но затем Крис хватает меня за задницу, прижимает к столешнице и поднимает меня на неё. Я отталкиваю его.

— Кэл!? — спрашиваю его лихорадочно, а он смеётся надо мной.

— Нет. Просто я всегда хотел сделать это на кухне, — пожимает он плечами.

— Твои родители в соседней комнате с нашей дочерью, — смеюсь я, и он улыбается мне, оставляя на столешнице в полном замешательстве. Я пытаюсь собраться с мыслями, когда Эйдан стучится в кухонную дверь. Я спрыгиваю со столешницы и открываю ему. Он стоит там, опираясь согнутыми руками на колени, как будто бежал всю дорогу сюда.

— Ты в порядке? — я спрашиваю его, и он кивает, переводя дыхание.

— К-Крис уже здесь? — ему удаётся тяжело выдохнуть.

— Да что происходит? — нерешительно спрашиваю я.

— Она рассказала ему. Он ещё не сошёл с ума?

— Эм, нет. Он сидит за столом с родителями, — отвечаю ему, и глаза Эйдана расширяются.

— Что случилось? — я твёрдо спрашиваю.

— Эйдан, милый. Ты как раз вовремя к ужину. Присоединяйся к нам, — говорит миссис Скотт, указывая на столовую. — Давай, пока еда не остыла, — непреклонно говорит она. Мы следуем за ней из кухни. Я оглядываюсь на Эйдана, чтобы он дал мне намёк о происходящем, но ничего не получаю. Его тревожная энергия не добавляет мне чувства комфорта.

— Эйдан, я так рад, что ты здесь. Уверен, ты не хотел пропускать такое, — игриво говорит Крис, но что-то не так.

Странно.

— Могу я поговорить с тобой минутку, Крис?

— Конечно. После ужина, — говорит он.

Ужин начался странно, но, как это бывает, всё кажется прекрасным, идеальным на самом деле. Еда отличная, как всегда. Крис и его родители рассказывают нам истории о себе, случавшиеся на протяжении многих лет. За исключением того, что всякий раз, когда они втягивают Эйдана в разговор, его ответы коротки, и он остаётся необычно тихим.

— Неужели все закончили? Я соберу тарелки. Кто-нибудь хочет вина? — предлагает миссис Скотт, вставая со своего места.

— О нет, мам, присядь на минутку. У меня есть история, которая вам всем понравится. Посмотрим, вспомните ли вы это, — радостно говорит Крис. Я не могу не заметить, что Эйдан опускает голову.

— Начинается, — бормочет он.

— Так, это было... даже не могу сказать, сколько лет назад. Вообще-то, думаю, девять или десять. Боже, как же летит время, не правда ли? — начинает Крис как-то чрезмерно оживлённо. — Ну, как бы то ни было. Ты уехала из города, чтобы навестить тетю Клару, — говорит он, поворачиваясь к маме, — а я остановился в доме Шона Кларксона, чтобы помочь его сестре подготовиться к сладким шестнадцати. Я был влюблен в неё тогда, — он смеётся, и Гвен присоединяется к нему, но я замечаю, что мистер Скотт сидит совершенно неподвижно, в то время как его лицо постепенно начинает терять цвет. — Я пришёл домой за своим стерео, потому что стерео Шона сломалось, и знаете, что я увидел? Папу, трахающего Лизу.

Вот дерьмо!

В комнате становится тихо. Висит мёртвая тишина, пока все переваривают, какого чёрта сказал Крис. Это шутка?

— Что? — выдавливает Гвен, нарушая тишину. Крис начинает смеяться. — Что ты только что сказал Крис? — спрашивает она, хватая его за руку.

— О да, мам. Совсем забыл. Просто так случилось, что примерно в то время появился Кэл, — он поворачивается к отцу.

— Что думаешь, пап? Думаешь, моя диссоциация связана с тем, как я натыкаюсь на то, что ты спишь с моей лучшей подругой в нашем доме? — он брызжет сарказмом.

— Крис. Я могу объяснить, — говорит мистер Скотт.

