— Стефано, я очень рада, что ты сделал это в одиночку, — говорит Наоко, с важным видом подходя ко мне, в почти не прикрывающем ее маленькую грудь и задницу пляжном костюмчике.

Достигнув меня, она поднимает руки, чтобы прикоснуться ими моей груди так, будто мы любовники. Я отталкиваю ее, когда она подходит ближе, и вижу шок на ее лице. Очевидно, женщина думала, что, если я пришел без Элизы, значит мы сможем повеселиться.

— Ты назначила эту встречу, Наоко, и я здесь не для того, чтобы любезничать. Я здесь ради бизнеса, — делая шаг назад, объявляю я.

Улыбаясь, она смотрит на меня.

— Ох, как сильно мы пали. Я знала мужчину, который трахал девушку только один раз, ну или два, если ей повезет. Теперь я вижу, что у тебя на уме только одна маленькая греческая девушка, — насмехается она, говоря последнюю часть.

— Наоко, у меня нет времени на твои гребаные мелкие игры, давай обсудим бизнес, или я, бл*ть, ухожу, а в следующий раз я приду не один, а с Кринос, и уверен, что ты этого не хочешь, да? — спрашиваю, приподняв брови, глядя на нее.

Обычно я не называю Элизу Кринос, только в присутствии деловых партнеров. Для меня она или Принцесса, или Элиза.

Посмотрев на мою девушку, вы никогда не поверили бы, что ее кто-то боится. Думаю это то, что давало ей такую репутацию, потому что она действительно может тебя уничтожить, если ты облажаешься.

Качая головой, Наоко отходит назад. Она говорит мне, что ей нужна более крупная партия, чем была в последнюю сделка, которую мы осуществили, поскольку у нее есть новые клиенты. Согласившись, я ухожу. Я чувствую огромное облегчение, когда Наоко больше не пытается ко мне подкатить. С ухмылкой на лице выхожу из ее дома и направляюсь к боссу, чтобы сообщить ему.

— Где моя девочка? — спрашивает Контос как только я вхожу в его дом.

Я иду к дивану, на котором он сидит вместе с мамой Элизы.

— Дома. Слушай, я виделся с Наоко, и она хочет поставку побольше. Я согласился, но подумал, что, может, ты захочешь проверить, почему она этого хочет.

— Сынок, это твоя работа! Ты и занимайся этим, — говорит Контос, притягивая обратно к себе отстранившуюся жену.

— Не могу, должен вернуться домой и сделать свою девочку счастливой, — отвечаю и начинаю уходить туда, откуда пришел. Добравшись до двери, слышу, как он мне кричит:

— Если она не счастлива, сынок, я причиню тебе боль!

Я усмехаюсь. Не думаю, что он когда-нибудь отпустит свою маленькую девочку. Когда добираюсь до дома, лезу на заднее сиденье и хватаю шоколад для тела, который купил ранее. Я планирую делать непристойные вещи со своей великолепной женщиной, а затем оттягивать ее оргазм до тех пор, пока она не согласится выйти за меня замуж. Да, звучит как план. Она может ударить меня в челюсть, но это будет того стоить.

Когда я подхожу к двери, понимаю, что она наполовину открыта. Я оглядываюсь по сторонам, чтобы увидеть, на улице ли Элиза, но нигде ее не вижу. Войдя в дом, я зову ее, но ответа нет. Чувствую, как волосы на моих руках встают дыбом, когда бегу наверх, ища ее. Я перепрыгиваю через три ступеньки за раз, пока не достигаю вершины, и когда я это делаю, могу сказать, что тут что-то не так... случилось что-то ужасно-неправильное. Посмотрев на пол, я вижу следы крови и дыру в стене. Мои мысли путешествуют по вероятностям того, что могло случиться, но я надеюсь на лучшее. Только здесь нет ничего хорошего, и я знаю это ― случилось что-то определенно плохое.

Когда я иду дальше по коридору, останавливаюсь у детской комнаты. Дверь открыта, и ящик, в котором я спрятал кольцо, частично тоже.

Я бью кулаком в стену и проделываю еще одну дыру в нашем доме. Сказать, что я зол и раздражен, будет преуменьшением. Я чертовски взбешен. Когда я иду назад, замечаю лежащую на полу карточку. Подобрав ее, внимательно рассматриваю. На лицевой стороне ничего нет, но когда я разворачиваю ее, начинаю дрожать от гнева и утраты.

«Придешь, и я убью ее».

Простые слова и прямо по делу. Мое тело начинает дрожать, когда сердце бьется быстрее, чем, я думал, что такое возможно. На лбу выступает пот, а по всему телу пробегает неприятный холодок.

