— Чего «категорический»?
— Понимаете… — Кристина пожала плечами, откусила большой кусок булочки, тщательно его прожевала, проглотила и только затем продолжила: — «Категорический императив» — это когда некто считает, что его действия, его поведение объективно необходимы сами по себе независимо от обстоятельств.
В глазах Спенсера появилось понимание.
— О да, конечно. У меня полно таких императивов.
Кристина откусила еще.
— Нет, у вас только один, — сказал она. — Только один. У Канта в «Критике практического разума» сказано…
— Я уже уловил, о чем идет речь, и могу сказать, что да, я не был бы служителем закона, если бы не старался выполнять свою работу, — он подмигнул ей, — независимо от обстоятельств.
— Хорошо выполнять, — сказала она.
— Насколько возможно.
— Ну и в чем же вы преуспели?
К этому вопросу он решил отнестись серьезно.
— Мне кажется, я похож чем-то на охотничью собаку. Мне нравится думать, что у меня сильно развита интуиция. — Спенсер сделал паузу. — Но мой напарник Уилл стал бы с этим спорить. Он бы сказал, что да, я собака, но нюх у этой собаки испорчен изрядным количеством перца.
— Ну, прямо как мой пес, — сказала Кристина. — Но мне кажется, что у вас чуткий слух.
— Я и есть хороший слухач, — признался он. — Я также хороший наблюдатель. Я смотрю на людей, и обычно их манера сидеть, смотреть, говорить дает мне больше информации о них самих, чем то, что они могут сообщить.
Она улыбнулась:
— Ну и что же вы обнаружили, глядя на меня?
В ответ Спенсер тоже улыбнулся:
— Что вы меня не боитесь. Вы смотрите мне прямо в глаза.
— Вы хотите сказать, детектив, что я смело смотрю вам в лицо?
— Да, именно это я и хочу сказать. — Он пытался быть серьезным. — Вы смотрите прямо на меня и не боитесь.
— Потому что мне нечего бояться, — сказала Кристина и отвернулась.
Заметив это, Спенсер наклонился ближе и мягко произнес:
— Чего вы вообще боитесь, Кристина?
— Вообще? Или больше всего?
Он немного подумал и уточнил:
— Больше всего.
— Смерти. Нет, не смерти. Умирания.
Спенсер кивнул.
— А как вы? Чего боится полицейский больше всего?
— Не знаю, как насчет полицейского, а вот я больше всего боюсь жить с нечистой совестью. Мне нравится спокойно спать по ночам.
— А что, ваша совесть вас иногда тревожит? — Она улыбнулась.
— Не очень.
Она кивнула, потягивая свой шоколад:
— Я полагаю, что, учитывая специфику вашей работы, вы не можете позволить себе ошибаться. Я имею в виду ошибаться в людях.
— Вы правы. — Спенсер сделал глоток из своей чашки. «Куда это она клонит?» — Я не часто ошибаюсь в людях.
Она улыбнулась с напускной скромностью:
— Думаете, и насчет меня не ошибаетесь?
Он охотно улыбнулся в ответ:
— Насчет вас я уверен. Вы храбрая и толковая. — Он хотел добавить, что она также и очень красивая, но дартмутской студентке такое за кофе, конечно, говорить не следует. А, кроме того, она не нуждается в том, чтобы ей говорили подобное.
— Вы уступчивы, детектив?
— Я жесткий, как доска, — сказал он. — Это один из моих многочисленных недостатков.
— А глядя на вас, не скажешь, что у вас их много, — польстила Кристина.
— Вы пытаетесь быть любезной. У меня полно дурных привычек.
— Вот как? И каких же? А впрочем, у кого их нет.
— Например, у вас.
— У меня? — Она рассмеялась. — У меня больше дурных привычек, чем, наверное, вы съели обедов за всю свою жизнь.
— Назовите хотя бы одну.
Она подумала несколько секунд.
— Например, я чистоплотна до маниакальности.
— В самом деле? А я до маниакальности неряшлив.
— Мне нравится выигрывать в баскетбол.
— А мне нравится успешно расследовать свои дела.
— Я никогда не умею одеться нормально для улицы и все время простужаюсь. — Как бы в подтверждение этого она чихнула.
— Ну надо же. А я всегда напяливаю на себя столько одежды, что чрезмерно потею.
