Ну что ж, чем раньше это произойдет, тем больше времени останется на отпуск. По совету Бобби, Джуд попросил у Леонарда Гудинга разрешения отдохнуть. Тот милостиво согласился — возможно, на это повлияла очень выгодная сделка, юридическим сопровождением которой занимался Джуд.

Она принесла фирме много денег.

К воротам вела довольно широкая дорожка, обсаженная яркими магнолиями. Воздух был насыщен их сильным цветочным ароматом. Городское кладбище напоминало цветущий сад Джуд вел машину аккуратно. Отвлекся только на секунду, чтобы взглянуть на часы. Когда же поднял глаза — сердце в груди остановилось, а нога сама собой вдавила до упора педаль тормоза.

Прямо перед ним в траву упала девушка, очевидно не заметившая приближения автомобиля.

— Черт! — Он выскочил из машины и бросился к ней. Может быть, она просто поскользнулась или это он напугал ее?

— Вы в порядке? — Он наклонился к девушке, с тревогой вглядываясь в ее побледневшее лицо. Простите. Я вас не заметил.

— Это моя вина. — Девушка приняла протянутую руку, и Джуд поставил ее на ноги. — Мне не стоило идти по обочине. Есть другие дорожки.

— Вы уверены, что все в порядке? Лодыжку не повредили?

Только тут Джуд заметил, что они стоят совсем близко.

— Все в порядке, — ответила она тихо.

Слава богу, произнес про себя Джуд, все еще не оправившись от испуга.

Они оба одновременно опустили взгляд на ее обнаженные ноги, покрытые золотистым загаром.

На ней была короткая юбка, и оттого ноги казались еще длиннее. И, к счастью, никаких повреждений!

— Джуд Конрой, — сказал он, протягивая руку.

— Кейт Костелло. — Она пожала протянутую руку. В зеленых глазах промелькнуло что-то странное.

— Вы недавно приехали? — не удержался он, вглядываясь в ее красивое лицо. Вблизи она была еще прекраснее, чем там, в тени дерева. Девушка словно вышла из сказки. Широко посаженные и чуть раскосые глаза придавали ее дивному лицу экзотическую прелесть. Никогда еще Джуд не встречал такой красавицы!

Он молча любовался ее безупречной кожей, большими зелеными глазами и тонкими бровями вразлет. Гармонию нарушал только рот: нижняя губа была полнее верхней, но это только придавало ей еще больше очарования. При взгляде на нее в голову приходило старое клише: «Английская роза».

При этом что-то подсказывало Джуду, что под этим чистым лобиком таится острый ум.

Он знал, что неприлично так пристально рассматривать незнакомку, но она, похоже, этого не замечала. Ей было лет двадцать с небольшим, и для своих лет она выглядела слишком серьезной. Голос ее тоже был прекрасен: чистый и мелодичный. Вот только цвет волос под шелковым платком продолжал оставаться загадкой. Как бы его снять? Эта девушка наверняка колдунья. Ее глаза обладали магической силой.

— Я здесь уже шесть месяцев, — ответила она на его вопрос. — Я знаю, кто вы.

— Правда? Откуда же?

— Все в городе знают о вас и о вашем отце, — сказала она. — Вашего отца все любили и уважали. А вы — местная знаменитость.

Джуд пожал плечами.

— А вы кто? — спросил он, меняя тему разговора и физически ощущая, как искрит воздух между ними. Его влекло к прекрасной незнакомке.

— Я уже сказала, Кейт Костелло, — ответила она.

— Вы друг семьи? Родственница?

Она сделала шаг назад — с яркого солнца в спасительную тень.

— Это допрос, Джуд Конрой?

— Почему вы так решили, мисс Костелло? Это обычный вопрос.

— Но особым тоном. Может быть, он свойствен юристам?

— Вы не любите юристов? — с вызовом спросил Джуд.

— Я с ними никогда не сталкивалась. Но, видимо, они — необходимое зло.

— Надеюсь, — усмехнулся Джуд. — А вы, чем вы занимаетесь? — спросил он, стараясь изменить тон.

Хочет очаровать ее, настороженно подумала Кейт.

— Это так важно? Ведь мы, возможно, никогда больше не увидимся.

Он рассмеялся.

— Мне очень любопытно.

— В таком случае скажу, — ответила Кейт. — Я владелица небольшой галереи на пляже. Называется «Кристальный грот». Продаю драгоценные и полудрагоценные камни со всего света.

— И магические кристаллы тоже? — не удержался Джуд. — Не может быть, чтобы у вас, с вашими колдовскими изумрудными глазами, не нашлось магического кристалла в лавке.

В зеленых глазах вспыхнули искорки.

