— Не понимаю, что она в нем нашла, — презрительно фыркнул Рики, возмущенный этой идиллией.
— Я ревную, — проворковала Моника.
После полуночи Рики, Моника, Льюис и я решили зайти в бар закрытого клуба в Сохо. Фиона сказала, что она валится с ног от усталости и хочет поскорее добраться до дома и лечь спать. Адам предложил отвезти ее домой.
— По-моему, он положил на нее глаз, — улыбнулась Моника, провожая взглядом уходивших Фиону и Адама.
— Миссия выполнена, — согласилась я, и мы чокнулись бокалами.
Я проснулась в полдень и спустилась на кухню. Фиона наливала себе свежий апельсиновый сок. На ней было мое бикини, а кожа блестела от крема для загара. День снова выдался жаркий, и она загорала в саду.
— Ну? — многозначительно поинтересовалась я.
— Что? — спросила Фиона.
— У тебя было что-нибудь с Адамом?
— Нет, — вздохнув, ответила она. — Вел себя как настоящий джентльмен. Приготовил мне чай и пошел спать. Один.
— Вот досада, но ничего. У тебя впереди еще целая неделя, чтобы заняться им как следует.
— Надеюсь. Он сейчас работает в саду. Я подумала, может, это произведет на него впечатление? — Фиона показала на крохотные бикини.
— Это должно сработать, — согласилась я.
Мне так хотелось, чтобы Адам пошел с нами на вечеринку, но Рики дал ясно понять, что работники физического труда могут присутствовать в Херлингэме только в качестве в штатной прислуги.
— Послушай, постой здесь минутку, — сказала я Фионе, — а я подойду и постараюсь разведать, какие у тебя шансы.
— Хорошо, только не показывай, что мы этим так сильно интересуемся, Лора.
— Коварство — моя вторая натура, не забывай: я зарабатываю на жизнь тем, что задаю людям вопросы. Так что доверься профессионалу.
Фиона скрестила два пальца, а я взяла стакан воды и понесла его Адаму. Он занимался благоустройством места для отдыха.
— Спасибо, Лора, — сказал он, взяв стакан из моих рук.
— Почему ты работаешь в выходной? — спросила я.
— Просто хочу как можно скорее закончить работу, — ответил он, пожав плечами. Он вытер пот со лба ладонью и залпом выпил огромный стакан воды.
— Не терпится поскорее уехать? — Я немного разозлилась.
— Ты ведь знаешь, время — деньги. Кстати, не можешь ли мне немного помочь?
Мой наряд не совсем подходил для садовых работ. На мне была лишь одна шелковая рубашка.
— Хм, — почесала я голову, — а что нужно делать? Вряд ли я смогу поднять эти штуки. — Я указала на железные жерди.
— Нет, нет, нет. Совсем не это. Я всего лишь хочу посадить магнолию, и мне нужно, чтобы кто-нибудь подержал ее, а я проверил бы, стоит ли она в центре.
Босоногая, я осторожно ступала на цыпочках следом за Адамом.
— Присядь здесь, — указал он на кучу грязи возле ямы, — я опущу магнолию в яму, ты ее подержишь, а я отойду и посмотрю, как она стоит.
Я сделала, как он сказал.
— Какое красивое дерево, — сказала я. Лицо мое утопало в листве.
— Да, прекрасное дерево — магнолия, — ответил Адам, щуря глаза от солнца, — подвинь его чуть-чуть вправо. Вот так. Нет, это слишком далеко, назад немного. Ага, вот так. Великолепно. А теперь давай посадим ее.
Адам присел на корточки возле меня и взялся за ствол дерева.
— Ну давай, — сказал он, — закапывай корни в яму.
— Как? — спросила я.
— Руками, чудо, — ухмыльнулся он.
— Что, вот этой грязью? — спросила я.
— Да, компостом. — Адам рассмеялся и дерево задрожало.
Я послушно сделала, как он велел. Солнце нежно припекало в спину, и было так приятно опустить руки в землю.
— Давай, не ленись, прижимай посильнее, — учил меня Адам.
— Почему я должна делать эту черную работу? — возмутилась я.
— Потому что это твой сад, а у меня сегодня выходной, — дразнил меня Адам.
Моя белая рубашка оказалась вымазанной в земле, а ногти, приведенные в порядок всего лишь вчера, превратились в кошмар. Но, несмотря на это, мне было так весело!
— Помоги мне, Адам, — взмолилась я. — Дерево и так стоит прочно, я почти закопала яму.
Адам начал бросать компост своими огромными, как лопаты, руками. Каждый раз он как бы нечаянно осыпал меня землей и говорил невинным голосом: «Уфф». Дерево было наконец посажено, мы легли возле него прямо в грязь и с гордостью любовались нашим деревом.
