— Они всегда неприличные, эти его прозвища. Минуточку. Сейчас я угадаю. М-м, Криспи Кок, верно. Мистер Крис Пикок.

Не представляю, как этой девушке удалось сохранить серьезный вид.

— Секунду, я только узнаю, на месте ли сейчас мистер Пикок, — ответила она, награждая меня ослепительной улыбкой. — Как вас представить мистеру Пикоку?

— Лора Макнотон, — ответила я.

— Мистер Пикок? — Девушка сразу же связалась с Рики. — Вас ожидает посетительница. Это мисс Макнотон.

Последовала пауза.

— Да, она здесь, в фойе, сэр.

Снова пауза.

— Блондинка, рост примерно метр семьдесят пять, очень хорошенькая…

Девушка застенчиво улыбнулась мне, отвечая на вопросы Рики.

— Да, конечно, передаю ей трубку.

— Он хочет поговорить с вами. Кажется, он не может поверить, что вы и в самом деле находитесь здесь.

Я взяла трубку.

— Лора? — проговорил Рики хриплым голосом, как будто он только что проснулся или принял дозу.

— Привет, красавчик, — прощебетала я, — как тебе мой сюрприз?

— Что ты здесь делаешь? — Похоже, он совсем не обрадовался. Но я списала холодную реакцию на то, что его пришлось разбудить.

— У меня есть для тебя новости, с которыми мне хотелось бы поделиться с глазу на глаз, Я поднимусь к тебе, хорошо?

— Нет. — В его голосе по-прежнему ни капельки радости. — Я спущусь через пару минут. Подожди меня в баре. Ах, и еще, ты слышишь, Лора? Закажи мне «Кровавую Мэри».

Мне показалось несколько странным, что Рики не пригласил меня к себе в номер. Но тон его не допускал ни малейшего возражения, а мне не хотелось начинать нашу встречу с ссоры. Так что я сделала, как он велел… и выбрала столик, сидя за которым можно было наблюдать за людьми, выходящими из лифта. Я ждала Рики, неторопливо потягивала минеральную воду, боролась с желанием закурить сигарету и старалась делать вид, что не замечаю присутствия Гвинет Пэлтроу. Прошло десять минут, потом двадцать. Я заказала еще один бокал воды. Вот уже и полчаса истекли. Мне ужасно хотелось в туалет, но я боялась упустить Рики, если выйду из бара. Сорок пять минут томительного ожидания. Наконец, почти через час после моего появления в гостинице двери лифта раскрылись и выпустили Рики Джонса. Его волосы были еще мокрыми после душа. Он шел ко мне расслабленной походкой. По пути остановился, чтобы послать воздушный поцелуй парочке холеных девиц.

— Привет. — Махнула я ему рукой, широко улыбаясь.

— Лора, я не ждал тебя, — сказал Рики. В его движениях сквозило напряжение.

Он поцеловал меня мимо губ, и обвел глазами бар, проверяя, кто там находился.

— Вот твой коктейль. — Я протянула ему бокал. — Только он, наверно, успел стать теплым за это время.

— Твое здоровье, — сказал Рики с натянутой улыбкой. Его глаза не улыбались. Он нервно высматривал кого-то в фойе.

— Ты кого-то ждешь? — спросила я.

— Нет, — мотнул он головой.

Пару минут мы сидели молча. Я внимательно наблюдала за Рики, стараясь угадать, когда наступит подходящий момент приступить к разговору о ребенке. Но все слова вылетели у меня из головы, и подходящая минута так и не наступала. Он казался ужасно растерянным.

— Итак, — произнесла я, чтобы хоть что-то сказать.

— Итак, — повторил он, — зачем ты приехала?

— Чтобы увидеться с тобой, — ответила я.

Тут я заметила, как по коридору, покачиваясь, прошла высокая худая девушка. Ее неестественная, чеканная походка выдавала в ней модель.

— Это Венеция? — спросила я.

Рики подпрыгнул и обернулся, словно ему воткнули в задницу раскаленную вилку.

— Нет, — слишком поспешно ответил он. — Послушай, пойдем прогуляемся. Хочу подышать свежим воздухом.

Он проглотил коктейль, схватил свой кожаный пиджак и надел темные очки. Пожалуй, он один мог носить темные очки в помещении и выглядеть стильно. Рики быстро сбежал по эскалатору и вышел на улицу, я едва поспевала за ним. Я не сомневалась, что там в коридоре была Венеция. Не настолько же я идиотка, чтобы поверить Рики. Но теперь у меня был козырный туз в руках, и вот-вот эта особа останется в дураках. Я скоро стану матерью ребенка Рики! Вот тебе, уродина!

