Мы сели, и значительное количество времени я провела, помешивая свой йогурт, обдумывая ее слова. Все это время, я могла чувствовать ее взгляд на себе.

- Глупо конечно, - продолжила она, когда я не ответила. - Я имею в виду, что у меня даже и опыта-то никакого нет. Понятия не имею, почему она меня выбрала. Может, это какая-нибудь новая фишка. Неуклюжие модели или что-то в роде того.

В конце концов, я съела немного йогурта и посмотрела на нее.

- Ты не неуклюжая, Джил. На самом деле у тебя хорошие параметры для модели. Такие трудно найти. У людей, по крайней мере. - Опять же, я старалась не думать о том, как сложно приходится жить людям рядом с совершенством мороев. Пыталась не думать о том, как несколько лет назад, мой отец раскритиковал мою фигуру и сказал: Если те монстры могут выглядеть совершенно, почему ты не можешь?

- Но все же, ты по-прежнему думаешь, что это ужасная идея, - предположила она.

Я не ответила. И так было понятно, к чему вела Джил, но она не могла заставить себя прямо спросить меня об этом. И я не хотела облегчать ей эту задачу. Я была слишком расстроена из-за

вчерашнего, и не чувствовала никакого желания оказывать услуги. С другой стороны, я не могла ей так же сказать «нет». Пока не могла. Несмотря на ее безнравственное поведение, ее слова о том, как несчастна ее жизнь, сильно задели меня. Это могло заполнить ее время чем -то позитивным и хорошим. Кроме того, это могло бы послужить для повышения ее эго. Лорел отлично использовала экзотичные черты лица Джил против нее; модельная карьера, может ей послужить, хорошо выглядеть в глазах остальных. Ей необходимо понять, что она особенная и чудесная. Не знаю, то ли ругать, то ли благодарить Ли за эту возможность.

- Не думаю, что мы можем что-нибудь решить, пока не поговорим с миссис Уизерс, - наконец ответила я, и посмотрела на часы. - И к тому же, нам предстоит с ней встретиться прямо сейчас.

Я съела еще несколько ложек своего йогурта прежде, чем его выбросить. Джил доела пончик. Вернувшись в наш вестибюль, мы узнали, что Джил пришла посылка: букет красных роз и записка с извинениями от Ли. Джил растаяла от этого жеста, и ее лицо преисполнилось обожанием. Даже я восхитилась его романтизму, хотя другая часть меня нашептывала, что вместо этого, Ли, следовало бы отправить цветы нам с Эдди. Это мы нуждались в извинениях. Несмотря на это, цветы были быстро позабыты, стоило только сесть в кабинете миссис Уизерс, и узнать вердикт, касаемый Джил.

- Я разговаривала с директором. Ты не исключена, - сказала она Джил. - Но весь следующий месяц, не считая занятий, ты будешь находиться в своем общежитии. После лекций ты должна будешь незамедлительно отмечаться у меня, чтобы я знала, что ты здесь. Тебе разрешено посещать столовую для приема пищи, но только в своем кампусе. А не в Западном. Единственное исключение из этого правила - если задания или учителя потребуют, нахождения где-то еще вне учебных часов. Например, в библиотеке.

Мы обе кивнули, и на минуту я просто порадовалась, что Джил не исключили или что-то тому подобное. А затем меня, как пощечина, ударила реальная проблема. Я сказала Джил, что эта встреча повлияет на решения о модельном бизнесе, но на горизонте маячило кое-что и похуже.

- Если она будет заперта в общежитии, тогда не может покидать школу, - сказала я. Миссис Уизерс ухмыльнулась мне.

- Да, мисс Мелроуз. Именно это обычно и означает «нахождение».

- Конечно, мэм, - согласилась я. - Но два раза в неделю у нас проходят семейные собрания. - В идеале, у нас должно было быть их больше, но я надеялась, что низкое число может купить для нас свободу. Было абсолютно необходимо, чтобы Джил получала кровь, и два дня в неделю - это было минимумом, с чем мог выжить вампир.

- Уж прости. Правила есть правила, и, нарушив их, твоя сестра потеряла привилегию подобных собраний.

- Они религиозные, - сказала я. Я ненавидела играть в религию, но, на это суровость школы не распространялась. И эй, это видимо, сработало. - На днях мы семьей посещаем церковь - мы и наши братья.

Лицо миссис Уизерс показало мне, что я шла верным путем.

- Нам понадобится письмо от ваших родителей, - наконец, сказала она. Здорово. Это сработало так же хорошо, как и с физкультурой.

- Что насчет нашего брата? Здесь он наш официальный опекун. - Конечно, даже Кит не может на это не пойти, только не с делом, касающимся крови.