— Мы неплохо вместе работаем, — сказал Адам.
Тут я вспомнила о Фионе и о том, зачем пришла в сад.
— Как тебе моя сестра? — спросила я с ловкостью участницы игры «Свидание вслепую».
— Она чудный ребенок, — ответил он, разглядывая магнолию.
— Послушай, она давно уже не ребенок, — фыркнула я, — Фиона — женщина.
— Да, Она похожа на тебя. Ты была такой до того, как увлеклась этой нелепой игрой в прятки с собственной индивидуальностью. — Глаза его на секунду встретились с моими и вспыхнули гневом. Не знаю, что так сильно могло его задеть.
Фиона подошла к нам сзади на цыпочках, старясь не ступать на разбросанные гвозди.
— О чем это вы разговариваете? — спросила она с надеждой в голосе.
— О Виктории Бекхам, — ответил Адам и снова принялся за работу.
— А, — разочарованно протянула Фиона.
— Извини, — промямлила я.
— Почему ты вся в грязи, Лора? — спросила Фиона.
— Я сажала дерево, — гордо ответила я.
Люси выглядела обворожительно. Ферги открыл дверцу, она элегантно вышла из своего лимузина и оказалась на дорожке Херлингэма. Глаза ее сияли, как полуденное солнце, кожа светилась здоровьем, а улыбка была не менее ослепительной, чем брильянты в двадцать четыре карата на ее колье. Прошло всего две недели с тех пор, как я видела ее в последний раз, но за это короткое время она заметно набрала вес. Неужели тот самый мешочек с костями, который так спешно доставили клинику Рэйнбоу, теперь стоял перед нами, украшенный платьем цвета розовой фуксии? Я не верила своим глазам — так сильно она преобразилась. Теперь мне стало понятно, почему день в этой клинике стоил тысячу фунтов, ведь результат был поистине потрясающим. Я подумала, не поговорить ли мне с Уорреном, чтобы тоже подлечиться там.
— Вот вы где, мои великолепные! — воскликнула Люси, обращаясь к своим ближайшим друзьям, которых собралось человек двадцать, чтобы поздравить ее с возвращением. — У меня сердце разрывалось от тоски по вам. Люблю вас всех до смерти.
Почему-то мы все дружно зааплодировали.
— Начнем праздник! — воскликнула она и взмахнула рукой, одарив нас улыбкой в тысячу ватт.
Итак, праздник начался. Двадцать самых великолепных созданий города Лондона оттягивались в вылизанном Херлингэме. Дорогие вина и шампанское рекой лились из бутылей и кувшинов, постоянно подносимых официантами и официантками, которых в сжатые сроки сумел нанять несколько ошарашенный Фергюсон. Изысканные фигуры красоток в одежде от дизайнеров лениво расположились на красно-белых полосатых шезлонгах и лежаках. Они нюхали кокаин и обнимались с равными себе звездами. В сцене, представшей перед нашими глазами, таилась притягательность роскошного декаданса. Белоснежные улыбки, безупречная загорелая кожа, искрящиеся на солнце блестки и на каждом суперэлегантные очки. Фиона на мгновение оторопела. В моих туфлях на высоких каблуках, неуклюже переминаясь с ноги на ногу и нервно сжимая бокал с шампанским, она выглядывала из-за куста рододендрона, с благоговейным трепетом рассматривая знаменитостей, собравшихся здесь. Я не отходила от нее, стараясь поддержать морально. Наконец, Люси взяла ее под свое крыло. Она представила ее роскошному собранию актеров, певцов, моделей и спортсменов. Постепенно улыбка оживила лицо Фионы. Я с гордостью наблюдала, как она болтала с актрисой, удостоенной приза Британской академии кино и телевидения, и дерзко флиртовала с симпатичным футболистом из Италии. Она более не нуждалась в моей поддержке. Теперь можно расслабиться и повеселиться. Я нашла в толпе Сноумэна. Он был занят с гонщиком из «Формулы-1».
Рики и Льюис сидели на крокетной лужайке и, качая в такт музыке своими длинноволосыми головами, бренчали на гитарах и пели «Солнечный день».
Мы с Моникой радостно заулюлюкали. Это мгновение было так восхитительно, что мне казалось, я лопну от восторга.
