Можно ли зажечь свет? Посмеет ли она? Рискнет ли? Но она должна. В темноте ничего не видно.

Пока не видно.

Она зажгла фонарь дрожащими от холода пальцами. От холода, которого не чувствовала из-за внутреннего жара, и улыбнулась, увидев обрывок веревки.

«Подойдет, — подумала она. — Отлично подойдет».

Не погасив фонарь, оставив дверь нараспашку, она вышла под дождь.


Харпер повернулся, потянулся к Хейли и не нашел ее. В полудреме он вытянул руку дальше, похлопал по пустому матрасу...

—Хейли? — прошептал он, приподнимаясь на локте.

Она могла пойти к Лили, но из прикроватного монитора не доносилось ни звука.

И только через несколько секунд он осознал, что его разбудило, — слишком громкая дробь дождевых капель. Он вскочил, увидел, что двери на веранду распахнуты.

—Хейли!

На ходу натягивая джинсы, Харпер бросился к дверям.

Порыв ветра швырнул холодные капли ему в лицо. Сердце сжалось в крохотную льдышку. Выругавшись, Харпер попятился в комнату, влетел в детскую... Девочка мирно спала. Хейли рядом не было.

Он вернулся в спальню, сунул монитор в карман и побежал искать Хейли.

Выкрикивая ее имя, Харпер чуть ли не скатился с наружной лестницы... Каретный сарай! Ему всегда казалось, что Амелия бывала там. Той ночью, когда ребенком он видел ее в саду, она точно направлялась туда. В промокшей грязной рубашке, вспомнил он на бегу. Как будто попала под дождь.

Харпер не мог заблудиться в темноте. Он знал каждый поворот садовой дорожки... Увидев распахнутую дверь, он вздохнул с облегчением.

—Хейли!

Ворвавшись в свой домик, он хлопнул по выключателю и увидел на мокром полу грязные отпечатки босых ног.

Гостиная, кухня... но он чувствовал, что дом пуст, понимал, что Хейли здесь нет, еще до того, как с бешено бьющимся сердцем проверил все комнаты. Выбегая из дома, Харпер выдернул из кармана телефон, нажал кнопку быстрого набора.

—Мама! Хейли пропала! Она где-то на улице. Я не могу ее найти! Она... О боже, я ее вижу! Третий этаж. Она на веранде третьего этажа.

Харпер отключил телефон и помчался к дому.

Хейли не повернулась на его зов. Она брела по веранде, как сомнамбула. Харпер поскользнулся на мокрых плитах дорожки и бросился напрямик по клумбам, топча цветы.

Задыхаясь, он взлетел на третий этаж и снова окликнул ее.

Она заколебалась, медленно обернулась. И улыбнулась.

—Смерть за жизнь.

—Нет! — Последний рывок, и Харпер схватил ее за руку, втянул в зал. — Нет, — повторил он, обнимая ее. — Почувствуй меня. Ты знаешь, кто я. Ты знаешь, кто ты. Почувствуй меня.

Хейли боролась, и он сжимал ее все сильнее. Прижимал к себе, пытаясь согреть. Ее голова болталась из стороны в сторону, зубы клацали, как у дикой собаки.

—Я хочу своего сына!

—У тебя дочь. У тебя Лили. Лили спит. Хейли, будь со мной.

Он успел удержать ее обмякшее тело.

—Мне холодно. Харпер, мне холодно.

—Ничего. Все в порядке. Ты в порядке.

Он пронес Хейли через огромный бальный зал, призрачный из-за зачехленной мебели и хлещущего по окнам дождя. Едва Харпер подошел к двери, как та распахнулась, и в зал ворвался запыхавшийся Митч:

—Твоя мать пошла к Лили. Что случилось?

—Не сейчас, — Харпер с дрожащей в его руках Хейли протиснулся мимо Митчелла. — Поговорим позже. Ее нужно согреть и высушить. Остальное подождет.


19

Он закутал Хейли в одеяло и сел рядом на кровать, растирая ее волосы полотенцем.

—Я не помню, как встала. Я не помню, как вышла.

—Согрелась?

—Да.

Если не считать, что все косточки кажутся ледяными. Доберется ли тепло когда-нибудь и до них?..

—Не представляю, как долго я там была.

—Ты вернулась.

Хейли накрыла ладонью его руку. Тепло и покой необходимы ему не меньше, чем ей.

—Ты меня нашел.

Он прижался губами к ее влажным волосам.

—Я всегда тебя найду.

—Ты взял с собой монитор Лили...

«Это, — подумала она, — еще важнее».

