– Хотел, чтобы я выбрала юриспруденцию и была в его полном распоряжении.

Пирс тихонько рассмеялся.

– Я никогда не видел этого человека. У него тоже очень красивые ноги?

Аманда рассмеялась, представив своего отца в шортах. Он никогда не позволил бы себе появиться на людях в столь недостойном наряде. Аманда вытерла слезы, выступившие на глазах от смеха, и перевела дыхание.

– Нет, честно говоря, ноги у него немного кривоватые.

От смеха Аманды Пирсу стало вдруг по какой-то непонятной причине легко на душе.

– Так вы уверены, что именно он ваш отец?

– О, да, – неожиданно серьезно произнесла Аманда. Перед глазами ее встал вдруг образ матери. – Моя мать была слишком напугана, чтобы изменять ему. – Сделав еще глоток из бокала, Аманда вздохнула. Они с матерью никогда не были особенно близки, но иногда Аманде очень не хватало ее. И еще она всегда чувствовала боль и жалость при мысли о том, как растратила ее мать свою жизнь. – Хотя, честно говоря, ей надо было уйти от отца еще задолго до смерти.

Пирс хотел сказать Аманде, что ему очень жаль, что мать ее умерла, но не мог подобрать правильные слова, поскольку не мог до конца почувствовать, что такое потерять мать.

– Ваш отец производит впечатление человека, привыкшего побеждать.

Аманда скривила губы.

– Только в суде. Победа значит для моего отца все. Победа и престиж. – Она снова осушила бокал. – И не стоит забывать также о деньгах.

– Да, пожалуй, не стоит. – Пирс подлил Аманде шампанского. – Деньги сильно облегчают жизнь.

– Не всегда, – возразила Аманда, глядя невидящими глазами на свой бокал.

Пирсу вовсе не хотелось пробуждать неприятные воспоминания.

– Итак, – продолжал он, – вы взбунтовались против отца, отправились в колледж и стали специалистом по средствам…

– Журналистом, – поправила его Аманда. Теперь она немного приободрилась. Ей не нравилось думать об отце. Это пробуждало к жизни слишком много неприятных воспоминаний. – Надеялась горячими и искренними словами нести добро и справедливость в наш жестокий мир… – сказала она, неожиданно улыбнувшись.

Пирсу нравилось смотреть, как смягчаются черты лица Аманды, когда в глазах ее появляется загадочное, мечтательное выражение.

– Эй, Аманда, а вы, оказывается, романтическая натура.

Что ж, это бесполезно было отрицать. Так же, как и тот факт, что слово «романтик» давно уже стало для нее синонимом слова «дурак».

Аманда провела пальцем по краю бокала.

– Я как следует поплатилась за это.

Нетрудно было догадаться, что она имела в виду.

– Бывший муж?

– Да, – кивнула Аманда, пытаясь заставить себя не думать о Джеффе. Но удержаться было трудно. – Он во многом походил на вас. Высокий, красивый, разговорчивый.

– Я уже ненавижу его, – сказал Пирс, поймав себя на том, что ему не хочется, чтобы Аманда сравнивала его с этим человеком, на которого затаила обиду.

Аманда вздохнула, заставив себя наконец отвлечься от прошлого.

– В конец концов и я его возненавидела. Единственное, что он сделал для меня хорошего, – подарил мне Кристофера.

– Он изменял вам?

Она кивнула.

– Почти с самого начала. – Бокал ее снова был пуст. Аманда подвинула его Пирсу, чтобы он наполнил его. – Наверное, даже во время медового месяца. Он считал своим естественным правом соблазнить любое существо женского пола, оказавшееся поблизости. И думал, что я должна это терпеть.

Пирс налил ей совсем немного шампанского. Не надо, чтобы она напивалась. Пирсу хотелось, чтобы Аманда запомнила как следует все, что произойдет сегодня.

– И почему же вы терпели?

– Я не терпела. – Аманда с хмурым видом разглядывала шампанское. – После того, как узнала. Убедилась наверняка. – Она засмеялась над собой, вспомнив, какой беспомощной была тогда, как ей хотелось простить и забыть, пока наглость Джеффа не перешла все границы. – К тому времени я была беременна. Джефф хотел, чтобы я сделала аборт. – Теперь глаза ее буквально светились ненавистью к бывшему мужу. – Сказал, что дети не вписываются в его представления о счастливой жизни.

Пирс все лучше и лучше понимал Аманду.

– И вы ушли от него?

– Так быстро, что он и глазом не успел моргнуть.

– И он не попытался вас вернуть? – удивился Пирс, думая о том, что сам бы обязательно попробовал сделать это.

– Я откупилась от него, – как ни в чем не бывало заявила Аманда. – Я отдала ему дом, счет в банке – все.

