Поэтому я ушла, не попрощавшись.
И ты никогда не узнаешь, сколько слез мне пришлось
выплакать.
Я ушла, не попрощавшись
И мне не придется скрывать боль.
Прошло так много времени, когда я в последний раз
касалась твоего лица
Я не могу перестать думать о тех днях.
Я смотрю на твои фотографии
И задаюсь вопросом, будет ли неправильным сказать
это.
Я здесь совсем одна и чувствую себя слабой.
Может быть я совершила ошибку, когда ушла.
И была неправа, когда ушла, не попрощавшись
Потому что теперь ты не узнаешь, что я готова
попробовать.
Я была неправа, когда ушла, не попрощавшись
Потому что теперь ты не увидишь любовь в моих
глазах.
Красивая песня, но грустная. Слова, как нельзя кстати, описывают нас, и где-
то глубоко в душе я знаю, что она пела именно о нас - по крайней мере, я
надеюсь, что в своих словах она осознает ошибку, уйдя, не попрощавшись.
Это должны быть мы.
Концерт заканчивается, и люди друг за другом покидают зал. Я же сижу
неподвижно. Спустя какое-то время зрительный зал пустеет. Прежде чем
встать, я вытаскиваю красную розу, спрятанную в футляре Мартина. С
гитарой в одной руке и розой в другой, я начинаю свой поход, в конце
которого я наконец закончу эти поиски и воссоединюсь с любимой. Я ранен
отчасти от того, что этот Дон-гребаный-Жуан весь вечер подкатывал к моей
девушке - но больше всего потому, что я наконец-то увижу женщину, которую
люблю всем сердцем.
Подойдя к сцене, охранник останавливает меня.
- Никому не разрешается проходить туда, за исключением участников группы
и персонала - У меня гитара Пейдж.
Я держу доказательство в руке.
Он скрещивает руки на груди и тяжело дышит.
- Сожалею. Если это принадлежит одному из музыкантов, вам следует
препринять другие меры, чтобы отдать ему.
Похоже этот мускулистый парень не собирается идти на контакт, поэтому я
достаю бумажник, чтобы перевести разговор в другое русло. Я вынимаю
десять стодолларовых купюр и держу их прямо у него перед лицом.
- Тысяча долларов твои, если ты пропустишь меня, чтобы я мог отдать мисс
Маклахлан её гитару.
Его глаза округляются, и он озирается по сторонам.
Протянув руку, он забирает деньги.
- Если тебя поймают, не смей говорить, что это я тебя пропустил. Понял?
Бинго!
- Конечно же нет.
Он открывает дверь и указывает вниз.
- Она должна быть в комнате для отдыха, собирает вещи. Третья комната
слева.
- Спасибо.
Он закрывает за мной дверь. Какое-то время я стою в коридоре, тяжело дыша.
Мое сердце бешено стучит в груди, пытаясь спастись, отыскав вторую
половинку.
Меня тянет к ней, потому что сердце нуждается в ней, чтобы вновь
почувствовать себя цельным.
Я иду вниз по коридору. Прохожу мимо парней, но они замечают в моей руке
чехол от гитары и ничего не говорят. Останавливаюсь у двери и колеблюсь,
поскольку до смерти напуган. Дверь скрипит, и я вижу, как Лорелин сидит на
диване с этим ублюдком рядом с ней. Его рука у нее на ноге, медленно
ласкающая её - также, как я когда-то делал это много раз. Блядь! Он трогает
её, но что хуже всего, она позволяет ему это делать. И это разбивает мое
сердце. Уверен, я чувствую, как оно разбивается на множество осколков в то
время, как я стою здесь и наблюдаю за единственной вещью, которой я так
боялся.
Зажмурившись, я надеюсь на то, что неправильно всё понял или это мое
подсознание решило надо мной подшутить.
Когда я снова открываю глаза, он наклоняется к ней.
Чтобы поцеловать. Я отворачиваюсь. Шокирован.