— А я постоянно делаю такие вещи, которые очень осложняют мою жизнь.
— А я постоянно делаю такие вещи, которые упрощают мою жизнь до предела.
Она после паузы ответила:
— А я иногда выпиваю.
Он тоже помедлил с ответом, а затем сказал:
— Хм! Если бы у меня это было только иногда.
Они посмотрели друг на друга и улыбнулись.
— Сейчас я скажу, сколько вам лет. Вам двадцать один год, Кристина?
— Будет завтра — сказала она, неожиданно воодушевившись. — Наконец-то [15].
— Понимаю. А то, что выпиваете, будем считать, что вы мне не говорили, а я не слышал. Хорошо?
— Выпиваю? Я имела в виду, что выпиваю кофе.
— Прекрасно. Мы не будем касаться больше этого вопроса. — Он сделал паузу. — Значит, вы счастливы, что вам перевалило за двадцать один. По обычным причинам?
Она кивнула, а потом добавила, вскинув брови:
— Правда, есть еще причины, необычные. — Но дальше тему развивать не стала, а он не настаивал.
Они пили горячий шоколад с португальскими булочками, похожими на английские, но шире, толще и вкуснее.
— Итак, детектив О'Мэлли, скажите, у вас бывали интересные дела? Мне нужно писать статью о смертной казни для «Обозрения». Мне бы не помешал материал из уголовной практики.
— Что ж, с вашей стороны это будет поступок. С учетом сегодняшних дней и вашего возраста. — Она ему определенно нравилась.
— Так вот, не могли бы вы рассказать мне что-нибудь об этом?
— Например?
— Ну, например, почему люди убивают других людей?
Спенсер задумался. Она его смущала. Она была такая красивая.
— Всем правит сила, — произнес он, наконец. — Сила и страх.
— Сила и страх, хм. Серийные убийцы, жестокие мужья, насильники — все они укладываются в эту формулу?
— Да. Все.
Кристина улыбнулась:
— Но это же очень хорошо. Мне это нравится.
— Давайте покончим со смертной казнью. Расскажите что-нибудь о себе.
— Например?..
— Да все, что угодно. На каком вы курсе?
— На последнем.
— Какая у вас специализация?
— Философия и религия.
— Это интересно. И что же говорят философы и служители церкви о том, почему люди убивают других людей?
— Откуда мне знать? Так конкретно я эти предметы не изучала. Ницше говорит, что мы не должны гневаться на людей порочных и наказывать инакомыслящих или с отклонениями от нормы.
— Это почему же?
— Он говорит, что преступление — это лишь проявление свободы воли человека, которое дало ему общество и за которое теперь хочет его наказать, наказать лишь за то, что он следовал его, общества, указаниям, за то, что был человеком, а не животным.
— Этот Ницше со всей очевидностью не жил в Нью-Йорке, — сказал Спенсер.
Кристина засмеялась.
— Не знаю, но думаю, вряд ли я смогу согласиться с этим, — продолжил Спенсер. — Общество ему свободы воли не давало. Это Господь ему дал. Общество лишь управляет проявлениями этой свободы за тех, кто не может справиться с этим сам.
— Возможно, вы правы, — сказала Кристина. — Но Ницше не верил в Бога.
— Ну что ж, — тихо произнес Спенсер, — а я не верю в Ницше.
Кристина удивленно на него посмотрела.
— В чем дело? — спросил он.
— Ничего, ничего, — быстро сказала она. — Откуда вы родом, Спенсер?
— Родился и вырос на Лонг-Айленде.
— Вот как? А моя лучшая подруга из бухты Колд-Спринг.
— Бухта Колд-Спринг? Мне приходилось где-то читать об этом месте. Но я никогда не верил, что такие простые смертные, как я, могут когда-нибудь попасть туда.
— Не глупите. Откуда вы?
— Из Фармингвилла.
— Никогда не слышала.
— Никто не слышал. Но, тем не менее, я оттуда.
— А что привело вас сюда, Спенсер?
— Не знаю. Устал, наверное, гоняться за нарушителями правил дорожного движения на скоростных автострадах Лонг-Айленда. Вот однажды я сел в машину и поехал на север.
— И остановились в Хановере?
— Да, и остановился в Хановере. Мне понравилось здание ратуши. Свою первую ночь я провел в совершенно невозможной гостинице «Хановер» и слышал, как играют часы на башне за моим окном. В тот первый день они исполняли медленную версию «Времен года».
