- Ты был здесь только со своей семьей?
- Нет. Один раз я приезжал без них.
- Один или с кем-то?
- С друзьями.
Множественное число. Что это значит? Настоящие друзья или такие друзья, которых может заводить только он?
Он смеется, но не я.
- С друзьями?
- Ну, пьяные друзья по колледжу более точное описание этой компании.
С этим я смогу справиться.
- Вы приезжали сюда и устраивали вечеринки?
- Да, но только один раз. Ребята вытворяли жуткие вещи, отчего владелец был в ярости. Ущерб был не маленький. Мама всё возместила, но угрожала убить меня, если такое еще раз повторится, - он ухмыляется. - Я знал, что она не шутит, поэтому больше их не привозил.
- Уверена, Маргарет хотела надрать тебе задницу.
- Она отшлепала меня своей сумочкой. Ей нравится делать это. Это было драматично. Более того, она сделала это на глазах моих друзей. Боже, мне было так стыдно. Но на то были причины, - я смеюсь, представляя свою свекровь в этот момент. - Ты видела ее в действии? Ей нужно было стать профессиональным боксером. Она успеет ударить тебя три раза до того, как твой мозг поймет, что тебя ударили.
Я так люблю Маргарет. Она будет лучшей свекровью, о которой я и мечтать не могла.
- Я попрошу ее научить меня парочке движений.
- Детка, пожалуйста, не надо.
Он наклоняется, чтобы поцеловать меня в шею, и моя кожа мгновенно покрывается мурашками. Ему нравится делать это.
- Тише, мальчик. Мы еще не в гостинице, - он откидывается назад, и я могу с полной уверенностью сказать, что он борется с улыбкой. - Что? Ты что-то задумал, мистер Маклахлан?
- Может быть, но это сюрприз, миссис Маклахлан. Дождаться не могу, когда покажу тебе это.
***
Теплая рука Джека Генри сжимает мою. Я слышу, как водитель выходит из машины. Предполагаю, он ждет, когда мы выйдем.
- Ничего не видишь?
Всё правильно. Мой муж надел мне на глаза повязку в машине, а не в спальне.
- Нет. Ничего.
Кромешная темнота окутывает меня, что дезориентирует. Становится все более очевидным, что мы приехали не в отель. Это нечто совершенно иное.
Я слышу, как он скользит по сидению, и тянет меня за собой.
- Давай, любимая.
Я выхожу из машины и слышу шум волн. Вдыхаю соленый воздух. Мы на пляже, и я в замешательстве. Я не понимаю, почему он привез меня сюда вместо того, чтобы отвезти в номер, где мы могли бы вместе принять душ после долгого перелета. Еще слишком рано для купаний. К тому же я в сарафане, а не в купальнике.
Это мысли сварливой жены, мне нужно скорее отогнать эти мысли. На что я жалуюсь? Я вышла замуж за мужчину своей мечты, и он относится ко мне, как к королеве. Все могло быть гораздо, гораздо хуже.
- Иди за мной.
Я делаю несколько маленьких шагов в ту сторону, куда он меня тянет. Я не вижу, но чувствую, как он бережно держит меня обеими руками.
- Не бойся, я не дам тебе упасть. Никогда.
Я и не сомневалась в этом ни минуты.
- Надеюсь.
- Еще чуть-чуть.
Я иду не по песку. Что-то твердое, скорее всего бетон или асфальт. Я делаю около двадцати шагов перед тем, как мы останавливаемся.
- Я сниму повязку, но я хочу, чтобы ты держала глаза закрытыми, пока я не скажу тебе открыть их.
- Хорошо.
Он снимает повязку, и солнце ударяет мне в лицо. Я чувствую его тепло на своей коже.
- Можешь открывать.
Ветер с океана дует мне в лицо. Я качаю головой, чтобы стряхнуть прядь волос. Выпрямившись, я смотрю перед собой и вижу великолепный пляжный дом.
Я жду, когда он хоть что-нибудь скажет мне, подсказку о том, что мы здесь делаем, но он молчит.
- Мы остановимся здесь?
- Да.
Он сияет, явно гордясь собой. Я надеялась провести медовый месяц в одном из лучших отелей Мауи, но это намного лучше.
- Тебе нравится?
Теперь я улыбаюсь, как чеширский кот, потому что терерь мы можем не беспокоиться о том, что можем кого-то потревожить .
- Ты шутишь? Я в восторге. И кому только это не понравится? – я оборачиваю руки вокруг его шеи. - Это намного лучше, чем отель.
- Это дом, о котором я тебе рассказывал. Дом моего детства.