Опустошен. Убитый горем.
- Эй. Что ты здесь делаешь? Кто ты?
Слышу, как кто-то окликнул меня, на что я оборачиваюсь и замечаю
барабанщика группы.
Я сглатываю мучительные звуки, которые вот-вот вырвутся из моего рта. Это
моя вина. Я облажался, и вот моя расплата.
Я поднимаю чехол для гитары, чтобы он видел.
- Это принадлежит мисс Маклахлан. Не могли бы вы отдать это ей? И розу
тоже.
- Мартин. Круто.
Он забирает их и спрашивает.
- Передать ей что-нибудь?
Да. Скажи ей, как сильно я её люблю и сожалею о том, что отпустил её.
- Просто скажите ей, что мне понравился концерт, и что она была фан-
чертовски-тастична.
Он поднимает чехол с розой.
- От кого мне сказать всё это?
- Она знает, от кого.
Глава 7
Лорелин Прескотт
Чарли смотрит на меня так всё время, когда мы выступаем. Мне не нужен
переводчик, чтобы объяснить смысл этого взгляда. Это напоминает мне о
том, как однажды я увидела что-то подобное в глазах Джека Генри -
предупреждение о том, что он сейчас кончит.
Я до сих пор помню, как он заставлял меня дрожать от одного этого взгляда.
Я мечтала о всех вещах, которые мой сексуальный австралийский мужчина
имел для меня в запасе. Да и сейчас тоже. Очень сильно.
Я не была честна с Чарли. Он не заслуживает того, через что я заставила его
пройти последние пару месяцев. Он милый и слишком хорош для меня. Он
был невероятно добр и понимающ по отношению к Джеку Генри. Он даже
сказал, что готов ждать меня, но сегодня в его взгляде нечто другое. В нем
пылает огонь.
Может быть это своего рода предупреждение относительно того, что он
передумал терпеливо ждать меня вместо того, чтобы свыкнуться с мыслью о
человеке, которого я больше никогда не увижу. Или никогда не перестану
любить.
Концерт закончился, участники группы направляются за кулисы по своим
комнатам. Уставшая я падаю на диван. Я просто хочу вернуться в отель,
принять душ и доползти до кровати, так чтобы можно было проспать год или
пока не уйдет эта боль из сердца. Но я не могу.
Чарли хочет поговорить, и я никак не могу позволить свершиться этому
разговору в одном из наших гостиничных номеров.
Он садится рядом со мной на диване, и я чувствую себя одинокой с ним. Взяв
мою руку в свою, он слегка поглаживает её.
- Я хочу поговорить о том, что между нами происходит.
Он прав. Нам следует поговорить об этом. Я должна сказать ему, что никаких
нас не будет, пока ему не предоставился шанс наговорить слишком много.
- Хорошо, но я начну первой.
Рука Чарли выпускает мою, и перемещается на колено.
Он начинает гладить его точно также, как Джек Генри, когда мы сидели на
диване и разговаривали.
Закрываю глаза, представляя, будто это рука моего дикаря, а не Чарли.
- Я уже знаю, что ты собираешься мне сказать, поэтому я буду первым. Я
должен рассказать тебе о своих чувствах, пока ты снова не дашь мне отпор.
Он собирается сделать ход.
- Я знаю, что у тебя с ним ничего не закончено. Я не дурак. Но я верю в то,
что могу помочь тебе забыть его, если ты только дашь мне шанс.
Он кладет руку выше моего бедра, и всем своим телом прижимается ко мне.
- Тебе так трудно впустить меня? Разве так ужасно отпустить боль и отыскать
свое счастье со мной?
Это то, чего я хочу - снова быть счастливой и спокойно спать всю ночь, не
видя его в своих снах. В своих фантазиях он держит моё лицо в своих руках и
спрашивает, не хочу ли я возобновить наши отношения. А потом я
просыпаюсь, и мое сердце разрывается от боли снова и снова. Замкнутый
круг, но как бы я не пыталась, я не в силах это остановить.
