- Так же там может появиться еще один морой, - продолжала Стентон. - Честно говоря, не знаю, по каким причинам, но он был весьма настойчив, чтобы поехать с Мастрано. Мы сказали им, что чем их меньше, тем легче будет скрыться, но. что ж, казалось, что ему было крайне необходимо быть там и еще сказали, что примут все необходимые для него меры. Думаю, он один из Ивашковых.

- Где «там»? - спросил отец. - Куда вы собираетесь ее отправить?

Отличный вопрос. Я и сама им задавалась. В мою первую настоящую миссию, как Алхимика, меня забросили ни куда-нибудь, а в саму Россию. Если Алхимики были полны решимости скрывать Джил, то лучше и отдаленней этого места просто не найти. На мгновение, я осмелилась понадеяться, что мы можем оказаться в городе моей мечты - Риме. С легендарными произведениями искусств и итальянской кухней, были лучшим способом компенсировать бумажную волокиту, вместе с вампирами.

- В Палм-Спрингс, - ответил Барнс.

- Палм-Спрингс? - эхом вторила я. Это было совсем не то, что я ожидала. Думая о Палм-Спрингсе, я представляла кинозвезд и поля для гольфа. Не совсем Римские каникулы, но, по крайней мере - не Арктика.

Губы Стентон искривила кривая усмешка.

- Это в пустыне, где полно солнечного света. Крайне неподходящее место для стригоев.

- Разве это не губительно так же и для Мороев? - спросила я, не подумав.

Морои не сгорали, как стригои, но чрезмерное пребывание на солнце делало их слабыми и больными.

- Ну, да, - призналась Стентон. - Но небольшой дискомфорт стоит того, чтобы туда отправиться. До тех пор пока морой проводит большее времени внутри, это не проблема. Плюс, никто из Мороев не захочет ехать туда и…

Звук открываемой и захлопываемой автомобильной двери со стороны окна привлек всеобщее внимание.

- О, - сказал Михельсон. - Вот и они. Пойду встречу.

Он выскользнул из кабинета, и по ходу отправился к парадной двери, чтобы узнать, кто к нам пожаловал. Спустя мгновение, я услышала чужой голос, когда Михельсон вернулся.

- Что ж, отец не смог приехать, поэтому он послал меня, - послышался новый голос. Дверь кабинета открылась и мое сердце остановилось.

«Нет, - подумала я. - Кто угодно, но только не он».

- Джаред, - поприветствовал моего отца вновь прибывший, - Рад снова видеть вас. Отец, который этой ночь что только и делал, как хмурился - улыбнулся.

- Кит! А я все задавался вопросом, как ты там. - Оба обменялись рукопожатиями, и по мне прошла волна отвращения.

- Это Кит Дарнэлл, - представил его всем остальным Михельсон.

- Сын Тома Дарнэлла? - спросил впечатлено Барнс. Том Дарнэлл был выдающимся лидером среди Алхимиков.

- Он самый, - бодро проговорил Кит. - Он был, приблизительно пятью годами старше меня. Его волосы были намного светлее моих. Я знала, что многие девушки считали его весьма привлекательным. Что касательно меня? Я считала его низким и мелочным. Он был последним человеком, которого я ожидала здесь увидеть.

- Думаю, с сестрами Сейдж ты уже знаком, - добавил Михельсон.

Сначала Кит перевел свои яркие голубые глаза на Зои. Почти неотличимого друг от друга цвета. Один стеклянный глаз оставался безучастным, смотря все время прямо. Другим подмигнул ей и широко улыбнулся.

«И он еще умудряется подмигивать, - взбешенно подумала я. - Это раздражительное, глупое, снисходительное подмигивание!»

А хотя, почему бы и нет? Мы все слышали о несчастном случае, произошедшем с ним в этом году, который стоил ему глаза. Он остался с одним здоровым, но так или иначе, после потери глаза, я думала, что его мерзкие, приводящие меня в бешенство подмигивания прекратятся.

- Малышка Зои! Только посмотри на себя, как же ты вымахала, - с нежностью произнес он. Вообще-то я не была жестокой, но внезапно мне захотелось, как следует ему врезать за то, как он пялился на мою сестру.

Она одарила его своей улыбкой, обрадованная тем, что увидела здесь знакомое лицо. Когда Кит повернулся ко мне, все его обаяние и дружелюбие испарилось. Это чувство было невыносимым.

Сжигающая изнутри черная ненависть была столь подавляющей, что мне потребовалось время, чтобы сформулировать хоть какой-то ответ.

