Согласен, это грязный трюк, но я собираюсь использовать его, чтобы хоть

как-то смягчить её гнев.

- И подумай о детях, которых ты так хочешь. Я дам их тебе - так много,

сколько пожелаешь, когда будешь готова.

- Что-то мне подсказывает, что ты хочешь также много детей, как и я. Каждый

раз наши разговоры вращаются вокруг них.

Она права. Что-то перевернулось во мне, что мне тоже захотелось иметь

детей.

- Ты так думаешь?

- Ты спрашиваешь, пытаясь узнать, думаю ли я, что ты их тоже хочешь или

то, что мы слишком много говорим о них?

- В обоих случаях.

- Тогда да.

Мы говорили о детях, так что это не новость для нее.

- Я хочу их, но только с тобой.

Она издает разочарованный звук.

- Меня бесит, что мы заводим этот разговор сейчас, а не тогда, когда ты был

здесь.

Она права. Я в пустую тратил время.

- Прости, что я ждал. Мне надо было спросить тебя в тот же день, когда я

купил кольцо. Я собирался сделать предложение в тот вечер, когда мы

ужинали в ресторане. Я держал коробочку с кольцом в руке, намереваясь

спросить, когда тот репортер подошел к нашему столу.

- Я сходила с ума от того, что вот-вот ты сделаешь мне предложение. Прости.

Это судьба. Не так это должно было произойти.

- Это не твоя вина, - успокаиваю её.

- Мне нужно, чтобы ты набрался чуточку терпения.

- Детка, я ждал тебя тридцать лет. И подожду еще.

Глава 25

Лорелин Прескотт

Поверить не могу, что Джек Генри сделал это.

Наши с ним отношения необычные. И никогда не были обычными и никогда

не будут, так что не знаю, почему я ожидала от него нормального

предложения. Но в одном он прав: нашим детям будет что рассказать.

Наши дети. Вот это да. Мы перешли от трехмесячного секс марафона, не

раскрывая свои истинные личности, к браку и детям, чего он категорически

не хотел. Связано ли это как-то со мной?

Я знаю, что он любит меня, но боюсь, он передумал по поводу брака и детей

не по той причине. Я не хочу, чтобы он основывался на том, чего хочу я, а на

том, чего хочет он, тем самым удерживая меня.

Мне нужно с кем-то поговорить о предложении Джека Генри. Есть лишь один

человек, которому я могу всё выложить, и сейчас она путешествует по

Австралии с любовью всей её жизни. Смотрю на часы - 22:00 по её времени.

Она отвечает после третьего гудка.

- Привет.

- Привет.

- Итак, как обстоят дела с тех пор, как симпатичный костюмчик уехал? Ты

подавлена?

- Да. Он уехал около пяти часов назад.

- Ты в порядке?

Нет, я не в порядке. Это куда дерьмовее, чем я себе представляла.

- Нет я совсем не в порядке. Не могу вновь находиться с ним порознь.

- Тогда в чем план?

- Эдди, он попросил меня выйти за него замуж.

Я убираю телефон от уха в ожидании криков подруги.

- Что! - кричит она. - Расскажи мне всё.

- Он сказал, что я пока не готова оставить свою карьеру, поэтому он будет

ждать, когда я приеду к нему. Он одел кольцо мне на палец. Обручальное

кольцо, самое красивое, которое я когда-либо видела, это своего рода

напоминание о том, что он ждет меня. Затем он уехал, а потом позвонил из

Лос Анджелеса и спросил меня еще раз.

- И что ты собираешься делать?

Я знаю, чего хочу - бросить всё и сбежать к нему. Хочу приехать в Авалон и

ждать в постели, когда он вернется домой.

- Я не знаю. Поэтому и звоню тебе. Черт, я нуждаюсь в совете.

- Я только что познакомилась с парнем обманным путем. Спасибо еще раз.

Я никогда не забуду об этом.

- Знаю. Прости.

- Трудно давать советы о парне, которого я не знаю, но всё же: он богат и

успешен, так что тебе никогда не придется беспокоится о том, как он будет

обеспечивать тебя. Он охуенно красивый - это плюс. Исходя из того, что ты

мне рассказывала, вы оба помешаны на сексе. Твоей киске он уделяет

достаточно внимания, заставляет кончать много раз, здесь проблем нет. Мы

обе знаем, что один в паре может всё испортить, если секс ужасен. Он нанял

частного детектива, чтобы найти тебя, а это доказывает, что он до чертиков

хочет тебя. Если бы он не любил тебя, он бы не сделал тебе предложение. Но

любишь ли ты его настолько же сильно, чтобы выйти за него замуж?

Я знаю, что люблю его, но есть еще кое-что.

- Я люблю его, но, боюсь, он говорит о браке и детях лишь потому, что я этого

хочу. Что если это не то, чего хочет он?

- Лорелин, ты действительно думаешь, что парень решил бы на тебе

жениться, если бы не хотел этого? Ради бога, у него было немало женщин, с

которыми ему не хотелось иметь никаких обязательств. Он бы не отказался от

той жизни до тебя, если бы не любил тебя и не хотел жениться на тебе.

- Я боюсь, что, бросив свою карьеру, это приведет к обратным результатам.

Что, если я перееду туда, и ничего не получится?

- А что, если ты не сделаешь этого, и никогда не узнаешь, как бы это могло

быть? Ты сможешь жить с этим?

Смогу ли я? Не думаю.

- Ты думаешь, мне стоит бросить карьеру?

- Знаешь, я бросила всё ради Зака, потому что люблю его и хочу быть с ним.

Хотелось бы мне сейчас начать карьеру певицы? Нет. Мне не всё равно? Нет.

Мы вместе, и я счастлива. Я была готова к этому. А ты?