Я ничего не говорю, потому что не могу, а Чарли не останавливается.
- Тот, кто не может забыть свое прошлое, вынужден жить с этим. Это должно
остановиться. Ты должна отпустить его. Это было три месяца назад. Он в
Австралии, а ты здесь. Этот ублюдок даже ни разу не позвонил тебе.
Он касается моего лица и пальцем смахивает одинокую слезу, скатившуюся
по моей щеке.
- Я хочу быть штилем на твоем море, а не кораблекрушением, что тянет тебя
вниз. Вот, кто он для тебя.
Он наклоняется, чтобы поцеловать меня. И я позволяю ему, поскольку мне
так отчаянно хочется почувствовать хоть что-то, кроме боли, поглощающей
меня день и ночь. Она душит меня. С каждым днем я умираю.
Губы Чарли такие мягкие, а поцелуй - нежный. Не требующий ничего взамен
и не побуждающий ни к чему.
И именно сейчас мною овладевает страх, что я никогда не найду человека, с
которым буду чувствовать себя точно также, как это было с Джеком Генри.
Дверь комнаты распахивается, и входит PJ. Я отскакиваю в сторону,
смущаясь, что меня застали целующейся с Чарли. Он останавливается и
удивленно смотрит.
- Простите. Мне наверно стоило постучать, но я понятия не имел, чем вы тут
занимаетесь.
- Нет проблем. Все мы делим эти комнаты. Тебе не нужно стучаться.
Я даже не знаю, что еще сказать.
Он протягивает мне красную розу.
- У тебя есть поклонник.
Беру розу и подношу к носу. Получить букет цветов после концерта не
является чем-то необычным, но до этого мне никогда не дарили одну розу.
Настолько личное.
- Фанат, я полагаю?
- Я застал этого чувака за дверью, подсматривающего за вами. Я спросил, кто
он, но он не сказал. Он просто сказал мне передать тебе эту розу и гитару. О,
и что ему понравился концерт, и ты была фан-чертовски-тастична.
Он ложит футляр мне на ноги, и мир вокруг меня начинает вращаться
слишком быстро.
Мой Мартин. Это может означать только одно – Джек Генри был здесь.
Прямо за этой дверью, когда Чарли целовал меня.
Я вскакиваю с дивана и бегу по коридору, взывая к нему, как маньяк.
- Джек Генри! Джек Генри!
Я понятия не имею, в какую сторону бежать, но всё таки выбираю зал. Он
пуст, не считая уборшиц,
поэтому я выбегаю в вестибюль, а затем и на улицу.
Я молюсь на то, что когда я выйду, он будет стоять на тротуаре.
Идет дождь. Убираю мокрые волосы с глаз, и вот тогда-то я вижу его. Он
садится в такси.
- Джек Генри!
Я кричу изо всех сил, но он не слышит меня. Он слишком далеко.
- Джек Генри!
Я бегу к машине, крича его имя, но, когда наконец настигаю, оно отъезжает. Я
лишь успеваю с силой стукнуть по багажнику, наблюдая за тем, как он снова
отрывает его от меня.
- Неееет!
Я кричу так громко, как только позволяют мои голосовые связки. Коленями
опускаюсь на холодный, мокрый бетон. Пытаюсь кричать, но снова ничего не
выходит, дыхание покинуло меня.
Пожалуйста, не уходи. Пожалуйста, не уходи из моей жизни навсегда.
Такси на немного уезжает, но затем сквозь ливень я расплывчато вижу, как
красные огни проносятся рядом с моим лицом, отчего слезы застилают глаза.
Такси начинает тормозить и останавливается. Задняя дверь открывается.
Это мой Джек Генри.
Выйдя из такси, он становится под сильный ливень, оглядываясь на меня. Я
"Красота от отказа (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Красота от отказа (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Красота от отказа (ЛП)" друзьям в соцсетях.