Но, Лусилл, миссис Харпер так безразлична к мальчику, что просто сердце разрывается! Я и начала удивляться. Кто отец, тут сомневаться не приходится, малыш — вылитый мистер Харпер. А вот кто его мать — другой вопрос».
—Значит, они знали, — Харпер повернулся к матери. — Она знала, эта Хейверз, и слуги знали. И молчали.
—А что они могли сделать? — спросила Хейли охрипшим от нахлынувших чувств голосом. — Слуги... Даже если бы они подняли шум, кто стал бы их слушать? Их бы просто уволили, выгнали, и ничего бы не изменилось.
—Ты права. — Митчелл сделал глоток минеральной воды. — Ничего бы не изменилось. Ничего и не изменилось. Но это еще не все.
Он отставил стакан, перевернул страницу и стал читать:
—«Сегодня в Харпер-хаус приходила женщина. Бледная, исхудавшая... Серое платье висело на ней, как на вешалке. В ее глазах, Лусилл, я видела не только отчаяние. Она была не совсем вменяемая. Данби... — Митч остановился и пояснил, что речь идет о дворецком. — Данби подумал, что она ищет работу, но женщина, как безумная, ворвалась в дом через парадный вход. Заявила, что пришла за ребенком, за своим ребенком. За сыном, которого она называла Джеймсом. Она сказала, что слышит, как он плачет, как зовет ее. Даже если ребенок и плакал, в холле его невозможно было услышать, потому что мальчик был в детской. Я не смогла ее остановить, не смогла удержать... Она взлетела по лестнице, зовя своего сына. Не знаю, что бы я сделала, но тут на лестничную площадку вышла хозяйка и приказала мне проводить женщину в гостиную. Бедняжка вся дрожала, когда я вела ее. Хозяйка не позволила мне принести хотя бы воды... Я не должна была делать то, что сделала, чего не делала ни разу за все годы работы. Я осталась подслушивать за дверью...»
—Значит, Амелия здесь была, — с сочувствием сказала Стела и положила руку на плечо Хейли. — Она действительно приходила за своим ребенком. Бедная...
Митчелл снова взялся за письмо.
—«Я слышала жестокие слова, которые хозяйка сказала несчастной женщине. Я слышала, как холодно она говорила о ребенке. Желала ему смерти. Лусилл, боже милостивый, она желала смерти малышу и несчастной женщине, даже когда эта женщина, назвавшаяся Амелией Коннор, просила вернуть ей сына! Ей было отказано. Ей угрожали. Ее выгнали. Теперь я знаю, что хозяин зачал ребенка, наследника, о котором мечтал, с этой бедной женщиной, своей любовницей, а потом забрал мальчика и навязал жене, чтобы вырастить, как своего. Я понимаю, что доктору и повитухе заткнули рот. Им приказали сказать несчастной, что ее ребенок, девочка, родилась мертвой.
Я знала, что мистер Харпер расчетлив в делах и в личной жизни. Я не видела привязанности между ним и его женой, он не проявлял любви к дочерям. Но я даже не представляла, что он способен на такой чудовищный поступок... Я и подумать не могла, что его жена может действовать с ним заодно. Обезумевшей мисс Коннор приказали уйти, угрожали вызвать полицию, если она посмеет вернуться или хотя бы заговорит о том, что было произнесено в той комнате. Я выполнила свой долг. Лусилл, я вывела ее из дома и смотрела вслед экипажу. И с тех пор у меня душа не на месте.
Наверное, я должна хотя бы попробовать помочь ей, но что я могу сделать? Мой христианский долг предложить мисс Коннор какую-то помощь или хотя бы утешение, не правда ли? Однако мой долг перед хозяевами велит молчать. Они дают мне крышу над головой, еду, деньги, которые мне необходимы. Я должна знать свое место.
Дай бог смириться с мыслью, что я поступаю правильно, но мне жаль ее. Я буду молиться за эту молодую женщину, которая пришла за рожденным ею ребенком и которую выгнали с пустыми руками».
В полной тишине Митчелл положил письмо на стол.
По щекам Хейли текли слезы. Все время, пока Митч читал, она сидела с поникшей головой и только сейчас подняла ее. Хейли улыбнулась сквозь слезы и сказала:
—Но я вернулась.
17
—Хейли.
—Нет. — Митчелл остановил вскочившего с пола Харпера. — Подожди.
—Я вернулась, — повторила Хейли. — Вернулась за тем, что принадлежит мне.
—Но вы не смогли добраться до ребенка, — возразил Митч.
—Разве? Вы уверены? — Хейли вскинула руки. — Разве я не здесь? Разве я не присматривала за ним, не пела ему вечер за вечером, пока он не засыпал? Они не смогли от меня избавиться.