—Ты не забыл его взять. Ты не оставил мою девочку одну.

—Хейли, — Харпер обнял ее, прижался щекой к ее щеке. — Я никогда ни тебя, ни ее не оставлю в одиночестве. — Он приложил ладонь к ее животу. — Никого из вас не оставлю. Клянусь.

—Я знаю. Она не верит в обещания, в доверие, в любовь, а я верю. Я верю в нас всем сердцем, всей душой. — Хейли повернула голову, провела губами по его губам. — Раньше не верила, но теперь верю. У меня есть все. У нее нет ничего.

—И ты можешь ее жалеть? После всего? После всего этого?!

—Я не знаю, что чувствую к ней.

Так приятно было положить голову на его крепкое плечо!

—Я, кажется, поняла ее, во всяком случае, немного. Мы обе оказались в похожей ситуации. То есть забеременели и сначала не хотели ребенка.

—У тебя все было по-другому.

—Харпер, на минутку забудь о личностях и своих чувствах. Взгляни на все это объективно, как в своей работе. Мы обе были не замужем и беременны. Не любили отца ребенка, не хотели никаких изменений в жизни, никаких осложнений. А потом вдруг осознали, что желаем этого малыша. По разным причинам, но стали безумно хотеть ребенка.

Дверь открылась, и вошла Роз с подносом.

—Я на минутку. Харпер, заставь ее это выпить. — Поставив поднос в изножье кровати, Розалинд подошла к Хейли и поцеловала ее в щеку. — Отдыхай.

Харпер на мгновение сжал руку матери.

—Спасибо, мама.

—Если что-нибудь еще понадобится, позвони.

—О ней некому было позаботиться, — тихо сказала Хейли, когда дверь за Роз закрылась. — Совершенно некому.

—А она о ком-нибудь заботилась? Кого-нибудь любила? Одержимость не любовь, — добавил он прежде, чем Хейли открыла рот, и поднялся, чтобы налить ей чай. — С ней поступили безобразно. Никто не спорит. Но знаешь что? В ее печальной истории нет героев.

—Должны быть. Герои должны быть всегда. Но ты прав, в ее истории героев нет. — Хейли взяла чашку с чаем. — Амелия не была героической фигурой. Даже трагической, как Джульетта, не была. Она была просто печальной. И озлобленной.

—Расчетливой, — добавил Харпер. — И чокнутой.

—И это тоже. Она не оценила бы тебя. Думаю, я уже достаточно хорошо ее знаю, чтобы в этом не сомневаться. Она не поняла бы твоей сердечности, твоей честности. Это тоже печально.

Харпер подошел к стеклянным дверям. Наконец-то настоящие дожди! Он захотел выйти и посмотреть, как его земля впитывает долгожданную влагу.

—Она всегда была печальной, — Харпер подавил гнев, попытался ухватиться за жалость. — Я понимал это даже в детстве, когда она мне пела. Печальной и растерянной. И все равно я чувствовал себя с ней в безопасности, как бывает, когда ты уверен, что тебя любят. По-своему она любила меня... и моих братьев. Думаю, об этом нельзя забывать.

—И сейчас любит. Я это чувствую. Просто у нее в голове все путается... Харпер, я не могу вспомнить.

Хейли опустила чашку и чуть не разревелась.

—Все было не так, как раньше. Раньше я видела, запоминала хотя бы что-то... я не знаю, как объяснить. Но в этот раз такая путаница, я не все вижу, не все помню. Почему она пришла в бальный зал? Что она там делала?

Харпер мог бы попросить ее расслабиться, не думать об этом, но как она могла не думать? Он сел на кровать рядом с ней.

—Ты ходила в каретный сарай. Наверняка. Дверь была открыта, и я видел, что ты заходила на кухню. На полу были следы.

—Туда Амелия ходила той ночью, когда умерла. Наверняка она умерла там в ту ночь. Все другие предположения не имеют смысла. Мы с тобой видели ее. Она стояла на веранде промокшая, грязная. С веревкой в руке.

—В каретном сарае могла быть веревка. Вероятно, была.

—Она хотела забрать ребенка. Зачем ей веревка? Связать няню?

—Вряд ли для этого.

—И еще у нее был тот мерзкий нож, — вспомнила Хейли. — Острый. Может, для того, чтобы остановить любого, кто попытается ей помешать? Но веревка... Зачем веревка, если не для того, чтобы связать кого-нибудь?

Хейли прочитала ответ в глазах Харпера, отставила жалобно задребезжавшую чашку.