- Привет, Кит, - сказала я натянуто.

Кит даже не пытался придать вежливый вид. Он тут же повернулся к старшим Алхимикам.

- Что она здесь делает?

- Мы знаем, что ты запрашивал Зои, - сказала Стентон, - но после рассмотрения, мы решили, что для выполнения этого задания лучшей кандидатуры не найти. Ее опыт затмевает все ее прошлые деяния.

- Нет, - резко сказал Кит, возвращая на меня стальной взгляд своих голубых глаз, точнее глаза. - Нет никаких причин, по которым она должна туда ехать. Ни что не заставит меня поверить любительнице вампиров. Тут и рассматривать нечего. Мы берем ее сестру.


ГЛАВА 2


Переводчики: Stinky, Светуська, rubinns, sovik Вычитка: Светуська

Несколько присутствующих ахнули, когда Кит произнес «любительница вампиров». По отдельности эти два слова не несли в себе такого ужаса, но вместе… что ж, они представляли собой некую анафему2 всего, что поддерживали Алхимики. Мы боролись, ограждая людей от вампиров. Состоять в союзе с этими существами - самое мерзкое, в чем нас только могли обвинить. Даже допрашивавшие меня ранее, другие Алхимики были крайне осторожны, в выборе выражений.

Брошенные Китом слова были, скажем, так - непристойными. Горовиц рассердился от такого моего прозвища и уже открыл, было, рот, как если бы собирался сказать не менее резкое замечание, но после беглого взгляда на нас с Зои, кажется, пересмотрел свое решение и промолчал. Однако Михельсон не удержался от бормотания «защити нас всех». Произнося словно молитву как при признаке зла.

И не смотря на то, что эти слова не имели отношения к очернительству, брошенному в мой адрес Китом, (хотя от этих слов по моей спине и пробежал холодок). Они относились к более раннему небрежно брошенному комментарию Стентон. «Мы знаем, что ты запрашивал Зои».

«Так значит это Кит, предлагал Зои на это задание?» Моя решимость держать ее подальше от всего этого только крепла. Может каждый присутствующий здесь и думал, что Кит Дарнэлл был очаровательным малым, но мне-то лучше известно. Ни одной девчонке - не говоря уже о моей сестре - не стоило оставаться с ним наедине.

- Кит, - сказала Стентон с тихим предупреждением в голосе. - Я могу уважать твои чувства, но ты не вправе выдвигать подобных требований.

Он покрылся красными пятнами.

- Палм-Спрингс - мой пост! Я имею полное право диктовать, что будет происходить на моей территории.

- Мне понятна твоя точка зрения, - сказал мой отец. Невероятно. Если бы Зои или я поставили бы под сомнение авторитет члена его семьи, как сейчас Кит, наш отец, не колеблясь, высказал бы нам наши «права» - а точнее их отсутствие. Кит оставался с моей семьей на одно лето - молодые Алхимики делали так, пока обучались - и мой отец растил его как собственного сына, которого у него никогда не было. Даже тогда, когда между Китом и нами возникала двойственная мораль. Время и расстояние, видимо ничего не изменили

- Палм-Спрингс может и твой пост, - сказала Стентон, - но это назначение исходит из мест организации, которая вне твоей юрисдикции. Ты необходим для координации, согласна, но ты, отнюдь, здесь не высший авторитет. - В отличие от меня, я подозревала, что Стентон осадила немало людей в своей жизни, и думаю, что сейчас она собиралась проделать это с Китом. Было забавно, что она встала на мою защиту, потому что я более чем уверена, что она не купилась на ту историю об использовании Розы для продвижения моей карьеры.

Кит заметно посмирнел, поступив мудро понимая, что ребяческие вспышки ни к чему хорошему его не приведут.

- Я понимаю. Просто беспокоюсь об успешном выполнении этого задания. Я знаком с обеими девушками Сейдж. Даже несколько лет назад, еще до «инцидента» Сидни, у меня были серьезные опасения на ее счет. Я полагал, что она выросла из всего этого, потому ничего и не говорил. Но сейчас понимаю, как ошибался. В то время я действительно думал, что Зои гораздо лучше подходит для продолжения семейного дела. Не в обиду вам, Джаред. - Он послал моему отцу, что, по-видимому, должно было быть очаровательной улыбкой.

Тем не менее, становилось все труднее скрывать свое негодование.