— Уверяю вас, что не обладаю даром ясновидения, иначе я не позволила бы вам так напугать меня сегодня. Просто мне нравятся кристаллы.

— Что привело вас в кристальный бизнес? спросил он шутливо, вглядываясь в ее лицо. Случайный свидетель их встречи мог бы подумать, что они любовники — так близко они стояли друг к другу.

— Друзья научили меня разбираться в драгоценных и полудрагоценных камнях. Вы знаете, что людей с древних времен манило все блестящее? — Она отвела глаза, не в силах больше выдерживать пристальный взгляд этих пронзительных ярко-голубых глаз. В них она читала не только восхищение, но и настороженность.

— Как я смогу найти «Кристальный грот»? спросил Джуд. — У меня сейчас отпуск.

— И вы собираетесь провести его здесь? — изумилась девушка.

— А почему нет? — Джуд снял пиджак и перекинул его через плечо. — Я родился в этом городе. Наверное, и умру в нем. Но вы, похоже, не рады видеть меня здесь?

— Ну что вы! — девушка вспыхнула. — Я вовсе не это имела в виду.

— Вы пешком? Или на машине?

— На машине. Она там, за углом. — Кейт махнула в неопределенном направлении.

— Давайте я подвезу вас к ней. Вы не поедете в особняк?

— Я не знакома с семьей Роган, мистер Конрой.

— Зовите меня Джуд. Я обязательно заеду в вашу кристальную лавку.

Она ослепительно улыбнулась.

— Вы легко ее найдете. Все знают, где это. Раньше там была галерея искусств Тони Манделя. Я живу прямо за ней. Вы знали его?

— Конечно. Тони был у нас частый гость. Мой отец приобрел кучу его картин еще до того, как он стал знаменитым. Он, должно быть, уехал за границу.

Кейт кивнула:

— Да, в Лондон. Его последняя выставка имела грандиозный успех. Все полотна быстро раскупили. Мы поддерживаем с ним связь.

— Вы родственники? — снова не удержался от личных вопросов Джуд.

— Старые друзья, — обезоруживающе улыбнулась девушка. — Вам нет нужды подвозить меня.

Это недалеко.

— Не могу допустить, чтобы вы остались на обочине в такую жару, — Он не отрывал взгляда от ее лица.

— Почему вы так на меня смотрите? — нахмурилась девушка.

— Простите, я умираю от любопытства. Я не знаю, кто вы, не знаю, почему вы пришли на похороны Лестера Рогана, хотя не знаете никого из их семьи.

Девушка посмотрела прямо в глаза адвокату.

Высокий, стройный, подтянутый, он больше напоминал атлета, чем конторского служащего.

— Разве это так важно? — спросила она спокойно.

— Что-то мне подсказывает, что да.

— Так это вы у нас ясновидящий, мистер Конрой, — улыбнулась девушка. — Кто вы по знаку зодиака?

Кейт слышала, что он очень привлекателен, но чтобы настолько… Она не ожидала, что ее будет так тянуть к этому великолепному представителю мужской половины человечества. Перед его белоснежной улыбкой и ямочками на щеках устоять было просто невозможно.

— Лев, — ответил он, заинтригованный. — Но астрология — не наука, мисс Костелло.

В изумрудных глазах заплясали смешинки.

— Я хотела назвать вам ваши камни-талисманы, спокойно ответила она. — Но вижу, вам неинтересно.

— Почему же? Это забавно, — шутливо возразил он. — Называйте.

— Нет уж, — она физически ощущала, как нарастает напряжение между ними.

— Какой у вас цвет волос? — вопрос вырвался непроизвольно.

Девушка опешила.

— Ну ладно, если вам так уж любопытно….

Она медленно стянула платок, встряхнула головой, и ветер подхватил ее локоны.

У Джуда замерло дыхание.

Солнце заискрилось в прядях, как в драгоценном камне. Золотые, розовые, янтарные, оранжевые, красные, алые и пурпурные отблески ослепили его. Ее длинные роскошные цвета меди волосы невозможно было описать словами. Джуд смотрел на них как зачарованный. Ее кожа казалась еще нежнее и прозрачнее на фоне алого пламени волос.

— Меня не нужно подвозить. Правда.

— Глупо идти по такой жаре. Поехали!

— Ну, ладно, — наконец согласилась девушка.

Они повернулись к машине.

— Я слышал, что у рыжеволосых кожа очень чувствительная к солнцу, — заметил он, открывая девушке дверцу.

Кейтрин села.

— Я использую хорошее средство от солнца и не ношу шляп. Только на похоронах.

— Жаль. Я бы хотел увидеть вас в хорошенькой шляпке.

Он тут же представил ее в шляпке с широкими полями, украшенной нежными розовыми розами.