— Да, давай, объясни, — смеётся он. — Думаю, это и есть ответ на то, почему папа ненавидит Кэла так чертовски сильно. Потому что у него была информация, которая потенциально может разрушить его семью, — продолжает Крис как ни в чём не бывало.

— Уильям, скажи мне, что это неправда, — требует миссис Скотт. Не плача или расстроенно, скорее, в полном шоке.

— Лорен и Эйдан, не могли бы вы нас извинить? — просит мистер Скотт, и мы с Эйданом практически выпрыгиваем со своих мест.

— НЕТ! — кричит Крис. — Больше никаких секретов, никакой лжи. Давайте выложим все карты на стол. Я ещё даже не дошёл до самой лучшей части истории, — говорит он сердито.

— Давай, объясни, что ты был настолько эгоистичен, что откладывал и даже серьёзно саботировал моё лечение только из-за нешуточного страха перед возвращением моей памяти, если бы я интегрировался! — Крис говорит сердито.

Я смотрю на миссис Скотт, у которой из глаз текут слёзы.

— Уильям, как ты мог? — хныкает она.

— Всё было не так Гвен. Я клянусь тебе, — говорит мистер Скотт, вставая из-за стола. Он пытается подойти к ней, но Крис преграждает его путь.

— Нет, не подходи к моей маме! — говорит Крис, блокируя его.

— Скажи ей, сколько раз ты её трахал. Что это была не одноразовая сделка, ты поимел её достаточно, чтобы обрюхатить!

— Боже мой, — бормочу невнятно. Все в комнате, включая самого мистера Скотта, выглядят застигнутыми врасплох.

— Что?! — озадачено говорит мистер Скотт.

— Да, думаю, ты ещё долго трахал её после того, как я узнал, потому что у неё появился твой ребёнок в девятнадцать. У тебя, блять, семилетняя дочь. Её зовут Уилла. Мило, да? — говорит Крис злобно.

Миссис Скотт встаёт со своего места и выбегает из комнаты. Мистер Скотт проходит мимо Криса и следует за ней.

— Наши ужины всегда самые лучшие, не так ли? — он смеётся. Эйдан качает головой.

— Не самый верный способ, чувак, — презрительно говорит Эйдан.

— Хорошо, скажи мне, Эйдан. Как я должен был противостоять своему отцу, трахающим мою лучшую подругу? — спрашивает он его сердито.

— Кто ты вообще? Потому что, если ты Крис, то повёл себя, как настоящий осёл, — говорит Эйдан, покидая комнату.

— Как я стал виноватым? — кричит он сердито. Я забираю Кэйлен и подхожу к нему.

— Я знаю, что тебе сейчас больно. Не могу представить, что ты чувствуешь. Но то, как ты справился с этим... Это не похоже на тебя, — говорю ему, и Крис хмурится.

— Мне не больно, я разъярён. Я злюсь, я чертовски зол! Он это заслужил! — выражение лица Криса жёсткое и холодное. Я киваю.

— Я не оправдываю его. Но ты был так занят, пытаясь прижать его, что не заметил, как сильно страдала твоя мама. Каждый удар, который ты наносил ему, доставался и ей, — я пытаюсь достучаться до него. Он даже не смотрит на меня. — Когда тебе действительно понадобится кто-то, чтобы поговорить об этом, я здесь, — произношу, передавая ему Кэйлен. Я не уверена, Кэл это или Крис, но кем бы он ни был, он не исчезнет рядом с ней, а мне после такого нужно поспать. Это было слишком.

***

Проснувшись, я проверяю свой телефон. Сейчас половина третьего ночи. Я поднимаюсь наверх в комнату Криса, чтобы убедиться, что он не против присутствия Кэйлен. Поднявшись наверх, замечаю мистера Скотта, держащего в руках свою голову, сидя под дверью своей комнаты. Я оборачиваюсь, чтобы спуститься вниз.