Она обдумала это.

- Да. Думаю это вполне приемлемо.

- Мне жаль, - сказала я Джил, когда мы вышли на улицу, чтобы поймать попутку. - Насчет модельной карьеры. У нас займет достаточно много времени, чтобы достать тебе разрешение на выезд для кормления.

Джил кивнула, не прилагая усилий, чтобы скрыть свое разочарование.

- Когда показ? - спросила я, думая, что возможно, к этому времени ее наказание закончится.

- В ближайшие неделю-две. Слишком мало времени для этой затеи.

- Мне жаль, - повторила я.

К моему удивлению, Джил рассмеялась.

- Для этого нет причин. Не после того, что я натворила. Это я должна извиняться. И это мне жаль, что произошло с адриановскими собеседованиями.

- Тебе не стоит об этом сожалеть. - Меня снова поразило, как легко все его оправдывали. И она доказала это своим следующим комментарием.

- Он ничего не может с этим поделать. Он тот, кто он есть. «Он может», - подумала я. Но вместо этого я сказала:

- Только повиси пока, хорошо? Я заставлю Кита разобраться с нашим религиозным жизненным укладом.

Она улыбнулась.

- Спасибо, Сидни.

Обычно мы разбегались, когда автобус доезжал до Центрального Кампуса, но она задержалась, когда мы из него вышли. Я опять видела, что она хотела мне что-то сказать, но у нее возникли некоторые проблемы с мужеством.

- Ну? - спросила я.

- Я… просто хотела, чтобы ты знала, что я действительно сожалею, что принесла так много проблем. Так много для тебя, на самом-то деле. Ты расстроена, и это из-за того… ну, я знаю, что ты заботишься обо мне. И даже больше, чем я могла бы сказать о других людях при Дворе.

- Это неправда, - возразила я. - Они заботятся. Они справились с кучей проблем, чтобы ты оказалась здесь и была в безопасности.

- Я по-прежнему ощущаю, что это было сделано больше для Лиссы, чем для меня, - печально сказала она. - А моя мать не слишком-то и сопротивлялась, когда они сказали ей, что собираются отправить меня сюда.

- Просто они хотят, чтобы ты была в безопасности, - сказала я ей. - Это означает, что приходится делать трудный выбор - не менее трудный для них.

Джил кивнула, но не знаю, поверила ли она мне. Я пересказала все Эдди, когда добралась до класса истории. Его лицо отображало различные эмоции с каждым новым поворотом в истории.

- Думаешь, Кит напишет записку? - спросил он вполголоса.

- Напишет. Весь смысл нашего нахождения тут в том, чтобы обеспечить ее сохранность. Довести ее до голодной смерти - провал задания.

Я не стала рассказывать Эдди, что была не в ладах с отцом и Алхимиками и через две недели, скорее всего, меня уже может и не быть рядом с ними. Эдди и так был очень расстроен ситуацией с Джил, и я не хотела добавлять ему еще одно беспокойство.

Встретившись, в конце концов, с мисс Тервиллиджер, я отдала ей последние заметки, сделанные для нее из старинных книг. Усевшись за стол, я обратила внимание на лежащую на нем папку со статьями. На ней золотыми буквами было написано «Карлстонский Колледж». Теперь я вспомнила, почему это название показалось таким знакомым, когда Адриан упомянул его во «сне».

- Мисс Тервиллиджер… не подскажете, может, вы кого-нибудь знаете из Карлстонского Колледжа?

Она подняла глаза от своего монитора.

- Хм? Ах, да. Думаю, что знаю. Я играю в покер с половиной факультета по истории. Я там даже преподавала летом. Историю, не покер.

- И вы знакомы с кем-нибудь из приемной комиссии, не так ли? - спросила я.

- Ну не так чтобы уж. Предположим, я знаю человека, который знает. - Она переключила свое внимание обратно на монитор. Я ничего не отвечала, и после паузы она спросила: - А с какой целью интересуетесь?

- Так просто.

- Конечно же просто так. Вы заинтересованы в поступлении? Видит Бог, там вы получите гораздо больше знаний, чем здесь. За исключением, конечно же моего предмета.

- Нет мэм, - ответила я. - Мой брат, хочет туда поступить. Он слышал, что там еще не начались занятия, но не уверен, успеет ли выполнить все требования за такое короткое время.

- Да, времени осталось совсем в обрез, - согласилась мисс Тервиллиджер. Она внимательно на меня посмотрела. - Если хотите я могла бы навести кое-какие справки?

