Я стону от наслаждения, хватаю руками ее задницу, чтобы двигаться в идеальном ритме. Я жестко толкаюсь в нее, и это не продлится так долго, как мне хотелось бы. Она подвела меня к краю своим ртом, так что я нахожусь далеко впереди нее. Я не хочу пересекать финишную черту без нее.
Я опускаю руку на её самое чувствительное местечко. Я потираю его. Быстро. Медленно. Мягко. Жестко. Ее дыхание учащается, и я знаю, что она близко. Я взрываюсь внутри нее.
- Я. Люблю. Тебя. Л.
Я похоронен глубоко внутри нее, и она не ответила мне, но я знаю почему. Я чувствую пульсацию ее тела, как оно сжимает меня.
Когда все заканчивается, она отпускает шест и оборачивает обе руки вокруг моих плеч.
- Я тоже тебя люблю, - говорит она, целуя меня.
Она крепко держится за меня и вся дрожит. Полагаю это из-за того, что она долго не тренировалась.
- Кажется, я слегка потеряла сноровку. Я буду чувствовать результаты этой маленькой шалости всю неделю
Я не хочу, чтобы у нее что-нибудь болело во время нашего медового месяца. Слишком много я хочу сделать с ней.
- Тебе нужно полежать в ванной. Это поможет расслабить мышцы, а затем я сделаю тебе массаж.
Она смотрит на меня с таким обожание, затем становится на цыпочки и потирается о мой нос. Она недостаточно высока, поэтому я наклоняюсь к ней навстречу.
- Ммм. Я была права. Ты определенно самый лучший муж на земле.
- Я только начал, детка. Ты еще ничего не видела.
Я несу ее в ванную не потому, что не доверяю ее ногам, а потому что хочу этого. Опускаю ее на пол и заставляю сесть на пуфик. Она смеется и говорит, что я смешон, но мне плевать. Я не могу переусердствовать, когда речь заходит о ее комфорте.
Я включаю воду, и через какое-то время ванная превращается в сауну.
- Проверь воду, чтобы убедиться, что это не слишком горячо для тебя.
Она подходит и подносит руку к струе.
- Идеально.
Л сбрасывает туфли, и сразу становится по меньшей мере на три дюйма ниже.
- Полежишь со мной?
Я планировал проверить, как обстоят дела на виноградниках, пока она будет в ванной, но как я могу ей отказать?
- Конечно. Но позволь мне сначала вымыть тебя.
Я снимаю джинсы и рубашку. Она ложится, а я устраиваюсь позади нее. Ее спина прикасается к моей груди. Это замечательное чувство.
Такой должна быть жизнь. Никаких женщин на три месяца. Поверить не могу, что когда-то хотел этого. Теперь Л – мое все, и нет пути назад. Я бы ничего не стал менять.
Массируя ее плечи, я чувствую, как она расслабляется. Я опускаю руки под воду и провожу руками по ее бедрам. К одному из них что-то приклеилось. Я отрываю, на что она кричит:
- Джек Генри!
Вот черт. У меня будут проблемы.
- Я не должен был этого делать?
- Нет, не должен был.
- Извини, Л. Я думал, что это наклейка приклеилась к твоей заднице. Что это было?
- Мой противозачаточный пластырь.
- Оу.
Наверняка она думает, что я сделал это специально из-за разговора о детях, и будет злиться на меня до конца медового месяца. Дерьмо.
- Я не знал, клянусь. У тебя есть еще один? – я двигаюсь, чтобы выйти из ванной. - Я принесу тебе его прямо сейчас.
Она останавливает меня, хватаясь за мою руку.
- Есть еще один, но он для следующей недели.
- Пожалуйста не злись. Это было глупо, но я не знал.
Она снова расслабляется и с облегчением выдыхает.
- Все в порядке. Я говорила тебе, что перешла на другие противозачаточные, и ты видимо подумал, что это таблетки. Следовало сказать тебе.
Я не знаю последствий своих действий, но меня не покидает чувство, что я задел ее.
- Я говорил тебе, что не буду одевать презервативы в наш медовый месяц, но я сделаю это. Я это заслужил. Я был настолько глуп, что содрал с тебя этот пластырь, не спросив.
- Милый, все хорошо. Ты не должен этого делать. Резинка ни тебе, ни мне не доставит удовольствия. Все будет в порядке.
Мне повезло. Она могла бы разозлиться.
- Спасибо.
- Мне не на что сердиться, Маклахлан.
- Это ты сейчас так говоришь.
Она наклоняет голову назад и целует меня в подбородок.
- Танго танцуют двое, не будет нарушать этого.
