Он снова целует меня в лоб, и я наблюдаю за тем, как он удаляется к своей машине.

У этого очаровательного мужчины определенно есть темная сторона. Да, это привлекает меня в нем, но всё же что-то заставляет меня хотеть убежать. Я никогда не была настолько уверена в чем-то в своей жизни, и я удивляюсь, как позволила втянуть себя в это.

Когда я вхожу в квартиру, Бена нигде не видно. Скорее всего он в своей комнате и старается избегать меня, но это только мне на руку. Если он думает, что я буду винить себя из-за того, что встречаюсь с кем-то другим, то глубоко ошибается. Я никогда не давала ему повода думать, что между нами что-то было.

Я иду в спальню. Эддисон нет дома, поэтому я проверяю телефон. Она отправила мне сообщение, предупреждая о том, что останется у Зака. Хорошо.

Надеюсь, на этот раз она останется на всю ночь.

8

Джек МакЛахлан

После приятно проведенного вечера с мисс Беккет, я пролежал в постели не больше часа, когда на дисплее телефона высветился номер моей правой руки в винограднике Чалис. Я тут же подскочил с кровати, предчувствуя, что что-то произошло, раз уж он звонит мне в такой час.

- Клайд, что случилось?

- Прошу прощения за столь поздний звонок, Джек, но в Чалис сегодня был пожар. Сейчас уже все под контролем, но есть повреждения на южной стороне.

Чалис - мой любимый виноградник. Мой отец владел им, пока я рос, и, будучи ребенком, я провел там много времени с его рабочими, которые теперь являются моими сотрудниками. Можно сказать, они мне как семья и их безопасность всегда стоит на первом месте.

- Кто-нибудь пострадал?

- Нет

Слава богу, никто не пострадал.

- Вы в состоянии оценить размер ущерба?

- Трудно сказать, так как всё ещё темно, но, кажется ущерб минимальный. Нам повезло, что мы вовремя все обнаружили. Джон проснулся и увидел пламя из окна своей спальни. Спасает то, что виноградная лоза до сих пор зеленая, и та сырость, которая осталась после дождя, прошедшего несколько дней назад. По крайней мере, это в нашу пользу.

- Ты можешь мне объяснить, как такое вообще могло произойти?

- Начальник пожарной охраны вернется утром, чтобы всё осмотреть, но у него есть все причины полагать, что это был поджог. Точный ответ он сможет дать только завтра.

Поджог? Вот черт.

Я звоню Дэниелу, чтобы сообщить ему, что уезжаю в Сидней.

К сожалению, у меня нет номера Пэйдж, но мне необходимо сообщить ей, что планы поменялись. Я иду в библиотеку и достаю телефон, который выбрал для нее. Пишу короткую записку и вкладываю ее внутрь коробки.

Следующий звонок был моему персональному ассистенту Джонатану.

- Это - Джек. Прошу прощения, что звоню в такой час, но у меня есть для тебя работа, которая должна быть сделана тобой первым делом с утра. Когда зайдешь в мой кабинет, то на моем столе увидишь маленькую коричневую коробку. Мне нужно, чтобы ты доставил её адресату в восемь утра и не минутой позже. Это личное и очень важно для меня

- Конечно сэр, не позже восьми

По дороге в Чалис, машин на дороге практически нет, поэтому я веду свой кабриолет Фискер Карма быстрее, чем полагается. Бизнесмен, сидящий внутри меня, безусловно должен думать о том, как разрешить проблему в Чалис, но этому мешает мысль о чем-то еще. И у этого “что-то” длинные каштановые волосы, большие золотисто-карие глаза и тело, которое возбуждает меня.

9

Лорелин Прескотт

На утро я проснулась от того, что кто-то шлепал меня по лицу. Тьфу! Она снова вернулась. От шлепков желание отдохнуть, как рукой сняло, на что в ответ я сильно её толкнула.

- Хватит, Эддисон

Она ворчит и плюхается подальше от меня. Хорошо. Я чувствую себя в безопасности, когда она отодвигается от меня.

Вдруг в комнате раздается громкий стук в дверь и раздраженный голос Бена с другой стороны.

- Тебе еще одна доставка от него

Эддисон была удивлена. Она тянется, как кошка, и стонет, как порно-звезда.