- Зои было всего одиннадцать, когда ты остался с нами, - сказала я. - На основании чего ты сделал такие выводы? - Я не купилась ни на йоту, что у него были «и тогда опасения» на мой счет. «Ага, как же». Скорее всего, он беспокоился о своем последнем дне, проведенном у нас, когда я высказала ему в лицо его грязный секрет, который он так тщательно скрывал. Я была практически

Анафема - проклятье; человек, отлученный от церкви.

уверена, что его агрессия была вызвана именно по этой причине. Он хотел, чтобы я замолчала. Мои приключения с Розой были просто предлогом, чтобы мне отомстить

- Зои всегда опережала свой возраст, - возразил Кит. - Иногда ты могла бы просто признать

это.

- Зои ни разу не встречала стригоев, не говоря уже о мороях! Есть большая вероятность, что она, просто застопориться на деле. Такое происходит с большинством Алхимиков, - сказала я. - Кого бы вы к ним ни отправили, они не выдержат среди них, и не имеет значение, что вы думаете о моих причинах, я к ним привыкла. Они мне не нравятся, но я знаю, как с ними ужиться. У Зои, кроме обычных базовых знаний, которые проходили в домашней обстановке, нет навыка. Все то и дело твердят, что это ответственное задание. Вы действительно хотите рисковать его исходом из-за неопытности и необоснованных страхов? - Закончив говорить, я возгордилась собой за спокойствие и высказывание такого обоснованного аргумента.

Барнс, тревожно переступил с ноги на ногу.

- Но если Кит еще несколько лет назад сомневался…

- Вероятно, Зоиной подготовки достаточно, чтобы пойти на это задание, - сказал мой отец. Пять минут назад он предлагал на это задание меня вместо нее! «Здесь вообще кто-нибудь

слушал меня?» Такое ощущение, что я превратилась в невидимку, с тех пор, как здесь появился Кит. Горовиц деловито очищал и складывал свои тату-инструменты, но усмехнулся на замечание Барнса.

- Ты сказал ключевые слова: «несколько лет назад». Кит не может быть старше, чем сейчас эти девушки. - Горовиц захлопнул свой чемоданчик с инструментами и прислонился к стене, скрестив руки на груди. - Я не подвергаю тебя сомнению, Кит. Вовсе нет. Но, если быть честным, я не уверен, что ты можешь составлять свое мнение о ней, опираясь на какие-то воспоминания о том времени, когда вы все еще были детьми.

Следуя логике, Горовиц сказал, что тогда я была еще ребенком, но мне было плевать. Он выступил со своими комментариями, с легкостью заставляя Кита выглядеть идиотом. Кит так же это знал и стал красный как рак.

- Согласна на этот счет, - вставила Стентон, которая явно пребывала в некотором раздражении.

- Сидни, слишком упорно этого хочет и некоторые считают, что она, действительно, обживется с вампиром.

«Слишком этого хочет? Не сказала бы. Я всего лишь любой ценой хочу защитить Зои и восстановить свой авторитет. Если это означает убрать Кита Дарнэлла с дороги, что ж, быть…

- Постойте, - сказала я, осознавая слова Стентон. - Вы сказали «обживусь с вампиром?»

- Да, - подтвердила Стентон. - Даже если она будет скрывается, молодая моройка по-прежнему должна вести подобие нормальной жизни. Мы полагали, что убьем двух зайцев одним выстрелом, зачислив ее в школу-интернат. Позаботившись о ее образовании и проживании. Поэтому мы примем меры, чтобы ты стала ее соседкой по комнате.

- Не будет ли это… не будет ли это означать, что мне предстоит посещать школу? - спросила я, немного озадаченная. - Я уже закончила учебу. - По крайней мере, в средней школе. Я несколько раз отцу давала ясно понять, что мне хотелось бы отправиться в колледж. Он так же ясно дал понять, что не видит в этом обходимость.

- Видите? - воскликнул Кит, подпрыгивая от подвернувшегося благоприятного момента. - Она слишком взрослая. Возраст Зои больше подойдет.

- Сидни, может сойти за выпускницу. Она подходящего возраста. - Стентон обернулась ко мне.

- Кроме того, ты была на домашнем образовании, верно? Это будет для тебя новым опытом. Не плохой шанс увидеть, что ты упустила.

- Вероятно, там для тебя не будет ничего сложного, - неохотно согласился отец. - Твое образование превосходит все, что они могут тебе дать.

«Сомнительный комплимент, папочка».

Я боялась показать, как непросто мне давалось это дело. Моя решимость поменяться местами с Зои не ослабла, но осложнения продолжали набирать обороты. Повторное обучение в средней школе. Жить с вампиром. Оберегать ее. И хотя я говорила ранее, насколько мне некомфортно рядом с