Кристина рассмеялась:
— Вы остались в Хановере, потому что часы на башне Бейкер играли «Времена года»?
— Я остался в Хановере, чтобы теперь вам, роскошным дартмутским мальчикам и девочкам, раздавать квитанции о штрафе за неправильную парковку, — произнес серьезно Спенсер. Но было видно, что он шутит, и Кристина засмеялась снова. Спенсеру нравилось, что Кристина могла понять, когда он шутит, а когда серьезен.
— Теперь я живу в Хановере и, стало быть, могу считать себя студентом университета, не затрачивая при этом двадцать пять тысяч в год на образование.
— Но и не получая образования?
— Сдаюсь, — произнес он, встряхнув головой. — Хорошо. Вы думаете, что я не получаю образования, наблюдая за всеми вами?
— А что, получаете?
— Получаю.
— В таком случае ваша работа должна вам нравиться?
Спенсер кивнул:
— Даже очень.
— Но неужели хоть что-то в ней не кажется вам неприятным?
— Самое неприятное, когда возникает какое-нибудь большое дело. Тогда из Конкорда [16] присылают целую банду. — Он увидел вопросительное выражение на ее лице и пояснил: — Ну, помощники окружного прокурора, их собственные детективы, а иногда и целый штат ребят из полиции. Вот это действительно меня раздражает до невозможности. Как будто я сам не могу выполнить свою работу. Квитанции о штрафе я могу выписывать не хуже любого из них, только дайте мне шанс.
Кристина засмеялась:
— А какое у вас было самое серьезное дело?
— Это когда слушатель подготовительного отделения из Эфиопии зарубил топором сначала свою подружку, а потом и девушку, которая жила с ней в комнате.
Кристина расширила глаза:
— О, это было ужасно?!
— Да, ужасно. Я был первым из полиции, кто прибыл на место происшествия.
На лице Кристины появилась гримаса отвращения.
— Вы обнаружили тела?
— Да.
— Боже мой! И это было страшно?
— Настолько, что вы не можете себе вообразить.
— Да, вообразить такое я просто не способна. — Она понизила голос: — Я ни разу даже не видела мертвого тела.
— В самом деле? Ни разу? — Спенсер просто не мог этому поверить. Ему самому пришлось принимать участие в похоронах родственников почти с двухлетнего возраста.
— Никогда. — Она откашлялась: — Моя бабушка… Она умерла только несколько месяцев назад, но на похоронах я не была.
— Почему?
Кристина пожала плечами:
— Меня не пригласили.
— Вас не пригласили на похороны вашей бабушки? — Настала очередь Спенсера удивляться. — Да что же у вас за семья?
— Не очень дружная, — призналась она, явно желая сменить тему. — Так вот, в случае с этим эфиопом, как вы думаете, что это было, проявление силы или страха?
— Там вот что было, — задумчиво произнес Спенсер. — Девушка не хотела выходить за него замуж, а у этого парня возникло желание дать ей понять, что он чувствует по этому поводу.
— Понятно. И что с этим парнем сейчас?
— Его упрятали за решетку пожизненно.
— Ага. Заслуженное наказание.
— Заслуженное? Не знаю. Он хладнокровно убил двух человек. Возможно, он должен был умереть тоже.
— Вы думаете, Спенсер?
— За умышленное убийство? Конечно.
Они продолжили пить свой шоколад и есть булочки. Спенсеру очень не хотелось уходить.
Кристина спросила его, не начальник ли он на своей работе.
— К сожалению, нет. А хотелось бы. Надо мной есть шеф. Его зовут Кен Галлахер.
— Ирландец, как и вы.
Он кивнул.
Спенсеру показалось, что она задумалась.
— Я и не знала, что у полицейского может быть такая зарплата, что он может себе позволить жить в Хановере.
— Понятное дело. Вы, ребята, взвинтили здесь цены до предела. Цены на дома с тремя спальнями непомерные. Снять квартиру с двумя спальнями обойдется в девять тысяч.
— Вы, должно быть, хорошо зарабатываете.
— Куда там. Я просто бросил курить.
— Что? И поэтому можете себе позволить квартиру в Хановере?
"Красные листья" отзывы
Отзывы читателей о книге "Красные листья". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Красные листья" друзьям в соцсетях.