—Вам этого мало.
—Я хочу взять свое! Я хочу то, что мне причитается. Я хочу... — ее взгляд заметался по комнате. — Где дети? Где они?!
—В саду, — тихо сказала Розалинд. — Они играют в саду.
—Я люблю детей, — мечтательно произнесла Хейли. — Кто бы мог подумать? Такие шумные, эгоистичные создания. Но такие милые, тихие и нежные, когда спят. Больше всего я люблю детей, когда они спят. Я показала бы ему весь мир, моему Джеймсу. Весь мир. И он никогда бы меня не покинул. Думаете, я нуждаюсь в ее жалости? — В голосе стала слышна ярость. — В жалости экономки? Прислуги? Думаете, мне нужна жалость прислуги? Будь она проклята вместе с ними со всеми! Надо было убить их всех, пока они спали.
—Почему же вы не убили?
Ее взгляд снова заметался, остановился на Харпере.
—Проклясть можно и по-другому. Такой красивый... Так похож на него.
—Нет. Я не ваш сын. Я его правнук.
Ее глаза затуманились, пальцы заметались по одежде.
—Джеймс? Мой Джеймс! Я следила за тобой. Милое дитя... Красивый маленький мальчик. Я приходила к тебе.
—Я помню. Чего вы хотите?
—Найдите меня. Я заблудилась.
—Что с вами случилось?
—Ты знаешь! Ты это сделал. И проклят за это. Проклят с моим последним вздохом. Я получу то, что принадлежит мне, — голова Хейли откинулась назад, пальцы впились в живот, тело содрогнулось. — Господи! — Она громко выдохнула. — Круто.
Харпер упал перед ней на колени и схватил за руки.
—Хейли?
—Я, — ее глаза все так же были подернуты дымкой, лицо побелело как мел. — Можно немного воды?
Харпер прижался лицом к ее ладоням.
—Так не может продолжаться...
—Да уж, не хотелось бы. Как же она злилась!.. Спасибо, Дэвид. — Хейли взяла протянутый стакан с водой и стала жадно, словно умирала от жажды, пить. — Злилась, потом грустила, снова злилась... целая гамма чувств. Письмо проняло ее. И меня.
Хейли повернулась к Митчеллу:
—Мне было так жаль ее и экономку! Я видела все как наяву. Так бывает, когда читаешь книгу. Я видела дом, людей. И одновременно представляла, что чувствовала бы, если бы кто-то забрал Лили, а я не могла бы вернуть ее. Конечно, первым делом я прикончила бы Беатрис. Эту стерву. Думаю, я слишком устала, и Амелия легко проскользнула в меня. Харпер, она зациклилась на тебе. Она вообще чокнутая, но помнит тебя ребенком, маленьким мальчиком, она любит тебя, потому что ты ее кровь. Но ты и его сын. И ты похож на него, так ей кажется. Так я поняла. Когда это происходит, все переплетается, путается.
—Ты сильнее, чем она.
—Во всяком случае, нормальнее. Я надеюсь.
—Ты отлично поработала, Хейли, — Митч выключил диктофон. — И я бы сказал, что на сегодня с тебя хватит.
—Непростой был денек, — Хейли вымучила улыбку, обвела взглядом библиотеку. — Хорошо я вас всех встряхнула?
—Можно и так сказать. Послушай, давай поднимемся к тебе и ты ляжешь спать, — предложила Стелла. — Логан сходит, проверит детей. Согласен?
—Разумеется. — Но сначала Логан подошел к Хейли и погладил ее по голове. — Иди, красотка, отдохни.
—Я ее отведу. — Харпер поднялся, потянул за собой Хейли. — Не знаю, что делал бы без вас... Мама, Митч... Стелла... Ребята... Честно, не знаю.
Розалинд заговорила, только когда Харпер увел Хейли:
—Ее это изматывает. Я никогда раньше не видела Хейли такой изможденной. Обычно она — сгусток энергии. Черт! Я сама лишаюсь сил, просто глядя на нее.
—С этим необходимо покончить. — Логан подошел к двери, открыл ее. — И быстро, — добавил он, выходя в сад.
Стелла развела руками:
—Что мы можем сделать? Хватит ждать и наблюдать. Не знаю, как вы, но, когда я вижу это, меня трясет.
—Я мог бы съездить в Бостон, помочь Веронике разобрать письма. Только мне не хочется уезжать сейчас, — сказал Митчелл.
—Ты считаешь, что чем нас больше, тем безопаснее? — Роз сжала его руку. — Я чувствую точно так же. Честно говоря, мне не нравится, что Дэвид так надолго остается в доме один.