Такая шляпка была у его матери. Джуд помнил те времена, когда его родители были счастливы. Они вместе ухаживали за садом — их гордостью. Там, несмотря на влажность тропического климата, вовсю цвели роскошные розы. Джуд всегда посылал розы девушкам, с которыми встречался.

Только высадив загадочную Кейт Костелло возле ее машины, Джуд вспомнил, что она так и не ответила, почему пришла на похороны Лестера Рогана.

Спустя десять минут он подъезжал к особняку Роганов — свидетельству богатства его хозяев. Дом был огромен. Окруженный пятью акрами тропических садов, он поражал своими размерами. Ворота открылись автоматически. К дому вела широкая дорога, обсаженная королевскими кубинскими пальмами. Слева за деревьями виднелось бунгало садовника. В поместье Роганов имелись и бассейн, и домик для гостей. Но самым потрясающим зрелищем было ярко-синее море, вид на которое открывался из любого уголка сада.

Перед домом было припарковано больше десятка машин. Джуд нашел местечко для своего автомобиля, все еще занятый мыслями о Кейт Костелло. Почему она пришла на похороны, не будучи знакомой с семьей покойного? Или она не была знакома с Мюрой, Ральфом, Мелиндой, но знала Лестера? Каким образом? Может, это Лестер купил галерею Тони Манделя? Теперь туристический бизнес в Северном Квинсленде процветает, и это было бы хорошим вложением денег. Если Лестер владел землей, на которой стоит лавка Кейт, почему бы ей так и не сказать? Зачем столько тайн? И почему она пряталась за деревом? Все это очень странно.

Еще через час гости разъехались, некоторые были навеселе, несмотря на трагическое событие, заставившее их собраться здесь.

— Пора зачитать завещание, — нетерпеливо объявил Ральф. — Оно у тебя? — он пристально посмотрел на Джуда.

— Конечно. Вы уверены, что выдержите это, миссис Роган? — заботливо спросил Джуд у смертельно бледной Мюры Роган. — Я могу прийти завтра, если хотите.

Ральф покраснел от гнева.

— Сколько еще повторять, Джуд? Мы готовы.

Начинай.

Он так и остался школьным хулиганом и забиякой, с грустью отметил Джуд.

— Я говорю с твоей матерью, Ральф, а не с тобой, — отрезал Джуд, не отрывая взгляда от матери Ральфа, которая выглядела так, словно сама была при смерти.

— Мама, ответь ему! — рявкнул Ральф.

— Нет, Ральф, нет, — дрожащим голосом взмолилась Мюра.

Взяв мать за плечи, Ральф наклонился к ней.

— Послушай, — прошипел он. — Это не займет много времени. А потом мы уложим тебя в постель, где ты можешь отдыхать хоть до конца жизни.

— Мне кажется, ей именно сейчас нужен отдых, с плохо скрываемой неприязнью возразил Джуд. Ведь она в шоке.

— Давайте побыстрее покончим с этим, — раздался голос Мелинды. Ей так же, как и Ральфу, не терпелось узнать содержание завещания. — Я присмотрю за мамой. Она сильнее, чем кажется. Папа унижал ее столько лет, а она все вынесла.

— Хорошо, давай сделаем это сегодня, — сдалась Мюра. Желание детей было важнее ее здоровья.

— Пусть будет так, — Джуд предпочел не возражать. — Мел, усади, пожалуйста, маму в кресло.

Мелинда обняла мать за талию и помогла ей подняться с кушетки. Мюра передвигалась с трудом. Джуд подозревал, что доктор Атуэлл накачал ее успокоительными лекарствами перед похоронами. Ей нужен отдых, а Ральфу на это наплевать.

Весь в отца!

— Сядь, черт тебя побери! — рявкнул Ральф, словно в подтверждение мыслей Джуда.

— Прекрати, Ральф! — воскликнула сестра. — Ты просто свинья.

— Весь в папашу, — отрезал Ральф и повернулся к Джуду. — Начинай, мистер Выскочка.

Джуд сделал шаг ему навстречу. Высокий, теперь он нависал над сыном Рогана.

— Мое имя Джуд, и изволь обращаться ко мне уважительно, Ральф. Я поверенный твоего отца, а не твой лакей.

— Полегче, — Ральф в страхе отшатнулся от него. Ты же понимаешь, как мне не терпится узнать, кому из нас троих сколько досталось.

— Конечно.

Джуд сел в кресло за кофейным столиком в восточном стиле и положил кейс перед собой. Доставая завещание, он чувствовал на себе напряженные взгляды всех членов семьи.

— Погоди, я налью себе выпить, — не выдержал ожидания Ральф. — Кто-нибудь еще хочет? — оглянулся он на родных.