- Еще одна? Может, он снова прислал завтрак? Я умираю от голода

Я смотрю на часы и вижу, что сейчас едва ли восемь часов. Как ему удалось организовать так рано эту доставку, ведь вчера было совсем поздно, когда он привез меня домой?

Я одеваю лифчик, потому что не очень хочется трясти сиськами перед Беном. Мой халат обеспечит дополнительную защиту поверх пижамы, пока я разузнаю, что прислал мне мой партнер на три месяца. На столе лежит маленькая коричневая коробка. Беру ножницы, чтобы разрезать упаковку. Внутри нахожу новенький Айфон и личную карточку: “Произошла чрезвычайная ситуация на одном из виноградников. Я буду вынужден провести большую часть дня там, поэтому придется отменить наши планы на сегодня. Этот телефон - прямая связь со мной, мой номер уже записан в нем. Я позвоню тебе, как только ситуация разрешится, и мы договоримся о следующей встрече” – Лахлан.

Прочитав записку, где-то внутри я почувствовала разочарование, чему была крайне удивлена.

- У Лахлана проблемы на работе, так что, кажется, день свободен.

- Великолепно. Зак и Бен работают над каким-то проектом, а нам с тобой следовало бы устроить девичник и пройтись по магазинам

У меня нет денег на магазины, так что полагаю, что я буду просто стоять и смотреть

- Отличная идея

Эддисон берет новый Айфон.

- Почему он прислал тебе еще один? Разве он не знает, что у тебя уже есть телефон?

Айфон не был подарком. Цель этого устройства заключалась во встречах с ним для секса - его средство связи со мной, в то время как он держит всё под контролем. Достаточно удобный способ, чтобы потом уйти незамеченным из моей жизни. Он бы никогда в жизни не дал мне свой настоящий номер телефона, поэтому наверняка у него есть специальный номер, отведенный только для моих звонков. Теперь я понимаю, что он подразумевал под словами “прямая связь с ним”.

Это ещё одно напоминание о том, что эти отношения не романтичные и никогда такими не будут. Они уже заранее распланированны и временны. Надо сразу усвоить это, чтобы не забыть в будущем.

- Мой телефон плохо работает, с тех пор как мы приехали сюда. Он быстро разряжается, поэтому он, наверно, и подумал, что мне нужен новый.

Я вру своей лучшей подруге, потому что просто не могу заставить себя признаться об условиях соглашения с Лахланом. Она подумает, что он сумасшедший. Да и я тоже, если соглашаюсь на все это.

10

Джек Маклахлан


Я поворачиваю к Чалис немного немало после пятичасовой езды, хотя раньше дорога занимала чуть больше, чем четыре. Добравшись до места, я замечаю Клайда, ожидавшего меня у здания офиса.

- Джек, это было так долго. Я рад видеть тебя здесь, но я был бы еще счастливее, если бы не было этих обстоятельств.

Еще до моего рождения, Клайд работал на моего отца, а теперь он работает на меня. Я знаю его всю свою жизнь, поэтому могу положиться на него.

- Прости, что вытащил тебя из кровати среди ночи ради этого

- Будь это даже что-то хорошее, плохое или ужасное, нам стоило бы это принять, Клайд. В нашем же случае, это смесь плохого и ужасного

- Пожарный инспектор сообщил, что будет здесь к девяти, так что ожидаем его с минуты на минуту

Мне не терпелось увидеть тот участок, который был подвержен возгоранию.

- Мы можем осмотреть повреждения?

- Нет, до тех пор, пока он не закончит осматривать место пожара при свете дня. Там и так было слишком много людей, пытающихся потушить пожар, и он не хочет, чтобы кто-нибудь дополнительно оставлял следы

Звучит разумно. Часы показывают четверть девятого. Пейдж должно быть уже получила мой подарок, и у меня есть несколько минут перед приходом инспектора, чтобы испробовать наше новое средство связи. Вытаскиваю телефон, предназначенный исключительно для звонков Пейдж и набираю её номер. Должно быть, телефон был у неё в руке, так как она ответила сразу же после первого гудка

- Доброе утро, мистер Генри

- Доброе утро, мисс Беккет

- Вам любопытно, откуда я знаю, что это звоните именно вы?

Слышу забавные нотки в её голосе.

