– А должно измениться. Ты солгал мне.
– Я скрыл от тебя правду. Чтобы защитить тебя. Не мог вовлекать тебя во все то, что натворил. Не понимаю, почему ты отказываешься видеть это.
– Я не хочу придираться к словам и говорю о том, что чувствую. И это тоже не изменилось.
– Хорошо. Отлично. Я все это заслужил. Тем не менее не собираюсь отказываться от тебя и ребенка. – Неужели он действительно сказал это? Ребенок? Все так нереально. – Я не оставлю вас.
– Ты понимаешь, что это не карточная игра. И мы не делаем ставки.
– Конечно, понимаю. Я не идиот.
– Мне нужно знать, что ты уверен в своем решении. Все или ничего. Ты ничего не сможешь изменить потом.
– Я не собираюсь этого делать.
– Мы даже не знаем, что может произойти. Врач сказал, что могут быть трудности с вынашиванием ребенка.
Разве это что-то меняет? Ничего.
– Я все понимаю. И во всем готов тебе помогать.
Анна глубоко вздохнула и снова обхватила себя руками. Трудно поверить, что внутри ее растет маленький человечек, наполовину его, наполовину ее.
– Но это не значит, что мы теперь вместе, – решительно заявила Анна. – Надо разработать план, когда придет время. Что-то вроде совместной опеки над ребенком. Это все.
Джейкоб поборол раздражение, поскольку понимал: Анна имеет полное право злиться. Именно его действия привели к подобной реакции. Он совершил неправильный поступок, в результате теперь его ожидает совместная опека над ребенком с женщиной, которую он любит больше жизни. Она ясно дала понять, что не собирается мириться.
– Очевидно, командуешь здесь ты.
Анна посмотрела на пол, а когда подняла глаза, он заметил в них страх.
– Словом, если хочешь быть рядом, можно начать с того, чтобы пойти со мной к врачу. В четверг. В десять утра.
У Джейкоба на это время была запланирована важная встреча, к которой он готовился не один месяц.
– Конечно, я буду.
Глава 14
Больница. Один шаг внутрь, и Анна вспомнила отца. Месяцы, которые тот провел в борьбе с раком. Получая лекарство, на которое они все возлагали столько надежд. В итоге они потеряли его. Она не была уверена, сможет ли справиться с еще одной потерей, тем более уже привязалась к ребенку.
Когда врачи поняли, какие у нее проблемы, стали настаивать на первом приеме непосредственно в больнице у лучшего специалиста, знакомого с патологиями беременности. Конечно, повышенная забота очень приятна, однако Анна предпочла бы не нуждаться в таком внимании со стороны медиков.
– Нам на шестой этаж. – Она указала на лифт.
Джейкоб придержал дверь лифта. Анна положила руки в карманы пальто, потому что очень хотелось взять его руку и сжать ее. После расставания они с Джейкобом почти не общались. И теперь их объединило настоящее чудо.
Женщина за стойкой регистрации поприветствовала Анну и Джейкоба и попросила их присесть.
Мужчина в холле открыл упаковку с бутербродом. Запах разнесся по всему коридору, хотя в больнице запрещалось есть или пить. Анна любила и яйца и бекон, но сейчас от всех этих запахов захотелось засунуть голову в мусорное ведро. Почему женщина за стойкой регистрации ничего не предпримет, просто сидит и перебирает бумажки?
Анна повернулась к Джейкобу, уткнулась в рукав его пальто, закрыв глаза и чувствуя приятный древесный запах, удивительно успокаивающий.
– Ты в порядке? – Он наклонился к ней. Она подняла голову, их губы оказались в миллиметре друг от друга.
Анна уловила напряжение в его темных глазах, которое притягивало ее. Она готова на все, лишь бы вернуть то, что было несколько недель назад. Почему ее влечение к Джейкобу столь сильное? Куда проще, если бы она больше не хотела его.
– Запах бутерброда, – прошептала она.
Джейкоб потянул ее за руку.
– Давай пойдем.
Они подошли к регистратуре.
– Простите, мою жену немного подташнивает. Я думаю, ей будет более комфортно в смотровой, если только нам можно туда пойти прямо сейчас.
– Твоя жена, – тихо произнесла Анна.
– Медсестра сейчас подойдет. Нужно немного подождать, – ответила регистраторша.
– Все в порядке, – прошептала Анна, – не суетись.
– Ей некомфортно. Вы должны помочь все исправить. – Джейкоб откашлялся.
– Я уже сказала, сэр, всего один момент. – Регистраторша смотрела на него.
Он взял Анну за руку.
– Я понимаю, но я не могу смотреть, как моя беременная жена страдает. Так что, пожалуйста, если сможете найти комнату, где мы могли бы устроиться, это было бы великолепно.