— Куда пойдем? — Рики схватил меня за руку и потащил по 58-й Западной улице, стараясь как можно скорее уйти подальше от отеля «Гудзон».

— Мне все равно, это ведь ты хотел прогуляться, — ответила я на бегу, едва переводя дыхание. Он ринулся переходить 8-ю авеню, по-прежнему волоча меня за руку, так что я чуть не попала под автомобиль. — Сегодня хорошая погода, может, сходим в Центральный парк?

— Здорово, — согласился Рики.

Мы свернули на 7-ю авеню и пошли к входу в парк. Место как нельзя лучше подходило для моей задачи — осчастливить Рики известием о скором появлении на свет Херлингэма-Джонса-младшего. По мере того, как расстояние между мной и Венецией увеличивалось, Рики все больше успокаивался.

— Рики, не сжимай так сильно мое запястье, почему бы тебе просто не взять меня за руку, — вежливо попросила я. — Люди подумают, что ты решил мня похитить, а ты ведь не хочешь, чтобы тебя арестовали как насильника.

Мы шли по парку. Мимо нас проносились ребята на роликах, владельцы собак медленно прогуливались со своими питомцами, обнимались влюбленные парочки. Наконец, зайдя в глубь парка, мы опустились на скамейку.

— Итак? — вновь задал свой вопрос Рики. Мы вернулись к тому, с чего начали в гостинице.

Я сделала глубокий вдох и приступила к речи.

— Рики, дело в том, что… я не хочу тебя пугать, но дело в том, что я… я…

— Ты беременна, верно? — закончил он мою фразу весьма небрежно, если принять во внимание значительность данного события.

— Да, но откуда ты узнал? — спросила я, облегченно вздохнув.

— Ну, ты раньше никогда не пересекала Атлантику лишь для того, чтобы поговорить со мной. Обычно ты просто оставляешь штук пятьсот сообщений на моем автоответчике.

— И ты ничего не имеешь против? — спросила я, ошарашенная тем, насколько гладко получилось у меня донести эту новость.

— Разве это такое уж большое событие? — пожал он плечами.

— Рики, я беременна. У меня будет ребенок. По-моему, это очень большое событие, разве нет? — объясняла я, совсем сбитая с толку.

— Но ведь это улаживается очень просто. — Он щелкнул пальцами. — Моя студия за все заплатит. Они всегда в таких случаях платят. — Рики закурил сигарету и, откинувшись на спинку скамейки, лениво обнял меня за плечи. — Не беспокойся, детка, мне говорили, что это простейшая операция.

— Я не буду делать аборт, — ответила я, стряхнув его руку со своих плеч.

— Придется, куда ты денешься, — усмехнулся Рики. — И я не хочу слышать всякую чушь типа «Это мое дело», и так далее. Я все это уже слышал не раз. Это моя сперма, и я не хочу, чтобы ею оплодотворяли всякие яйцеклетки, покорно благодарю. Я ведь могу подать на тебя в суд за кражу спермы, учти.

Я оторопела и какое-то время, раскрыв рот, молча смотрела на него.

— Ты говоришь так, будто это всего лишь досадное недоразумение, — произнесла я, не в силах поверить происходящему.

— Конечно, детка, — спокойно ответил он. — И не воображай, что ты — единственная, кто «случайно» забеременел от Джонстера.

Я была потрясена его бессердечием.

— Рики, это действительно произошло случайно. Но избавляться от ребенка я не стану.

— Станешь. — Он сильно затянулся сигаретой, так что на его верхней губе образовались складочки. — И не надо выводить меня из себя, Лора.

Глаза Рики сузились. Его злое выражение лица настолько испугало меня, что внутри все похолодело.

— Но ты не можешь просто отшвырнуть меня, как девочку на одну ночь. Все-таки я — твоя подруга.

— Что-то вроде, — с сомнением пожал он плечами.

Я чувствовала, как в моей груди заклокотала ярость. Но сдержалась, сосчитав до десяти, и проглотила этот комок. Я решительно настроилась держать себя в руках и не предаваться эмоциям. Возможно, мной просто овладел шок. Или надеялась его переубедить?

— Что ты собираешься делать? Бросить меня, потому что я залетела? Тебе двадцать семь лет. Ты взрослый мужчина, а не школьник, который не может придумать ничего лучшего, — горячо убеждала его я. — Подумай, Рики. Мы с тобой взрослые люди, у нас есть деньги и все необходимые качества, чтобы стать родителями.

Рики откинул голову и расхохотался жестоким, злым смехом.