Они, очевидно, понятия не имеют кто я, или что, черт возьми, я сделаю с этими людьми, как только найду ее. И помоги мне боже, если они причинят боль Элизе или моему нерожденному ребенку, я буду убивать их изящно и медленно, наблюдая, как жизнь покидает их глаза. Я начинаю паниковать, и не могу сосредоточиться ни на одной мысли, потому что не знаю, с чего начать ее поиски. Я переверну весь город и убью любого на своем пути, пока не найду Элизу. Это я, бл*ть, обещаю.

Я гоню всю дорогу назад, до дома отца Элизы, как безумец. Как только добираюсь, даже не заглушаю свой автомобиль и не закрываю дверцу, потому что выскакиваю из нее так быстро, будто за мной охотятся.

Хлопнув дверью с большей силой, чем нужно, я иду прямо в комнату, где хранится оружие. Я чувствую присутствие кого-то позади себя, и знаю, что должен встретиться лицом к лицу с ее отцом. Просто надеюсь, что он позволит мне жить достаточно долго, чтобы я смог ее найти, когда скажу ему, что происходит.

— Скажи мне, сынок, почему ты здесь, а не с моей девочкой? — он знает, что что-то не так, просто ждет подтверждения.

Я медленно разворачиваюсь к нему и замечаю, что Мэтт тоже здесь. Очевидно, я создал больше шума, чем предполагал.

Ничего не говоря, я вручаю карточку Контосу и поворачиваюсь назад, запасаясь ножами и пистолетами. Как только я хватаю последний нож, меня пихают вперед и с силой разворачивают. Контос обхватывает мою шею рукой, сжимая так сильно, что кажется, он собирается убить меня, если я пошевелю хоть пальцем.

— Тебе же лучше, если это шутка, потому что, Боже помоги, но я убью тебя, — он ослабляет хватку, чтобы я мог говорить.

Я знаю, что с легкостью могу дать ему отпор, потому что он становится все более старым. Хотя, я все еще осознаю, что мне не стоит связываться с этим мужчиной, глаза которого горят огнем, когда он смотрит на меня.

— Это не шутка, а теперь позволь мне, бл*ть, отправиться в путь, чтобы я смог ее найти, — Контос отпускает руку и отступает назад.

Я поворачиваюсь спиной к нему и хватаю оружие, за которым сюда пришел, и выхожу за дверь. Никто не остановит меня в поисках Элизы, ни ее отец, ни Мэтт, ни тупые ублюдки, которые думают, что могут отобрать ее у меня.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Я понятия не имею, кто мог ее похитить, и с какой целью. Знаю, она раздражает довольно много людей, но кто мог быть настолько глуп, чтобы перейти ей дорогу, ведь те, кто делал это заканчивали смертью. Я еду в старое здание Альберто и вхожу внутрь, приподняв заряженное оружие в руке.

Альберто был садистским ублюдком, который хотел, чтобы Элиза умерла. Однажды мы чуть не поймали его, пока сестра моей Принцессы, Кармен, не встала у нас на пути. Она захотела сыграть большую роль, пытаясь действовать жестко, как сестра. Это только помешало нам, пока мы, наконец, не взяли его, и Элиза могла «поиграть» с ним. Тем не менее, «играла» она недолго, потому что я застрелил ублюдка, за то, что он за*бал мою Принцессу.

Я не знаю, почему начал поиски с этого места, но именно оно пришло в голову первым. Войдя, я вижу несколько мужчин, с сидящими у них на коленях женщинами, и стреляю в потолок. Большинство женщин, закричав, вскакивают и пытаются найти свою одежду. Я иду к ближайшему ко мне ублюдку и приставляю пистолет к его голове.

— Кто главный сейчас? — спрашиваю я слишком спокойно, учитывая мое обозленное настроение.

— Пошел нах*й, — отвечает он.

Затем я всаживаю пулю ему прямо в голову и подхожу к следующему мужчине, сидящему на диване. Он смотрит на меня и улыбается.

— Кто главный? — я повторяю вопрос.

Он искоса смотрит на меня и не говорит ни слова. За то, что он не отвечает мне, я стреляю ему в ногу. Ублюдок начинает выть и наклоняется, чтобы схватиться за свое колено. Я опережаю его, и прижимаю рукоятку пистолета к ране. Улыбаясь, я смотрю на него, прежде чем вжимаю ее сильнее.

— Скажи мне. Сейчас же, — я вдавливаю пистолет, не ослабляя давления.

Вижу, что его челюсть сжата, но он продолжает молчать. Я замечаю, что он смотрит мне за плечо, и чувствую, как кто-то подходит ко мне сзади. Не отрывая пистолет от его ноги, я просто хватаю другое оружие, которое у меня есть, и вытянув его, стреляю себе за спину. Слышу, как тело глухо падает на землю.