Боже мой. Поверить не могу, что он привез меня в это место.
- О, Джек Генри.
- Я не мог приехать сюда со своей женой и не остановиться здесь.
Он был ограничен во времени, планируя наш медовый месяц. Поверить не могу, что это место было свободно.
- Тогда нам невероятно повезло, что он был доступен.
Он обнимает меня за талию и поворачивает лицом к дому. Он крепко обнимает меня.
- Он наш, Л. Я купил его для тебя. Это твой свадебный подарок, - я поворачиваюсь к нему. - Я хочу провести остаток своей жизни, создавая здесь счастливые воспоминания с тобой и нашими детьми.
Боже. Лучший муж в мире.
Глава 2
Джек Маклахлан
Когда-то я думал, что не хочу жену и детей, но только лишь потому, что не встретил правильного человека. Теперь я женат на идеальной женщине, и не могу дождаться, когда она станет матерью моих детей.
Я рад тому, что Л спросила меня, почему я хочу поскорее завести детей. Не уверен, что мне когда-нибудь хватило бы храбрости рассказать ей все. Страх. Это не то в чем человек любит признаваться, но в этом вся прелесть моих отношений с Л. Я могу обо всем ей рассказать.
Она поворачивается в моих объятиях и целует меня между словами.
- Ты. Просто. Потрясающий.
- Рад, что ты так считаешь, потому что ты застряла со мной до конца нашей жизни.
- Благополучно застряла. Есть разница.
Я смотрю, как лучи солнца играют на ее лице, и заправляю волосы ей за ухо.
- Ты правда счастлива?
- Сейчас я счастливее, чем когда-либо.
Я беру ее лицо в ладони и смотрю в ее золотисто-карие глаза. Я вижу искренность в ее взгляде и знаю, что она говорит правду. Единственная причина, по которой она вышла за меня замуж, это ее любовь.
- Не так, как я.
Я наклоняюсь, чтобы поднять ее на руки, отчего она вскрикивает.
- Думаю, сейчас самое время перенести свою жену через порог. Я хочу, чтобы ты посмотрела дом.
Я толкаю дверь ногой и захожу внутрь. Ставлю ее на ноги.
Планировка домика открытая, гостиная и кухня в одном месте. От того, что она молчит, я не могу понять нравится ей или нет.
- О чем думаешь?
- О том, как сильно люблю тебя, - говорит она, поворачиваясь ко мне. - Ты заботишься обо мне, - говорит она у моего рта, - Никто и никогда не делал этого для меня.
Жаль. О ней должны были заботиться любящие родители. Но к сожалению, она не получила той заботы, которой заслуживает, это сделало ее таким человеком, каким она является сейчас. Не знаю, как она не сломалась, а стала такой сильной и независимой. Интересно, какой бы она стала, если бы с ней обращались должным образом.
Я целую ее и беру за руку.
- Пойдем. Хочу показать тебе остальное.
Я начинаю с пяти маленьких спален, а затем веду ее к главной. Я прошу ее закрыть глаза. Одной рукой я прикрываю ей глаза, а другой веду её в центр комнаты. Мне нравится эта игра в прятки.
- Не подглядывай.
- Не буду. Я не обладаю рентгеновским зрением, поэтому сквозь твои руки я видеть не могу.
- Это точно, - я убираю руки, когда она оказывается напротив кровати. - Хорошо, можешь открывать глаза.
Она прерывисто дышит, когда сканирует комнату.
- Тебе нравится?
- Очень. Я не смогла бы выбрать что-то настолько совершенное, - она поворачивается в моих руках и скользит руками по плечам. - Или сексуальное.
Я доволен результатом, хоть она и отличается от нашей спальни в Авалоне.
Стены светло бежевые, почти белые. От них отражается утреннее солнце, даже с задернутыми шторами, так что не уверен, что мы сможем спать допоздна. Я не возражаю, потому что я жаворонок, но это может стать проблемой для Л, она любит поспать.
Мебель обита бледно-голубой и бежевой тканью. Мне не трудно представить, как красиво будет выглядеть эта спальня в свете свечей.
Я так рад, что ей понравилось.
- Дизайнер проделала отличную работу. Я предоставил ей полную свободу. Единственным требованием было сделать комнату романтичной.
- Миссия выполнена. Это невероятно, но здесь мне хочется проводить дни напролет с тобой.
- Тогда я должен мисс Ратледж бонус за хорошо проделанную работу.
Я беру ее за руку и веду в сторону небольшой гостиной, в которой стоит кресло с приставным столиком.