Эддисон другая. Она не боится действовать по наитию.

- Ты знаешь меня. У меня есть пунктики, которые трудно нарушить.

- Ты так волнуешься о своих ногах, что пропускаешь всю радость танца.

Я никогда не думала об этом в таком русле.

- Может быть, но у меня никогда не было кого-то, кто бы присматривал за

мной. Таким образом я защищаю себя.

- Ответь мне на один вопрос. Ты действительно думаешь, что тебе нужна

защита от Джека?

Никто не заставляет меня чувствовать себя безопаснее, чем Джек Генри.

Никто.

- Нет. Совсем не так. С ним я чувствую себя в безопасности.

- Думаю, ты должна выйти за него замуж. Если как кроме меня, у тебя нет

никаких причин, то возвращайся в Австралию. Я скучаю по тебе.

Было бы неплохо иметь под рукой его и лучшую подругу.

- Знаю. Я тоже по тебе скучаю и люблю Австралию. Думаю, я могла бы быть

счастлива, живя там. Я легко могу представить себя частью жизни Джека

Генри. Они замечательные люди приняли меня и относились ко мне, как к

своей.

- Ты, конечно, можешь подумать об этом, но уже довольно ясно видно, чего

хочет твое сердце.

Она права. Я могу думать об этом днем и ночью и слышать, как мое сердце

кричит ехать к нему. С другой стороны, моя голова пытается переубедить

сердце. Голова говорит мне "нет", сердце же говорит езжай.

Мои родители пригласили меня на ужин. Всё официально. Они решили

больше не держать это в тайне и рассказать всему миру. Плохо, что теперь мы

не сможем спокойно выйти на улицу, не натолкнувшись на журналистов.

Совсем не так я хотела стать звездой.

Впервые за несколько недель никто не стоит у меня под дверью. Должно быть

они так много наснимали снимков, что им просто стало неинтересно.

Ужин интригует. Запеканка. Понятия не имею, какая, но решаю не

спрашивать. Моя мама никогда особо не готовила.

Мы заняты обсуждением графика группы и музыки, над которой я работаю,

когда мама замечает кольцо у меня на пальце.

- Что это?

Ей это не понравится.

- Кольцо.

- Какого рода кольцо?

Она знает. Ей не стоит спрашивать.

- Обручальное.

- Он попросил тебя выйти за него замуж?

Лучше уж рассказать всё как есть, чем ходить вокруг да около.

- Да. Джек Генри попросил меня выйти за него замуж.

Мама фыркает, когда смотрит на отца. Взгляд проходит между ними, и я

понятия не имею, что он означает, но это, безусловно, бесит меня. Похоже,

они уже обсуждали нас.

- Лори, ты не можешь выйти за него.

Я абсолютно, на все сто процентов, не в шоке от этого.

- И почему же?

- Потому что он увезет тебя в Австралию. Если ты это сделаешь, твоей

карьере придет конец.

Я начинаю всё меньше и меньше заботиться о карьере.

- Неужели это так плохо, ведь я люблю этого человека?

- Ты шутишь? Конечно, это плохо. Знаешь, как ужасно наблюдать за тем, как

ты убегаешь от успеха после столь короткого времени. Если ты добилась

такого сейчас, то представь, что будет через год?

Не нужно быть гением, чтобы понять это.

- Я уже знаю, что будет - я разъезжаю на автобусе с одного концерта на

другой. Я уже проходила это, мама, и знаю, каково это. Это не так уж круто, -

я смотрю на отца. - Станет ли со временем легче?

Он смотрит на маму и у них происходит безмолвный разговор глазами.

- Какое-то время ты привыкаешь, но затем становится легче.

Сомневаюсь, что именно это он хотел сказать, ведь это она настояла, чтобы

он произнес эти слова.

Я должна рассказать им, что я чувствую, так чтобы они поняли.

- Если бы Джек Генри не вернулся в мою жизнь, я бы наверно радовалась

проводить время в дороге, но всё пошло не так. Он искал меня, потому что

любит меня. И я люблю его. Я ненавижу каждую минуту, проведенную без

него.

- Он уехал. Ты не успела даже привыкнуть к нему. Со временем всё

наладится.

Она хватается за соломинку.

- Я не хочу, чтобы всё налаживалось. Я хочу быть с ним.

- Детка, быть с ним означает отказаться от карьеры, кроме того ты не

сможешь видеться со мной или папой. Ты бросишь пение? И нас?

Такого не будет.

- По возможности я буду ездить к вам или же вы сможете навещать нас в

Австралии. Вам понравится. Там очень красиво, и люди дружелюбные.

- Тебе не стоит рассчитывать на то, что я приеду туда, потому что этого не

произойдет.

У меня перехватывает дыхание, когда я слышу, как мама говорит, что не будет

навещать меня. Посмотрев на отца, я понимаю, что его, как и меня, удивляет

заявление мамы, но он пытается прикрыть её.

- Думаю, твоя мать просто не в восторге от полета над океаном.

- Конечно.

Уверена, она бы полетела куда угодно, если бы он попросил. Ничего не

изменилось. На первом плане у нее всегда был, есть и будет Джейк Беккет.

Почему я должна отказываться от любимого, если она ставит выше меня

человека, которого любит?

- Мне пора.

- Детка, ты хочешь сказать "да". Я вижу это по твоим глазам, но ты

совершишь ошибку, если бросишь карьеру и семью ради этого человека. Ты

можешь найти кого-нибудь здесь. Может быть кого-нибудь из музыкальной

индустрии, который будет иметь представление, что это из себя

представляет.

Она такая ханжа.

- О, сделать точно также, как сделала это ты?

Она одаривает меня взглядом, означающий, что ей не нравится то, что я

говорю, потому что это правда.