Они на самом деле думают, что смогут меня перехитрить? У них есть хоть одно чертово предположение, кто я такой?

Очевидно, они не ценят свою жизнь. Моя челюсть сжимается во всепоглощающей ярости, когда невыносимый огонь проносится в моих венах. Моему самообладанию конец. Сейчас я полностью нахожусь в гневном настроении, ярость застилает мне глаза. Я сжимаю зубы, когда перемещаю ствол пистолета ему между глаз; я просто спрошу у него еще раз.

— Кто. Сейчас. Главный? — требую я сквозь зубы.

Я вижу, как он с трудом сглатывает, в его глазах вспыхивает страх, но он отказывается отвечать.

— Пошел ты, — говорю я и нажимаю на курок.

Стоя, я медленно оборачиваюсь, и гляжу на каждого мудака в помещении. Все напрягаются. Мое дыхание тяжелое, гнев вырываются из меня. Кто-то здесь точно что-то знает, и я собираюсь узнать это, даже если мне надо будет убить каждого ублюдка в этой комнате.

— Кому-то лучше заговорить в ближайшее время, — предупреждаю я, меняя оружие.

Подняв глаза, я встречаюсь с молодым парнем не старше Кармен. Он выглядит так, будто сейчас упадет в обморок, и я немедленно понимаю, что парень будет говорить. Держа пушки по обе стороны от себя, я подхожу к нему. Он смотрит на меня тревожным взглядом, его тело дрожит, я шагаю так близко к нему, что наши носы почти соприкасаются.

— Кто. Сейчас. Главный?

Парень нервничает и опускает взгляд на пол, я подношу свое оружие к его подбородку и использую его, чтобы приподнять его голову.

— Хм, эм, думаю, его зовут Джованни, — заикается парень.

Я знаю, что он говорит мне правду, поэтому решаю вознаградить его, и оставить в живых.

— Где я могу найти Джованни? — кричу я остальным в комнате. Они все оглядываются по сторонам, как чертовые тупицы, какими и являются.

— Мы не знаем. Он приходит неожиданно, — сообщает молодой паренек.

Нахмурившись, я разворачиваюсь и выхожу за дверь, потому что понимаю, что этот разговор ни к чему не приведет. Мне придется раскопать информацию о Джованни, и я знаю кое-кого, кто мне может помочь. Я верну ее! И тому, кто бы ни похитил ее, лучше быть мертвым до того, как я до него доберусь. Никто не будет шутить над моей Принцессой.

Как только я подъезжаю к Роберто, звонит мой телефон. Контос звонит, желая узнать, что у меня есть.

— Единственное, что мне известно, что его зовут Джованни. Сейчас он главный в компании Альберто. Я нахожусь у Роберто, чтобы узнать, есть ли у него что-нибудь на этого ублюдка.

Я слышу, как он глубоко вздыхает, прежде чем ответить. Обычно Контос собранный и спокойный мужчина. Он застрелит вас, не раздумывая об этом дважды.

— Держи меня в курсе! Я слежу за тобой, — говорит он и вешает трубку.

Выйдя из машины, я захожу в ресторан Роберто. Замечаю его в задней части комнаты. Я прохожу мимо портье у входа, и он не выглядит счастливым.

К черту его! Моя работа не заключается в том, чтобы делать ослов счастливыми!

— Стефано, чем могу помочь? — спрашивает Роберто, и жестом приглашает меня сесть.

Я не хочу присаживаться, мне нужна информация.

— Что ты знаешь о Джованни? Он взял на себя правление делами Альберто?

— Ох, никогда не приходишь сюда ради удовольствия, только бизнес, — выдает он, делая глоток бурбона.

— У меня нет времени на разговоры, Роберто. Мне нужно знать все, что знаешь ты. Сейчас же.

— Я мало о нем знаю, но слышал. Альберто назначил его ответственным. Он нехороший человек, если ты понимаешь о чем я.

Бл*ть! Я знаю, о чем он говорит. Он похож на меня, полностью испорченный и не испытывающий угрызений совести.

— Где я могу его найти? — спрашиваю, потому что он не может быть призраком. Кто-то должен что-то знать.

— Этого, сынок, я не знаю. Я поспрашиваю вокруг.

Не говоря слов благодарности, я оставляю его и выскакиваю наружу. Я не знаю, где искать, но я найду ее, даже если это будет последнее дело, которое я сделаю на этой чертовой планете.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Я решил разгромить стриптиз-клубы Альберто. Побывав уже в двух, я убил по пять мужчин в каждом. Эти люди глупы, если думают, что смогут защитить от меня одного определенного человека. Я зарою их всех в землю. Когда захожу в последний клуб, я вижу линию мужчин, стоящих впереди, очевидно, они поняли и были заранее предупреждены, что я здесь не для любезностей.