Я постоянно держала в поле зрения Фиону. Роскошная Люси, взяв Фиону под руку, переводила ее от одной компании знаменитостей к другой. Люси любила повозиться с нами, простыми девушками. Восхищенная Фиона смотрела на всех широко открытыми глазами. Мне хотелось надеяться, что ее возбуждение было естественным, и Люси не применила к ней никаких химических ухищрений. Но я понимала, что не могла этому противостоять. Ведь я сама предложила ей кокаин в «Хаммере». Было бы лицемерием запрещать сестре прикасаться к наркотику, когда я сама наслаждаюсь тем, как кокаин бурлит в моих венах. Но все-таки я продолжала присматривать за ней.
— Все будет в порядке, — сказал Рики, заметив мое беспокойство, — Люси позаботится о ней.
— Именно это меня и беспокоит, — ответила я.
— Как Люси? — спросила Моника. — Надеюсь, она еще не переусердствовал?
— Конечно, она отрывается, — засмеялся Льюис. — Ты ведь не думала, что она весь вечер будет пить апельсиновый сок?
— Послушайте, ребята, — ответила Моника, нахмурившись, — мало будет хорошего, если она сегодня сорвется с катушек. Люси только что прошла через ломку. Она не выдержит.
— Какая же ты клуша! — расхохотались Рики и Льюис.
Моника пожала плечами и, отвернувшись от них, стала смотреть на закат солнца. Но ее брови оставались нахмуренными.
Когда стемнело, миллионы китайских фонариков осветили поместье. Они слегка колыхались между кедровыми деревьями. Я задрожала от холода.
— Пойдем в дом, — сказал Рики.
Он взял меня за руку и повел через веранду в дом. Мы зашли в библиотеку, и Рики закрыл на ключ тяжелую дубовую дверь. Несмотря на то что было всего лишь начало августа, в камине пылал настоящий огонь. Мы легли на медвежью шкуру напротив очага и не спеша раздели друг друга, наши голые тела нежно утопали в мягком теплом ворсе. Мы занимались любовью, свет от огня озарял лицо Рики, и я видела, как оно смягчилось, и, честное слово, он смотрел на меня с такой нежностью, что в те мгновения я чувствовала, что он меня действительно обожает.
— Я люблю тебя, Рики, — прошептала я ему эти слова в полумраке.
— Я знаю, крошка, — ответил он.
Потом мы закутались в шкуру и закурили косячок.
— Моя Марианна, — сказал Рики, поцеловав меня в лоб.
— Что?
— Марианна Фэйтфул, — объяснил он. — Я — Мик, а ты — Марианна. Особняк, шкура дикого зверя, ну ты ведь знаешь эту историю.
— Ах, да, — ответила я. В голове моей всплыли слухи о Мике Джаггере и его очаровательной подружке. — Говорят, что когда в их дом нагрянула полиция, на ней не было ничего кроме звериной шкуры.
— Совершенно верно, — рассмеялся Рики.
Должно быть, было уже давно за полночь, хотя я до сих пор не знаю, когда именно все случилось. Я лежала в объятиях Рики, а он напевал мне песню, которую недавно сочинил. Медленно в мое сознание просочилась какая-то тревога, как будто там, снаружи, произошло что-то ужасное.
— Ты слышал сейчас какой-то звук? — спросила я Рики.
Я резко села, отчего перед глазами поплыли круги.
— Нет. — Он попробовал уложить мою голову обратно к нему на грудь, но мне не давал покоя тот шум, что я слышала.
Я встала и торопливо оделась.
— Рики, я действительно что-то слышала. Вот. Слышишь? Где-то там.
— Что? — Ему не хотелось просыпаться. — У тебя паранойя, ты сегодня слишком много нанюхалась кокаина.
Я засомневалась: может, он действительно прав? Но вдруг снова раздался шум, и на этот раз более отчетливо, откуда-то издалека донесся крик. Рики тоже его услышал.
— Хорошо, пойдем узнаем, что происходит.
Он натянул джинсы, оставив рубашку и кроссовки валяться на полу. Мы выбежали из дома на веранду. Теперь крики были громче и продолжались непрерывно. Я вся похолодела, когда узнала этот голос.
— Я уверена, это Фиона, — сказала я, трясясь от ужаса.
Рики стремительно помчался в сторону, откуда раздавался крик. Для босого человека такая скорость была удивительна. Следом ковыляла я на дрожащих ногах. Каблуки на моих туфлях отвалились и остались лежать на лужайке. Кричали у пруда. Когда мы подбежали ближе и наши глаза привыкли к темноте, мы различили на пристани женскую фигуру. Девушка была вся мокрая. Она в отчаянии обхватила руками свою голову со свисавшими до пояса светлыми волосами.
"Красота — страшная сила" отзывы
Отзывы читателей о книге "Красота — страшная сила". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Красота — страшная сила" друзьям в соцсетях.