— Похоже, ты гораздо глупее, чем я думал, дорогая. Ты что же, вообразила, что это и в самом деле возможно? Ты так говоришь, будто у нас с тобой есть будущее. Может, ты ждешь, что я встану на колени и предложу тебе руку и сердце?

Он внимательно, с усмешкой наблюдал за моей реакцией. Теперь я понимала, что для него наши отношения — лишь игра. Игра, в которой он, не задумываясь, готов был сломать мою жизнь. Силы меня оставили. Губы отчаянно задрожали, не внемля моим командам вести себя прилично. Я залилась слезами, а из груди моей непроизвольно вырывались громкие всхлипывания.

— Я-я-я думала, мы с тобой были счастливы, — заикаясь, проговорила я.

— Да, пожалуй, — согласился он, бросив на меня безучастный взгляд, — мы неплохо проводили время. Но, пожалуй, пора поставить точку, пока ты не втемяшишь себе в твою прелестную головку еще какую-нибудь нелепую идею. Я думал, ты знаешь правила, детка. Обязательства, моногамия, женитьба и дети — не для меня. По крайней мере, не сейчас.

Я сняла темные очки, чтобы вытереть слезы.

— Надень очки, — нетерпеливо приказал Рики. — У тебя все лицо в туши. На тебя смотреть страшно. Нас могли заметить, а я не хочу вписываться в подобные сцены.

Кроме рыжей белки, сидевшей напротив на суку дерева, больше нас никто не мог увидеть. Я вдруг подумала, совсем не к месту: как здорово, что она рыжая, ведь у нас в Лондоне теперь можно встретить только серых белок.

— Значит, вот и все. И это конец? — спросила я.

— Молодец, какая же ты сообразительная, — фыркнул Рики и швырнул окурок в траву.

— Почему ты так груб со мной? — сквозь рыдания спросила я.

— Послушай, мне жаль, что так вышло, честное слово. — Он немного смягчился. — Мне было хорошо с тобой. Ты хорошая, веселая девчонка, в постели тебе нет равных, не скрою. Но у нас с тобой не может быть будущего. Даже если бы я не был музыкантом и не пропадал все время на гастролях. Все предрешено по факту рождения. Ты не та невеста, которую родители хотели бы для меня. Господи, ты ведь такая же отвязная, как и я. Ты совершенно без царя в голове. А я Херлингэм-Джонс. Если я когда-нибудь женюсь, то на приличной, здравомыслящей девушке, дочери друзей моих родителей. Тебе ясно? На той, что сможет управлять прислугой, а не на какой-то чокнутой телезвезде из Шотландии.

— А как же ребенок? — в отчаянии спросила я. — Наш ребенок?

— Ребенка не будет, — сказал он тоном, не допускающим возражений.

— Ты не сможешь заставить меня избавиться от него, — упрямо проговорила я.

— Ошибаешься, — холодно ответил он, — если ты будешь стоять на своем, я превращу твою жизнь в ад. Поверь, Лора, вряд ли тебе это понравится.

Его глаза сверкнули такой злобой, что я содрогнулась. Я боялась думать о том, что произойдет дальше. Рики торопливо привел меня обратно в отель. Мы поднялись в его комнату. У кровати стояло два пустых бокала. На одном из них остались следы яркой губной помады.

— Садись и жди, — приказал он мне, толкнув на неприбранную постель, — а я позвоню и разберусь со всей этой ерундой.

— Я не стану делать аборт, — всхлипнула я.

Рики не обращал внимания на мои слова. Он взял телефон и, чтобы я не слышала его, пошел в ванную переговорить с директором студии насчет меня. Я сидела и ждала, когда решится моя участь. На душе было тяжело. Я чувствовала, что у меня не хватит сил выиграть эту битву. Слишком много пришлось пережить за последнюю пару месяцев. Эти потрясения совсем лишили меня сил. Голова моя шла кругом, а нервы оцепенели.

Наконец Рики вернулся в комнату.

— Я обо всем договорился. Через пять минут за тобой подъедет такси и отвезет в аэропорт. Ночью полетишь обратно в Лондон. Там тебя встретят, отвезут в частную клинику и сделают операцию. Много времени это не займет, уже во второй половине дня ты сможешь вернуться домой.

— А как же мы с тобой? — едва слышно проговорила я, — мы еще увидимся?

— Ну, я уверен, что очень скоро мы с тобой пересечемся на одной из вечеринок, — беспечно ответил он. — Может, мы даже перепихнемся в память о прошлом.

Он повалил меня на кровать, сжал мне кисти рук над головой и крепко поцеловал в губы. Я пыталась вырваться и отвернуть голову. Должно быть, он чувствовал мои соленые слезы.