—О боже! Убить себя? Повеситься? Это ты подумал? Но зачем? Зачем проделывать такой долгий путь? Зачем тащиться под дождем? Только для того, чтобы повеситься в их бальном зале?

—В те времена детская находилась на третьем этаже.

Легкий румянец, подкравшийся к ее щекам, снова исчез.

—Детская...

«Нет! — подумала Хейли, представляя обезумевшую Амелию с веревкой в руках. — Мне больше никогда не согреться...»


Хейли привыкла, что в выходные время пролетает незаметно. Обычно накапливается столько дел! И магазины, и стирка, и наведение порядка, порушенного в будни, и возня с Лили, и мириады разных других забот, выскакивающих в самый неподходящий момент. Она уже плохо помнила, что такое досуг, как называют свободное время те, кто не работает полный день и не растит начинающего ходить ребенка.

Кто бы мог подумать, что ей понравится такая жизнь?

Если вдруг свободное время действительно выпадало, Хейли начинала грустить и нервничать. Но если босс приказывает взять выходной, спорить невозможно. Во всяком случае, когда твой босс Розалинд Харпер.

Хейли сослали в дом Стеллы на целый день, не разрешив даже взять Лили для развлечения, приказали отдыхать, что она честно пыталась делать. Правда пыталась! Только даже ее любовь к чтению сейчас не спасала. Не спасала и стопка дисков с фильмами, оставленная ей Стеллой, а тишина пустого дома не клонила в сон, а заставляла считать минуты.

Хейли послонялась по комнатам, стены которых помогала красить. Стелла и Логан превратили красивое здание в теплый дом, соединив врожденный вкус Стеллы и ее любовь к деталям с чувством пространства Логана.

«И, разумеется, мальчики», — подумала Хейли, останавливаясь перед открытой дверью в комнату Гэвина и Люка, обводя взглядом двухъярусную кровать и полки с комиксами и машинками. Дом, удобный для детей. Много света и цвета. Большой двор, плавно поднимающийся к роще. Несмотря на роскошный сад — трудно представить себе более прекрасную ландшафтную работу, — это двор для шумных игр детей и собак.

Хейли подхватила Паркера — единственного своего компаньона до конца дня — и, уткнувшись носом в его шерсть, сошла вниз.

Сможет ли она так же ловко, как Стелла, обустроить свой дом? Сможет ли быть такой же любящей, умной, рассудительной?

Ничего подобного она никогда не планировала. Это у Стеллы талант планирования, а она просто плыла по течению, вполне довольная своей работой в книжном магазине, помогала отцу вести их маленькое хозяйство. Иногда она подумывала пройти несколько дополнительных бизнес-курсов, чтобы когда-нибудь, если получится, открыть собственный книжный магазин. Когда-нибудь.

Она верила, что полюбит... когда-нибудь. Большинство девчонок верит. Но не спешила ни к большой любви, ни к тому, что за этим следует. К постоянству, своему дому, детям. Набитый ребятней минивэн, поездки в школу и из школы, в спортивные секции. Жизнь мамочки, опекающей своих ангелочков, казалась ей такой же далекой, как луна. Где-то через много-много лет, беззаботных лет.

Но судьба распорядилась по-другому.

«Мне нет еще и двадцати шести, — думала Хейли, — а я беременна вторым ребенком и занимаюсь тем, в чем два года назад почти совсем не разбиралась. И любовь превратила меня в круглую дурочку, разве что валентинки при выдохе изо рта не вылетают. В довершение таинственное и явно чокнутое привидение решило, что вправе одалживать мое тело».

Когда Паркер заерзал на ее руках, Хейли опустила его на пол и последовала за псом на кухню, где он припарковался у задней двери и уставился на нее так, будто хотел просверлить взглядом дыру.

—Ладно, ладно, иди гулять. Похоже, я сегодня не самая приятная компания.

Хейли выпустила его — он рванул в рощу, будто опаздывал на свидание — и неторопливо вышла во двор. Погода стояла чудесная. Дождь освежил краски и принес долгожданную прохладу. Вполне можно погулять, прополоть пару клумб. Или устроиться в шезлонге во внутреннем дворике и проверить, не поспособствует ли свежий воздух дневному сну.

Без особой надежды Хейли откинула спинку шезлонга, подумала, не сходить ли в дом за книжкой... и через пару минут заснула.


Ее разбудил храп. Не поняв спросонья, что с ней и где она находится, Хейли зажала ладонью рот, но храп не прекратился. Зато обнаружилось, что кто-то набросил на нее легкий плед и раскрыл большой садовый зонт, защитивший ее от солнца.