- Подожди. Я поступила неправильно, не так ли? Ты так и не смогла найти

кого-то только потому, что не смогла его забыть.

Отец поднимает руки вверх.

- Думаю, вам обеим стоит успокоиться.

Он что возомнил себя судьей? Двадцать три года я справлялась с этой

женщиной сама, и сейчас мне не нужна его помощь.

- Пойду-ка я отсюда.

У меня нет времени на это дерьмо. Я должна принять решение, и сделаю это

без неё.

Выхожу из маминого дома и около часа разъезжаю по городу, прежде чем

припарковаться у дома Чарли. В его гостиной горит свет, так что, вероятно,

он дома.

Я сижу в машине по меньшей мере пятнадцать минут, пытаясь решить хочу

ли я сделать это - сказать ему, что я ухожу из группы. Он будет так

разочарован во мне. Мне ужасно неловко поступать так с ними особенно

после того, как они приняли меня. Он всегда находился рядом со мной, когда

я нуждалась в нем, а сейчас я собираюсь отказаться от него, когда дела

наладились.

Я не могу избавиться от этих мыслей. Я должна начать жить для себя и

плевать, что будет лучше для всех остальных. Они должны меня понять. Я

одна властна над своей судьбой.

Стоя на пороге, я настолько нервничаю, что хочется убежать, когда он

открывает.

- Привет. Что ты здесь делаешь?

- Извини. Знаю, я сначала должна была позвонить, но я была за рулем и не

заметила, как очутилась здесь. Могу я войти?

- Конечно.

Он широко открывает дверь, и я вхожу в гостиную. Мой взгляд сразу же

бросается на диван, проверяя тем самым нет ли там очередной пассии, хотя

потом понимаю, что очевидно, если бы она и была здесь, то не сидела бы на

диване.

- Сегодня тебе никто не составляет компании?

- Неа. Чуть позже подойдет моя подруга, но там ничего серьезного.

Он жестом указывает мне сесть на диван, но меня не покидает мысль о том,

как по-холостяцки выглялит его квартира. Ни один из домов Джека Генри не

производит такого впечатления - будто куча парней вот-вот усядутся вокруг,

начнут пить пиво и смотреть спорт.

- Всё нормально с отъездом Джека Генри?

- И да, и нет.

Он смотрит на меня, и по выражению его лица можно понять, что он ждет

объяснений.

- Я позволила ему сесть в самолет, если это то, что ты имеешь в виду. Через

пару часов он должен приземлиться в Сиднее.

- Странно, что ты вообще позволила ему уйти, - смеется он. - Так, что за

часть, которая пошла не так?

- Он хочет, чтобы я вышла за него замуж.

Подождав немного, я сбрасываю новую бомбу, но Чарли не дает мне сказать

ни слова.

- И он хочет, чтобы ты переехала в Австралию.

- Да. Но я еще не дала ему ответа.

Думаю, он ждет продолжения истории.

- Я люблю его и знаю, что значит быть вдалеке от него. Это ужасно, и я не

хочу, чтобы это снова произошло.

- Таким образом ты пытаешься сказать мне, что уходишь из группы?

Мысленно я говорю себе быть сильной, ведь я делаю это для себя и Джека

Генри.

- Да.

- Рэнди будет в бешенстве.

- Знаю. Мне ненавистна сама мысль делать это, но я не могу остаться, когда

мое сердце далеко отсюда.

- Я понимаю. И не злюсь. Я бы сделал то же самое, если бы ситуация была

обратной. Нет ничего, чего бы я не сделал для любви, которая у вас с Джеком.

Он не кажется расстроенным или шокированным.

- Спасибо, что не заставил меня чувствовать себя задницей.

- Я бы ни за что не заставил тебя чувствовать себя плохо из-за любви к

Джеку, но вот ты можешь заставить меня чувствовать себя задницей, когда

услышишь мою просьбу к тебе.

Что еще за просьба может заставить меня думать плохо о милом Чарли?

- Я никогда не смогу думать о тебе плохо. Ты слишком очарователен для

этого.

- Что ж посмотрим.

Сейчас я немного напугана.

- Хорошо...

- Можешь ли ты остаться на следующий тур, чтобы не отменять его?

Это означает, что я должна буду остаться до конца октября.

- Это более трех месяцев.

- У нас нет времени, чтобы искать замену, но мы могли бы начать с кем-то

заново, как вернемся с гастролей.

Я не хочу делать это. Но я вроде как в долгу перед ними. Они приняли меня,

когда у меня не было ни единого шанса.

- Я могу сделать это.

Если Джек Генри узнает, что я решила выйти за него замуж, он

незамедлительно захочет, чтобы я ушла из группы. Так что я пока ему не

скажу. Иначе он просто напросто меня не поймет.

Кроме того...после того, что он сделал со мной, он заслуживает немного

помучится.

Глава 26

Джек Маклахлан

Я лежу в постели, когда слышу раздражающий звук дверного звонка. Не знаю

было ли поздно или уже рано, когда я добрался до дома. Я устал после

перелета и предпочитаю оставаться в кровати, может всё таки

злоумышленник уйдет, но вот тут возникает проблема: я со стопроцентной

уверенностью могу сказать, кто это, и знаю, что она так просто не уйдет.

Маргарет Маклахлан здесь, чтобы увидеть Лорелин.

Отключив систему безопасности, я открываю дверь и вижу улыбающееся

лицо моей мамы. Никакого удивления.

- Мама. Ты не могла подождать немного.? Я всего пару часов, как приехал.

- Нет. Я не могла ждать. Я здесь, чтобы увидеть мою будущую невестку. Где

она?

Я вероятно должен был позвонить и предупредить её заранее, что Лорелин не

приедет со мной, но я не хотел беспокоить её и объяснять всю ситуацию по

телефону.