—Меня она не беспокоит, — Дэвид налил себе вина, поднял бокал. — Может, потому, что я не кровный родственник. К тому же я гей, а посему не очень ей интересен. И пожалуй, Амелия видит во мне лишь слугу. Это исключает меня из ее пищевой цепочки.
—Много она понимает! — Роз готова была защищать каждого их них. — Но в твоих словах есть логика, с ее точки зрения, что снимает камень с моей души. «Найдите меня!» Так она говорила раньше.
—Ее могилу, — предположил Митч.
—Мы все так решили. — Роз подошла к Дэвиду и глотнула вина из его бокала. — Но как мы ее найдем?!
К тому времени, когда дом затих и Лили заснула в своей кроватке, Хейли так и не успокоилась.
—То я засыпаю на ходу, а то опять на взводе. Должно быть, я ужасно тебе надоела.
—Ну, раз ты сама это сказала! — Харпер ухмыльнулся, притянул ее на диван и усадил рядом. — Давай посмотрим матч. Я украду с кухни какие-нибудь лакомства.
—Ты хочешь, чтобы я смотрела с тобой бейсбол?
—Я думал, ты любишь бейсбол.
—Люблю, но не настолько, чтобы вырубиться перед телевизором.
—Ладно, — он вздохнул с преувеличенным сожалением. — Я готов пойти на самый крайний для мужчины шаг. Будем смотреть кино, пусть даже девчачье.
Хейли откинулась на спинку дивана.
—Правда?
—Но с тебя попкорн.
—И ты уверен, что будешь сидеть здесь и смотреть девчачье кино без колких комментариев?
—Не помню, чтобы соглашался на вот то, последнее.
—А я, между прочим, люблю боевики.
—Это разговор!
—Но чтобы было немного романтики и парочка слезливых сцен. Спасибо тебе! — Хейли звонко чмокнула его в губы и вскочила. — Я добавлю в попкорн побольше масла. — В дверях она обернулась и ослепительно улыбнулась: — Мне уже лучше.
Никогда в жизни у нее не было столь разительных колебаний настроения. Ежедневно она переживала всю гамму чувств: от маниакального всплеска энергии до полного изнеможения, от радости до отчаяния. И во время всех этих взлетов и падений ее не покидало щемящее ожидание новых испытаний. Только невозможно было предсказать, что случится и когда.
Когда ее одолевала тоска, она пыталась поднять себе настроение, вспоминая все, что у нее есть. Чудесный ребенок, замечательный, любящий ее мужчина, друзья, семья, интересная работа. Однако контролировать отчаяние с каждым разом было все труднее.
Хейли боялась, что у нее начались какие-то органические изменения. Химический дисбаланс, опухоль головного мозга. Может, она сходит с ума, так же как новобрачная Харпер?
Как-то утром, измотанная и физически, и душевно, она поехала в Уол-Март подкупить памперсы, шампунь и другие необходимые вещи. Хейли благодарила бога за то, что ей удалось избавиться от непрестанной опеки и немного побыть в одиночестве. Вернее, наедине с Лили, поправила она себя, пристегивая дочку к сиденью магазинной тележки. Вне питомника или дома никто не чувствует себя обязанным следить за ней. А там они следят. Все. Как ястребы.
Хейли, разумеется, понимала, почему они это делают, и ценила их заботу, но все равно чувствовала себя загнанной в угол и почти физически задыхалась. Входя в ванную комнату почистить зубы, она так и ждала, что сейчас кто-нибудь явится следом и предложит выдавить пасту на ее зубную щетку.
Хейли бродила между стеллажами, равнодушно выбирая товары, затем свернула в косметический отдел, подумав, что новая губная помада ее подбодрит. Однако оттенки казались слишком темными или слишком светлыми, слишком вызывающими или слишком тусклыми. Ей ничего не подходило. В последние дни она такая бледная и изможденная, что, если намазать губы яркой помадой, они войдут в комнату раньше ее самой.
Может, новые духи? Но от всех тестеров, что она нюхала, ее подташнивало.
—Просто забудь, — пробормотала Хейли, оглядываясь на Лили, пытавшуюся дотянуться до вращающегося стенда с тушью для ресниц и карандашами для глаз. — Вам не скоро все это понадобится, мисс, хотя девушкой быть весело. Еще наиграешься с этими штучками! — Она выбрала тушь для себя и бросила в тележку. — Только сейчас мне не до них. Пойдемте-ка, мисс, за вашими памперсами. И, может, если будете хорошо себя вести, купим новую книжку.
Хейли неохотно покинула косметический отдел, понимая, что, как только разделается с покупками и доставит Лили к няне, придется ехать на работу, где кто-нибудь неотступно будет следовать за ней.
"Красная лилия" отзывы
Отзывы читателей о книге "Красная лилия". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Красная лилия" друзьям в соцсетях.