— Лорен, — зовёт он меня. Я останавливаюсь и подхожу к нему. Он выглядит ужасно. Сухие пятна от слёз на щеках. Волосы в беспорядке, я не могу помочь, но какой-то части меня его жалко.

— Знаю, ты думаешь, что я самый низкий человек на земле. После моего отношения к тебе и услышанного, — говорит он. Я тихо стою, не зная, что сказать. — Я самый тупой человек на планете, — смеётся он над собой и начинает плакать.

Я не знаю, что делать. Мы столкнулись слишком внезапно.

— Она никогда меня не простит, — шепчет он. Ох, это так неловко.

— Могло быть и хуже. Кэл мог вернуться, — шучу, пытаясь поднять его настроение. Он хихикает.

— Худшая часть всего этого. Сегодня здесь был Крис. И я сделал Криса таким, — говорит он, качая головой. — Я повлиял на разрушение своей семьи больше, чем когда-либо смог бы Кэл, — продолжает он. — Я винил его в собственной глупости. За ошибки, которые совершил сам. Вымещал всё на нем. Ненавидел его, потому что он видел, что я сделал, затыкал ему рот и слишком трусил, чтобы сказать жене правду, — продолжает он. — Ты можешь поговорить с ней? — отчаянно просит он.

— Я... Я... Ей, наверное, нужно побыть одной, — говорю ему.

— Нет, она не должна быть одна. Она не хочет со мной разговаривать. Это съедает её! — он встаёт и берёт меня за руку. — Скажи ей, как мне жаль и как сильно я её люблю. Что мы с Лизой были самой большой ошибкой в моей жизни, и я переживал какой-то сумасшедший кризис среднего возраста. Я никогда никого не любил так сильно, как Гвен. Пожалуйста, скажи ей, — он умоляет меня, проводя к двери.

— Но как мне туда попасть? — судорожно спрашиваю его.

— Дверь не заперта. Она говорит, что не хочет меня видеть, и я уважаю её желания. Но я слышу, как она плачет. Она не спит. Пожалуйста, будь рядом с ней, — я киваю, желая сделать всё, чтобы уйти от него. Его безысходность и отчаяние просто витают в воздухе. Я неохотно поворачиваю ручку их спальни, и она открывается, как он и сказал. Я слабо улыбаюсь, когда вхожу, и закрываю дверь.

— Миссис Скотт, — тихо зову я. Свет льётся сквозь открытую дверь ванной комнаты. Я подхожу и вижу миссис Скотт, сидящую на полу, прислонившись спиной к их ванне. Она не плачет, но выглядит оцепеневшей. — Надеюсь, я вас не беспокою, — говорю я. Она смотрит на меня и слегка улыбается.

— Уильям попросил тебя войти сюда, не так ли? — спрашивает она. Её голос сухой и хрупкий. Она, должно быть, плакала часами.

— Да, — произношу, не зная, должна ли я улыбаться или плакать вместе с ней. Она выглядит по-другому. Словно ей пять лет. — Я могу выйти, если вы хотите побыть в одиночестве, — говорю я тихо, и миссис Скотт качает головой, поэтому я сажусь на крышку унитаза. Она надолго замолкает.

— Я провела столько времени в этой ванной, когда болела, — говорит она через пару минут. — Химия сделала меня такой страшной, — продолжает она. — Я приходила сюда, чтобы скрыть свою тошноту. Я знала, как они страдают, видя мою боль. Я буквально хотела умереть. На самом деле. Я так устала каждый день быть больной, — говорит она, крепко сжимая голову. — Но я продолжала держаться. Я сражалась снова и снова, потому что знала, что после моей смерти они никогда не станут прежними, они не смогут жить без меня. Я не хотела оставлять свою семью в разрухе. Я просила Бога сделать меня сильнее и лучше, даже если этого будет достаточно, чтобы Крис снова полюбил своего отца, как раньше, — говорит миссис Скотт, и её голос ломается на последних словах. — Я знаю, когда началась интрижка, — она качает головой. — Уильям, он был счастлив. Счастливее, чем за всё то долгое время, — смеётся она, но горько и похоже, что ей больно.