- Она не вернулась со мной.

- Что ты имеешь в виду?

Я вроде бы не заикался.

- Именно то, что я и сказал - она осталась в Штатах.

- Я не понимаю. Я думала у вас всё наладилось.

- Так и было, но её карьера взлетела вверх, и теперь она популярная звезда в

стиле кантри. Фанаты любят её и её музыку. Она упорно трудилась, чтобы

добиться этого, и пока не готова бросать это.

Я вижу, что она расстроилась.

- Ты говоришь мне, что она выбрала карьеру вместо тебя?

- Не думай о ней плохо из-за этого, мама. Я делаю то же самое для нее.

Она выглядит шокированной.

- Но я была настолько уверена, что она бросит всё ради тебя. Особенно, после

того, как вы провели целый месяц вместе.

- Я был уверен, что ей хватит времени, но ей нужно чуточку дольше, чтобы

понять это. Я не позволю, чтобы она ненавидела или обвиняла меня за то, что

что-то упустила в этой жизни. Она должна испытать всё это на себе, чтобы

понять, чего действительно хочет.

- Но, что если она никогда не захочет оставлять эту жизнь? Блеск и гламур

могут быть очень обманчивы. Ты знаешь это из своего опыта.

Я знаю, и у Лорелин это не продлится долго, потому что она не тот тип

человека.

- Поверь мне, мама...я знаю Лорелин и то, чего она хочет.

Прямо сейчас она может думать, что это головокружительная карьера, но

такая жизнь ей быстро наскучит. Ей нужен муж...и дети. Но постоянно

путешествуя, ей не видать этого.

- Таким образом, ты будешь сидеть бог знает сколько и ждать её и вашей

совместной жизни?

- Да. Это я и собираюсь делать.

В данной ситуации у меня нет особого выбора, но я не волнуюсь. Это не

займет много времени. Путешествуя в автобусе из города в город, ночуя

каждый раз в разных отелях, не сделает её счастливой. Я прошел с ней через

это, и мне это быстро надоело, так что я не парюсь. Она будет здесь со мной

до праздников. Я уверен в этом.

- Как ты можешь быть уверен в этом?

Вижу, ей нужны куда веские убеждения.

- Я подарил ей кольцо.

У мамы на лице снова появляется улыбка.

- Ты попросил её выйти за тебя замуж?

- Что-то вроде этого.

И снова улыбка.

- Что ты сказал ей, когда подарил кольцо?

- Я сказал, что ей нужно время, чтобы испытать всё в этой жизни, а когда она

почувствует, что у нее есть всё необходимое, пусть возвращается ко мне. И

попросил её стать моей женой. Я попросил её носить кольцо, как

напоминание, что я жду её.

Она смотрит на меня с надеждой.

- Она была удивлена?

- Удивлена, вероятно, хорошее слово, чтобы описать то, что она чувствовала.

Я ждал слишком долго и запаниковал, поэтому я сделал единственную вещь,

которую смог. Я дал ей две минуты, прежде чем сесть на самолет.

Она смотрит на меня с недовольством.

- О, Джек Генри! Зачем же нужно было делать это таким образом. Это

неромантично.

- Я ждал подходящего момента, но он так и не наступил. Я просто хотел,

чтобы это было чем-то особенным, то, чтобы она заполнила. Но мне не

хватило времени.

Я стараюсь оправдать себя, но всё напрасно.

- Ну что ж, этого она никогда не забудет. Ты говорил с ней после того, как

скинул на нее эту бомбу?

- Я говорил с ней во время пересадки в Лос Анджелесе. Она была зла, но я

слышал, как она улыбается.

- Ты можешь слышать, как улыбается Лорелин по телефону?

Не думаю, что она верит мне.

- Конечно могу. Её голос звучит по-другому, когда она улыбается. Это звучит

почти как хихиканье, когда она говорит.

Похоже, моя мама сейчас смеется надо мной.

- Что?

- Ты. Ты так влюблен в эту девушку. Я вижу это по твоему лицу и слышу по

голосу. Я так счастлива за тебя. И ты прав. Я уверена, что она скоро приедет,

потому что она тоже тебя любит.

- Я надеюсь на это. Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы переубедить её,

находясь вдали от нее.

Спустя неделю я еле как сдерживаюсь. Мы с Лорелин разговариваем каждый

день. Она настолько неясна, не давая никаких зацепок по поводу того, на

какой стадии находятся наши отношения.

Чтобы отвлечься, я окунулся с головой в работу, точно также, как сделал это в

марте, когда она ушла. На виноградниках дела обстоят великолепно. Мои

помощники доказали, что им по силу справиться в мое отсутствие.

Я переехал из своей квартиры в Сиднее обратно в Авалон, потому что именно

там я чувствую себя ближе к ней. Я вытащил одну из её хитростей и украл

кое-что из её одежды, чтобы вдыхать её запах. Я мог бы даже украсть её

трусики. Интересно, чтобы она на это сказала. Скорее всего, она назвала бы

меня грязным ублюдком. Она всегда так говорит, когда я что-нибудь делаю не

так, но ей нравится каждая грязная вещь, что я делаю для нее. И это

произойдет снова. Я надеюсь.

Пришло время для нашего ежедневного звонка, поэтому я пишу ей, что жду с

ней видео чата. Я хочу видеть и слышать её. Я жду в своем кабинете, давая ей

время, чтобы подготовиться, и вытаскиваю трусики, которые я храню в

верхнем ящике своего стола. Одна пара хранится здесь, другая - в тумбочке.

Эти трусики из черного кружева. Подношу их к носу и глубоко вдыхаю. Они

по-прежнему пахнут ею.

Надеюсь, она притащит свою задницу скорее, чем они потеряют свой аромат.