Глава 3
Лорелин Маклахлан
Я в замешательстве. Мне всегда казалось, что черный песок выглядит крайне непривлекательно, но это совсем не так. Это…захватывает дух.
- Черный песок, - я слышу удивление в своём голосе. - Не это я ожидала увидеть на Гавайском пляже.
Джек Генри смеется надо мной, видимо его забавляет мое удивление.
- Это еще одна причина, почему я так люблю это место. Оно отличается от пляжа в Окленде. Полные противоположности.
- Если бы я знала, что он черный, я бы не ожидала многого, поэтому я рада, что ты не сказал мне.
Он расстилает полотенце на моем лежаке и кладет подушку.
- Лава, извергающаяся из вулкана, попадает в воду и быстро охлаждается. Волны выталкивают её на берег, и поэтому песок становится черным.
Я сажусь на лежак.
- Мой муж ученый-эколог. Кто бы мог подумать?
Джек Генри повторяет тот же процесс со вторым лежаком и присоединяется ко мне. Он надел мои любимые очки, в них я вижу свое отражение, когда он смотрит в мою сторону.
- Так этот маленький кусочек рая - твой частный пляж?
- Это наш собственный пляж, Лорелин. Все мое теперь твое. Тебе нужно привыкнуть к этому.
Я развязываю тесемки бикини и позволяю ему упасть.
- Ничего, если я сделаю так?
- Черт, Л, – смеется он, сканируя местность. - Это наше личное пространство, но иногда здесь можно наткнуться на других людей.
- Ну, наверняка, они подумают, что оказались на нудистском пляже, - я бросаю верх бикини Джеку Генри, и он приземляется ему на грудь. - Потому что я не собираюсь надевать это.
- Чертова бунтарка.
- Да, черт возьми.
Я лежу на шезлонге, греясь на солнце. Я люблю находиться на открытом воздухе, это по-прежнему единственное место, где я чувствую себя полностью свободной. В детстве улица была моим единственным спасением от нее. Моя мать всегда отходила от похмелья, за исключением тех моментов, когда она была под кайфом, поэтому в доме было вечно темно и холодно. Мне не разрешалось открывать шторы. От яркого света у нее болели глаза, и это мешало ей спать, и, как следствие, веселиться всю ночь. А о том, чтобы открыть окно, не было и речи.
Это были ужасные дни. Ужасные годы. Я не хочу думать о тех временах и разрушать этот идеальный момент. Погода прекрасная, я нежусь на солнце. Рядом со мной лежит мой мужчина, и больше мне ничего не надо. Все правильно в этом мире.
- О чем таком серьезном ты думаешь?
Как такое возможно? Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на него.
- Как ты узнал?
Он указывает на мое бедро.
- Ты вычерчиваешь знак бесконечности. Ты делаешь так каждый раз, когда о чем-то думаешь.
Он такой внимательный.
- Что у тебя на уме, детка?
Должна ли я держать при себе эти мысли, чтобы не портить этот идеальный момент? Или же мне стоит рассказать Джеку Генри, чтобы он знал больше о моем прошлом.
Ему уже не нравится моя мать. Уверена, это только подольет масла в огонь, но он прямо спрашивает меня, как-то неправильно скрывать это от него.
- Когда я была ребенком, улица была единственным местом, куда я могла сбежать от мамы, когда она была под кайфом или с похмелья. Я чувствую себя свободной, когда я под солнцем, - он молчит, должно быть злится. - Мне жаль. Я не должна была ничего говорить. Я разрушила такой прекрасный момент.
Наши лежаки стоят достаточно близко, чтобы он мог взять меня за руку.
- Ты ничего не испортила, - он поглаживает большим пальцем костяшки моих пальцев, прокладывая путь к обручальному кольцу. - Я твой муж, поэтому хочу знать все. Как хорошее, так и плохое.
Много хорошего произошло с тех пор, как мы встретились, но что на счет плохого? Действительно ли он готов это услышать?
- Я хочу задать тебе вопрос о свадьбе.
Похоже он готовит меня к чему-то плохому. Он никогда не говорит мне, что собирается задать вопрос.
- Хорошо.
- Почему ты позволила отцу отвести тебя к алтарю? Он никогда не был тебе отцом, так что я не понимаю, как ты решилась доверить ему такую честь.
Я слышу презрение в его голосе.
Есть только одна причина, почему я решила позволить Джейку сделать это. Ирония.
- Подумай. Он утверждает, что я его дочь, и его долг, как моего отца, состоит в том, чтобы отдать меня тебе – сильному, благородному человеку, который всегда будет заботиться обо мне. Я думала это вполне уместно.
- Да, - говорит он. - Я боялся, что твоя мать заставила тебя.