– Хорошо. Э-э-э, хм… – Женщина потянулась к папке. – Мистер Лэнгфорд.
Анна подумала, что Джейкоб сейчас взорвется, но он стоял спокойно.
– Я – мистер Линь, она – мисс Лэнгфорд.
– О да, конечно. Подождите секундочку.
Медсестра быстро вышла из кабинета, расположенного за стойкой регистрации и провела их в смотровую.
– Доктор сначала поговорит с вами, а потом проведет осмотр. Вы сможете переодеться в халат после того, как я измерю ваши жизненные показатели.
Она измерила Анне давление, температуру тела и записала вес. После чего оставила их одних.
– Тебе не стоило так беспокоиться, но я ценю это. И пожалуйста, не называй меня женой.
– Ты бы предпочла, чтобы я называл тебя женщиной, которая забеременела от меня? Не забывай, мы договорились, что я буду заботиться о тебе. – Джейкоб повесил на крючок пальто, а потом взял пальто Анны.
– Ты будешь заботиться обо мне, когда придет время.
– Ты носишь моего ребенка, и я не хочу видеть, как ты страдаешь. Это причиняет мне физическую боль.
Слова Джейкоба заставили ее задуматься, не совершила ли она ошибку, сказав ему о ребенке? А вдруг ребенок лишь повод, чтобы вернуться в ее жизнь? Надо оградить себя от общения с Джейкобом, несмотря на то что они уже и так крепко связаны друг с другом.
Анна посмотрела на больничный халат.
– Мне нужно переодеться, так что выйди, пожалуйста, в коридор.
– Анна, я видел каждый сантиметр твоего тела и сам могу многое рассказать врачу. Не волнуйся. Я не буду смотреть. – Он сел и прочитал новости на мобильном, а потом перевернул телефон диспеем вниз. – Не могу. Слишком много.
– Э-э-э, нет. Закрой глаза немедленно.
– Почему?
– Потому что я так сказала.
– Хорошо. – Он сжал губы, но повиновался.
Анна быстро сбросила одежду, надела халатик и, забравшись на кресло для осмотра, прикрыла ноги бумажной пеленкой.
– Можешь открыть глаза.
Джейкоб посмотрел на нее таким знакомым трепетным взглядом.
– В следующий раз я буду наблюдать за всеми твоими действиями.
– В следующий раз ты будешь стоять в коридоре. И лучше тебе во время осмотра отойти в дальний угол комнаты.
В дверь постучали, вошла миниатюрная женщина в белом халате. Ее длинные вьющиеся волосы красиво ниспадали на плечи.
– Мисс Лэнгфорд. – Она пожала руку Анне. – Я доктор Райт. Приятно познакомиться с вами. – И повернулась к Джейкобу: – А это, вероятно, отец будущего малыша.
Джейкоб откашлялся, словно ему что-то мешало говорить.
– Джейкоб. Линь.
Доктор Райт села в кресло на колесиках, просмотрела анализы и результаты УЗИ Анны, кивая и напевая во время чтения. Интересно, о чем она думала? На ее лице не было никаких эмоций. Все хорошо? Или плохо? Через несколько минут она закрыла папку и встала.
– Хорошо, мисс Лэнгфорд, давайте вас осмотрим.
Анна откинулась, врач приступила к осмотру. К счастью, Джейкоб выполнил указание: он постарался отойти как можно дальше. Ему явно было неудобно, но он сносил все мужественно, не демонстрируя слабость и не жалуясь. Анна не могла не заметить этого.
Доктор Райт завершила осмотр и помогла ей сесть.
– Я буду честна с вами обоими, у вас довольно сложная ситуация. Я просмотрела результаты УЗИ из клиники по искусственному оплодотворению. То, что вы забеременели, просто чудо. Вы, должно быть, очень сильно старались.
Анна почувствовала, как краска заливает щеки. Джейкоб фыркнул.
– Теперь надежда на то, что это сильный ребенок, как и его отец, и по мере того, как он или она будет расти, рубцовой ткани ничего другого не останется, как уступить дорогу. В худшем случае пуповина окажется сдавленной, и ребенок не сможет развиваться.
Анна застыла. Доктор Райт занимается такими тяжелыми случаями каждый день и сейчас говорила спокойно и равнодушно. Но для Анны это очень важно, и сейчас она изо всех сил старалась сдерживаться.
– В любом случае, – продолжала доктор Райт, – нам придется очень внимательно наблюдать за вами. Скорее всего, ваша беременность прервется на раннем сроке. Из вашей карточки я вижу, что у вас уже восемь недель, и это здорово. Мне нужно, чтобы вы были внимательны к выделениям. Если они появятся, немедленно сообщите мне.
Анна глубоко вздохнула.
– Хорошо.