- А тебе не приходило в голову, что это я прислал тебе телефон и являюсь единственным человеком, кто знает этот номер? Или потому что мое имя высветилось на экране?

Она смеется.

- Ничего из вышеупомянутого

- Ничего, хм?

Хоть я и спешил сегодня утром, но у меня нашлось время, чтобы поставить на свои звонки специальный рингтон.

- Может потому, что на звонке стояла песня “Talk Dirty to Me”

- Вероятнее всего

- Тебе понравилось?

- Очень. За это ты заслужил дополнительные очки

Она что ведет счет?

- Я даже и не знал о системе дополнительных очков. И что же конкретно я заработал за этот рингтон, мисс Беккет?

- Я еще не выбрала систему вознаграждений, но обещаю, ты узнаешь первым, как только я решу

Признаться честно, сейчас меня интересует другое её решение, чем эта система поощрения.

- Пожалуйста, прими решение. Я бы хотел работать усерднее над тем, чтобы заработать дополнительные очки, если вознаграждение стоит работы

- Мой приз всегда стоит усилий, мистер Генри. Ты уже разрешил свою проблему в винограднике?

- И да, и нет. Прошлой ночью здесь был пожар, так что непосредственная угроза устранена. Сейчас я жду пожарного инспектора, который, надеюсь, сможет объяснить, что здесь произошло. Я буду вынужден провести здесь большую часть дня. А так как виноградник находится в четырех-пяти часах от сюда, то в город вернусь поздно. Я бы очень хотел перенести нашу несостоявшуюся встречу, как на счет завтра?

- Хмм, я должна проверить свой график. Кажется, он изрядно заполнен в данный момент

Она колеблется.

- Похоже, я могу внести тебя в него

Интересно, я когда-нибудь привыкну к ее игривости.

- План остается в силе? Заберу тебя в десять?

- Я буду ждать

В далеке я вижу, как приближается чья-то машина, и предполагаю, что это пожарный инспектор. Хорошо. Он рано. Я готов покончить с этим, чтобы я мог вернуться в Авалон. Назад к Пейдж.

- Хорошо. Увидимся завтра

Мы заканчиваем наш разговор, и я встречаю инспектора. Он объясняет факты, которые намерен собрать и как они будут использоваться в расследовании. Я следую за ним к месту и становлюсь так, чтобы дать ему свободу действий, пока он собирает доказательства того, что кто-то пытался поджечь виноградник.

Зрелище скажем так не для слабонервных, но напоминаю себе, что было бы гораздо хуже, если бы пострадал кто-нибудь из работников.

- Я отправлю эти улики на экспертизу, потому что так положено, но без всяких результатов могу вас заверить - это был поджог. На всей площади я обнаружил катализатор, так что вы, вероятно, захотите подумать о том, кто ваши враги. Они могут попытаться сделать это снова.

Тут и думать не о чем, я знаю, кто это сделал.

- Я так и сделаю

Проводив следователя до машины, я вхожу в офис, где ждет Клайд, чтобы услышать вердикт. Он сидит на одном из стульев напротив моего стола, так что я обхожу вокруг и падаю опустошенным в свое кожаное кресло.

- Он сказал, что ему не нужны результаты экспертизы, чтобы утверждать, что это был поджог

- У тебя есть идеи по поводу того, кто бы это мог быть?

С Клайдом мы прошли долгий путь, но я не могу сказать ему о том, что по уши погряз в дерьме, так что мне приходится врать человеку, которого по праву могу назвать вторым отцом.

- Нет. У тебя есть какие-нибудь подозрения?

- Единственное, что приходит в голову, что это могли быть конкуренты, но они не стали бы нападать в начале сезона или после дождя. Это работа любителя.

Или работа психопатки, пытающейся привлечь мое внимание.

11

Лорелин Прескотт

Во время устроенного нами активного дня шопинга, Эддисон и я заглядываем в магазин нижнего белья, который находится неподалеку от квартиры Бена. Здесь широкий выбор белья от сексуального до милого, включая большое разнообразие секс игрушек. Нет ничего счастливее видеть, как Эддисон восхищается лифчиком, придуманный на тему Санты, с соответствующими ему трусиками, поясу с подвязками и красно-белым с рисунком в узкую полоску чулкам. Стоя прямо перед зеркалом, она прикладывает их к себе.