- Она думает, что убедила меня. Пусть она так думает, а мне будет доставлять удовольствие мысль о том, что все не так.
- Моя жена – сатирик. Возьму на заметку.
- Конечно, если ты знаешь, что хорошо для тебя.
- Я никогда не ошибаюсь в том, что хорошо для меня. Это ты, Л. Всегда ты.
Эти слова заставляют меня трепетать.
Я встаю и беру его руки.
- Ты думаешь я хороша для тебя?
Я тяну его, чтобы он понял, что я хочу, чтобы он сел к краю шезлонга.
- Я знаю. Без всяких сомнений.
- Я знаю, что еще хорошо для тебя.
Я отбрасываю трусики в сторону и подхожу к Джеку Генри. Он хватает меня за задницу, отчего я пищу. Он смотрит мне в глаза, скользя рукой мне между ног.
- Я тоже знаю, что хорошо для тебя.
Он трет рукой вверх/вниз, взад и вперед, прежде чем скользнуть пальцем внутрь. Я знаю, что он делает, избегая чувствительного местечка, где я жажду его прикосновений больше всего. Он делает это целенаправленно, он хочет, чтобы я оседлала его руку. У меня нет выбора.
Я хватаю его руку и направляю вверх, покачивая бедрами.
- Больше, - умоляю я.
Он сгибает большой палец и вознаграждает меня, поглаживая клитор.
- Жадная девчонка.
Он и понятия не имеет.
Голова кружится, потому что я так сильно хочу его.
- Я хочу, чтобы ты был внутри меня, когда я кончу, - говорю я, скользя рукой в его плавки.
Он не спешит помочь мне стянуть их с себя. Я подползаю к нему и опускаюсь на него. Он такой твердый. Его рука возвращается к предыдущей задаче.
- Это то, чего ты хочешь?
Он же знает, что да.
- Да!
Я двигаюсь вверх/вниз, получая безудержное удовольствие, когда его рука растирает мой клитор. Я выгибаю спину, выпячивая грудь вперед, держась за его плечи.
- Я хочу почувствовать, как ты кончаешь вокруг меня, Л.
И я это делаю.
Я чувствую знакомые подрагивания. Спустя несколько минут он находит свое освобождение внутри меня, произнося мое имя.
Он обхватывает мое лицо и целует. Когда, он заканчивает, его лоб прижимается к моему. Кажется, ему нравится так делать. Я знаю это, потому что это заставляет меня чувствовать себя любимой.
- Мы вместе проживем потрясающую жизнь вместе. Я сделаю всё для этого.
- Знаю.
Я тоже, тут я даже не сомневаюсь.
- Хочешь искупаться нагишом?
- С тобой? – он засасывает мою нижнюю губу в рот, а затем отпускает. - Конечно.
***
Я наклоняюсь к зеркалу, чтобы поправить макияж. Джек Генри подкрадывается ко мне сзади и скользит рукой в трусики. Убрав тушь, я смотрю на его отражение. Хотелось бы мне разозлиться, но я не могу, когда вижу его кривую усмешку.
- Хороший способ оставить свою жену без глаза.
- Что?
- Подкрадываешься, чтобы забраться мне в трусики, пока я крашу ресницы. Я могла случайно попасть себе в глаз.
Он гладит ладонями мои щеки.
- Мы здесь уже двенадцать часов, но так и не опробовали кровать.
Боже мой, я вышла замуж за похотливого подонка.
- Мы закрепили наш брак в небе. Мы сделали это напротив шеста, как только оказались здесь. А затем оголились на пляже и снова сделали это. Нам удалось все это меньше, чем за двадцать четыре часа. Кровать подождет, пока мы не вернемся с ужина.
- Мне нравится, когда ты говоришь «это» вместо того, чтобы сказать, что мы занимались сексом или мы трахались, - он скользит рукой по моему животу и посасывает мочку уха. - Это звучит так сладко и невинно.
- Нет, - я хлопаю его по рукам. - У нас есть сорок пять минут, но я не собираюсь сейчас делать это, потому что ты испортишь мою прическу и макияж, и тогда мы точно никуда не успеем.
Он вздыхает, но знает, что я права.
- Хорошо, - он наклоняется к зеркалу и смотрит мне в лицо, прижимаясь своей эрекцией к моей заднице. - Сейчас я отступлю, но, когда мы вернемся, я оттрахаю тебя как чемпион.
- Хорошо, Маклахлан, - я потираюсь об него, ведь он хочет поиграть. - Я с нетерпением буду ждать чемпионского траха.
"Красота от любви" отзывы
Отзывы читателей о книге "Красота от любви". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Красота от любви" друзьям в соцсетях.