- Думаю здесь могла бы быть детская. Комната небольшая, но думаю здесь поместится кроватка и пеленальный столик. Может быть кресло-качалка в углу.
Она молчит, осматривая комнату, и я боюсь, что слишком давлю на нее. Это не входило в мои планы. С нашего разговора прошел всего час, она сказала, что подумает, поэтому я решаю отступить, чтобы не дай бог её не разозлить.
- Прости Л. Я не подумал о том, как это прозвучит, - я притягиваю ее в свои объятия и целую в макушку. - Ты наверняка думаешь, будто я давлю на тебя, но это не так. Я уважаю твое решение подумать.
- Все в порядке. Ты был честен со мной в том, чего хочешь и почему. Я никогда не буду злиться из-за того, что ты хочешь завести со мной семью, - она поворачивается ко мне лицом, - Это не пугает меня, тем более сам процесс зачатия детей доставляет огромное удовольствие. В большей степени я беспокоюсь о том, что будет после. Мы так мало времени провели вместе.
- Думаю, это хорошая идея оставить этот разговор на потом.
- Согласна.
Я целую ее в щеку.
- У меня есть для тебя кое-что еще.
Мы идем по коридору в сторону другой отремонтированной комнаты.
- Это домик для отдыха, и часто он используется двумя семьями, поэтому здесь две большие комнаты.
- Еще одна романтическая спальня?
Я улыбаюсь.
- Не совсем, - я берусь за дверную ручку. - Закрой глаза.
- Это становится привычкой.
Она делает, как я говорю, открываю дверь и веду ее.
- Может открывать.
Она широко открывает глаза и начинает оценивать комнату. Зеркальные стены, светильники. Шест.
Она улыбается, так что я расцениваю это как хороший знак. Она поднимается по ступенькам на подиум.
- Вау. Это довольно самонадеянно с вашей стороны, мистер Маклахлан. Кажется, ты зациклен на танцовщицах на шестах.
Она и понятия не имеет.
Я присоединяюсь к ней, кладу руку ей на бедра и толкаю назад, пока она не прижимается к латуни, протянувшейся от пола до потолка
- Я зациклен лишь на одной.
Она тянется к пуговице на моих джинсах и расстёгивает ее. Она смотрит вниз, как и я, наблюдая за тем, как ее умелые пальцы расстёгивают молнию. Затем ее рука скользит в мои трусы.
- Возможно у меня тоже есть одна одержимость.
Она падет передо мной на колени. Об этом мечтают все мужчины.
О Боже. Моя жена горячая штучка. Как же мне так повезло?
Она смотрит на меня снизу-вверх, что делала уже бесчисленное количество раз. Нет ничего сексуальнее этого. Она вытаскивает мой член и проводит языком по головке. Я хочу закрыть глаза и полностью потеряться в ощущениях, но я не могу перестать смотреть на нее. Тут слишком жарко.
Она то быстро, то медленно двигает головой. Я не могу предсказать, что будет дальше, но мне чертовски нравится это.
Она сосет мой член несколько минут, и я уже готов взорваться, потому что она слишком хороша в этом, но ее рот не то место, куда я хочу кончить. Я глажу ее по голове.
- Стоп, Л.
Я помогаю ей встать на ноги. Мои руки перемещаются ей под платье, где я нащупываю трусики и тяну их вниз по ее ногам. Она толкает кусочек белого кружева в сторону и снимает платье через голову, прежде чем бросить его в ту сторону, где лежат ее трусики. На ней остаются лишь лифчик и туфли, хоть и не надолго. Лифчик прочь, но не каблуки.
Я делаю шаг назад и смотрю на свою жену. Лорелин - самая красивая женщина, которую я когда-либо видел. Поверить не могу, что она моя навсегда. Я счастливый человек.
Она манит меня пальцем, и я подчиняюсь. У меня просто нет выбора. Эта женщина полностью владеет мной.
- Внутри меня. Сейчас.
Она подходит к шесту, поднимает руки над головой и цепляется ими за него. Она поднимает нижнюю часть тела, чтобы обернуть ноги вокруг меня, и я понимаю, что за позицию она имеет в виду. Моя девочка сильная. Большинство женщин не обладают той физической силой, какой обладает она, чтобы вытворять те вещи, которые она проделывает у шеста.
- Что-то новенькое. Мне нравится.
Она опускает одну руку и притягивает мое лицо к себе для поцелуя.
- Неправильно. Ты полюбишь это, - шепчет она и скользит вниз, насаживаясь на меня.
"Красота от любви" отзывы
Отзывы читателей о книге "Красота от любви". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Красота от любви" друзьям в соцсетях.