Джейкоб подошел ближе.
– Доктор Райт, я хотел бы знать, сколько таких же сложных случаев было в вашей практике и каковы результаты. Просто хочу убедиться, что у Анны и малыша самый лучший врач.
Доктор взглянула на Джейкоба.
– Не могу назвать точных цифр, мистер Линь, но уверяю вас, у меня было много сложных случаев. И я знаю, что делаю. Если хотите узнать мнение других врачей по этому вопросу, обратитесь к медсестре, она сможет предоставить дополнительные сведения.
Анна смутилась.
– Послушай, Джейкоб, доктор Райт отличный специалист.
– Я был бы плохим отцом, если бы не беспокоился о своем малыше.
– Если у вас есть вопросы, мистер Линь, мы можем обсудить их в другой раз. – Интонация доктора Райт была спокойной, скорее успокаивающей, хотя и ощущалось, что она умело и жестко ставит Джейкоба на место. – Мы ведь не хотим, чтобы Анна расстраивалась или испытывала лишний стресс. Это плохо и для нее, и для ребенка.
– О, естественно. Спасибо, что сказали. Никакого стресса.
– Это, наверное, сейчас самое важное, что вы можете сделать, Анна. Избегайте стресса любыми возможными способами. Джейкоб, а вы проследите. Кстати, может помочь секс, он хорошо снимает напряжение.
Джейкоб закашлялся.
– Ты слышала это, дорогая?
Анна поджала губы. Сначала он назвал ее женой, теперь вот еще и это.
– Секс сейчас действительно безопасен для ребенка?
– Да, вполне. На самом деле ребенок сейчас очень мал. – Доктор достала забавный инструмент, похожий на маленький микрофон. – Давайте попробуем услышать сердцебиение ребенка. Может, у нас получится.
Анна полагала, что сердце ребенка можно услышать при помощи доплера. Возможность сделать это сейчас одновременно напугала и взволновала ее.
– Просто ложитесь на спину, – инструктировала доктор Райт, поднимая халат Анны и брызгая какую-то жидкость на живот. – Немного геля поможет лучше услышать звук.
Потрескивающий звук, как от старого радиоприемника, распространился по комнате. Джейкоб, немного сбитый с толку, медленно подошел к Анне.
– Мы на самом деле услышим сердцебиение ребенка?
Доктор кивнула, перемещая прибор по животу Анны.
– Сердце формируется и начинает биться уже на самых ранних стадиях.
Звуки, как шелест волны, накатывающей на берег. А потом – бух, бух, бух. На лице доктора Райт появилась улыбка.
– Это ваш ребенок.
Джейкоб затаил дыхание. Бух, бух, бух. Он никогда в жизни не был так удивлен и шокирован, начал осознавать чудо момента. Ребенок не идея или абстракция, а жизнь, которую он и Анна создали вместе. И эта жизнь, несмотря на все трудности, абсолютно реальна. Крошечный человечек, у которого уже сейчас бьется сердце. Бух, бух, бух. В этих звуках крылась жизненная сила, которая нуждается в нем. Как, впрочем, и Анна. Он сделает все ради них.
Анна посмотрела на Джейкоба широко раскрытыми от удивления глазами.
– Наш ребенок.
– Невероятно. – Джейкоб взял ее за руку, нежно сжав. Может, и не нужно было, но это инстинкт. Она не одергивала руку и не протестовала. – И так быстро.
– Сердце малыша пока еще очень маленькое, мистер Линь, – заметила врач. – И это его нормальная скорость.
– А как ребенок выглядит сейчас? И когда мы сможем увидеть это? – Как-то плохо прозвучало. – Я имел в виду… его.
– Или ее, – добавила Анна, улыбаясь. Первый по-настоящему трогательный момент с тех пор, как она сказала ему, что беременна. Он сейчас такой восторженный.
– Или ее, – согласился будущий отец. – Так когда мы сможем увидеть его или ее? – Он уже даже не удивлялся своему волнению. Сложно оставаться равнодушным в такой момент.
– Мы запланируем УЗИ плода на следующую неделю. Я бы хотела сделать 3D-снимки. На самом деле ребенок сейчас похож на арахис с очень большим лбом.
– Хм.
Джейкоб задумался: сопровождал ли его отец на осмотры жену, когда она была беременна? Хотя бы на один осмотр? Джейкоб сильно сомневался. Неудивительно, почему у них с отцом не было никакой связи. Джейкоб не променял бы этот опыт ни на что другое. Это даже лучше, чем быть с Анной. Главное теперь – чтобы она позволила ему снова войти в ее жизнь…
"Кто сдастся первым?" отзывы
Отзывы читателей о книге "Кто сдастся первым?". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Кто сдастся первым?" друзьям в соцсетях.