- Оу. Ох нет, мэм. Я просто надеялась, что вы мне подскажете, к кому можно было бы обратиться. Я никогда бы не посмела просить вас о чем-то подобном.

Она вскинула брови.

- А почему нет?

Я растерялась. Ее иногда было так трудно понять.

- Потому что… у вас нет причин этого делать.

- Я могу сделать вам одолжение.

Я не могла собраться с мыслями, чтобы ответить, и просто стояла. Она улыбнулась и сдвинула на нос очки.

- Не можете в это поверить, да? Что кто-то просто может сделать вам одолжение.

- Я… ну, это… - силилась я подобрать слова. - Вы мой преподаватель. Ваша работа, просто выучить меня. И только.

- А ваша работа, - начала она, - предоставить доклад в этой аудитории за последний период по всем рутинным вопросам, которые я нахожу для себя, и так вплоть до конца семестра. Вы ведь не обязаны таскать мне кофе после учебного дня, организовывать мое расписание или полностью перекраивать свое личное время, чтобы удовлетворять мои нелепые запросы.

- Я… я не возражаю, - сказала я. - И все это было необходимо. Она хохотнула.

- Да уж. И вы настаиваете, на том, что вас вовсе не смущает тот факт, что это не ваша забота, не так ли? Неважно сколько бы неудобств это вам не доставляло.

Я пожала плечами.

- Я привыкла хорошо выполнять свою работу, мэм.

- Вы превосходно выполняете свою работу. Намного лучше, чем от вас требовалось. И выполняете ее без нареканий. Поэтому, меньшее, что я могу для вас сделать, это несколько телефонных звонков от вашего имени. - Она опять засмеялась. - Это поражает вас больше всего, не так ли? Что вас кто-то хвалит.

- О, вовсе нет, - пролепетала я, несвязно. - Меня хвалят, иногда.

Она сняла свои очки и внимательно на меня посмотрела. Вся веселость исчезла.

- Нет, думаю, не хвалят. Я не знаю всей вашей ситуации, но мне знакомы студенты, вроде вас, чьи родители ведут себя подобным образом. Хотя я и ценю заботу о высшем образовании, я считаю, что чаще всего, большая часть студентов, приезжают сюда потому, что у их родителей просто нет времени или желания заниматься ими, или они, вообще, не обращают внимание на жизнь своих детей.

Мы затронули одну из тем межличностных отношений, от которой мне становилось не по себе, отчасти потому, что в этом была доля правды.

- Все гораздо сложнее, чем кажется, мэм.

- Уверена, что так и есть, - ответила она. На ее лице появилось жестокое выражение, это сделало ее совсем не похожей на ту преподавательницу, которую я знала. - Но послушайте, что я вам скажу: вы необыкновенная, талантливая, и выдающаяся молодая девушка. Ни в коем случае никому не позволяйте заставлять себя чувствовать, что это не так. Никогда и никому не позволяйте, сделать из себя невидимку. Не позволяйте никому, даже преподавателям, которые постоянно гоняют вас за кофе, запугать себя. - Она опять нацепила очки и начала беспорядочно рыться в своих бумагах. Наконец она нашла ручку и торжествующе ухмыльнулась. - А теперь, как зовут вашего брата?

- Адриан, мэм.

- Тогда получается. - Она вынула листок бумаги и тщательно записала имя. - Адриан Мельбурн.

- Мелроуз, мэм.

- Да, конечно. - Она исправила свою ошибку, пробурчав себе под нос: - Хорошо, что его фамилия не Хобарт31. - Она небрежно откинулась на спинку стула, закончив записывать. - Теперь, раз уж вы упомянули об этом, есть одно дело, которое я хочу попросить вас выполнить.

- Назовите его, - сказала я.

- Я хочу, чтобы вы сотворили одно из заклинаний из первого тома.

- Извините. Вы сказали сотворить заклинание? Мисс Тервиллиджер махнула рукой.

- Ой, да не волнуйтесь вы так. Я же не прошу вас размахивать волшебной палочкой или приносить в жертву животных. Но я ужасно заинтригована тем как совершались ритуалы и смешивались эликсиры. И мне очень интересно, узнать все в мельчайших подробностях, как же людям удавалось все это проделывать? Некоторые из них были действительно крайне сложными.

- Знаю, - сухо ответила я. - Я все их перепечатывала.

- Именно так, Я хочу, чтобы вы сделали следующее. Выполняйте все этапы ритуала. Засеките, сколько это займет времени. Только будьте внимательны с соблюдением условных измерений, чтобы они были как можно точнее с исходными. Затем задокументируйте все данные и составьте отчет. Уверена, что с этой частью, вы блестяще справитесь.