Пирс не мог представить себе женщину, готовую отдать все, что у нее было. До сих пор он имел дело с женщинами, готовыми продать себя, но не отдать что-то даром. Марша всегда только брала от жизни то, что хотела.

– А как же ваш отец? Разве он не мог поговорить с вашим мужем и добиться более справедливого раздела имущества?

Ее отцу очень понравилось бы, если бы Аманда приползла к нему на коленях и обратилась с подобной просьбой. Это сделало бы его еще более самоуверенным, если такое возможно.

– Он бы отказался, если бы я попросила его, и сказал бы, что с самого начала предупреждал меня относительно Джеффа. Потому пришлось отдать ему все, чтобы избавиться от этого брака.

– Вам так хотелось стать свободной?

– Да, – с жаром произнесла Аманда.

Пирс поднял бокал, предлагая Аманде выпить.

– Что ж, это нас объединяет. Я тоже люблю свободу.

– Я знаю.

Аманда посмотрела на свой бокал. Он снова был пуст. Она подумала, не попросить ли еще шампанского, но затем покачала головой в ответ на вопросительный взгляд Пирса.

– Нет, не стоит. Я и так выпила слишком много.

«И слишком многое рассказала человеку, которого практически не знаю».

Пирс ничего не ответил. Вместо этого он отодвинул от стола стул и спросил:

– Может, отправимся домой?

Аманда кивнула, и Пирс сделал знак официанту, чтобы им принесли счет.

20

Аманда не следила за дорогой, не сомневаясь в том, что Пирс везет ее домой. И только когда машина свернула на незнакомую ей улицу, обсаженную с обеих сторон деревьями, Аманда поняла, что вечер далеко еще не закончен.

Резко выпрямившись, она почувствовала, как напряглось ее тело. Ей вовсе не нравилось, что ее согласие воспринимается Пирсом как нечто само собой разумеющееся. Когда он подъехал к жилому комплексу, на въезде в который красовался огромный плакат с названием «Сэндпайпер», Аманда посмотрела на него укоризненно.

Пирс въехал в подземный гараж под номером восемьдесят девять и выключил зажигание.

– А что, если я скажу, что не намерена вылезать из машины? – Аманда упрямо выпятила подбородок.

Пирс наклонился к ней, положив руку на спинку сиденья. Аманда чувствовала щекой его горячее дыхание.

– Это будет ложь. Пойдемте, Мэнди. Ведь вам же любопытно посмотреть, как я живу. И любопытно узнать, хорошо ли нам будет друг с другом.

Пирс был прав. Ей действительно было любопытно. Больше чем просто любопытно. Но Аманда пыталась сдержать свои эмоции. Но все же она чувствовала себя как полководец, которому брошен вызов. Не принять – значит, признать поражение. Надо было хотя бы попробовать.

– Я знаю, как это будет. Как магическое шоу. С зеркалами и все такое. Вспышка, огонь и ничего материального. Через час все закончится.

– Может быть. – Глаза его сверкнули в темноте. – А может быть, и нет.

Пирс вылез из машины, открыл дверь перед Амандой и протянул ей руку.

Аманда недолго боролась с собой. Направляясь к дому рука об руку с Пирсом, она все время повторяла себе, что ведет себя крайне неблагоразумно. Но было уже поздно.

Открывая дверь, Пирс улыбнулся своим мыслям, затем внимательно посмотрел на Аманду. Она пыталась держаться как ни в чем не бывало, но зрачки ее были расширены, и Пирс подумал, что она, пожалуй, боится. Боится, что он набросится на нее, едва закрыв за собой дверь. Удовлетворение от того, что ему удалось завлечь к себе Аманду, смешивалось почему-то с чувством ответственности. Он не хотел, чтобы она боялась его или того, что должно было произойти между ними. Пирс хотел, чтобы она ждала этого с тем же чувством нарастающего возбуждения, что и он.

Открыв дверь, он рукой перегородил Аманде вход. Она удивленно взглянула на Пирса.

– Я не стану отрицать, что все время думаю о вас последнее время и преследую вас, но я никогда никому не навязывал себя насильно. То, что случится или не случится сегодня вечером, целиком зависит от вас. Секс – слишком приятное времяпрепровождение, чтобы превращать его в подобие войны. Мне не надо пробовать, чтобы догадаться, что я не получу удовольствия от изнасилования.

Слова ничего не значили. Люди всегда говорят не то, что делают. Но Аманда заглянула в глаза Пирсу и тут же поверила ему, хотя напряжение все же не покидало ее.

Войдя в квартиру, Аманда огляделась. Помещение казалось нежилым. Здесь почти не было мебели.

В гостиной стояли диван и кресло с откидывающейся спинкой, торшер и низенький длинный журнальный столик. Слева виднелась крошечная кухонька со столом и двумя стульями. Спальня, наверное, была наверху.

В квартире Пирса не было никаких безделушек, которыми обычно украшают люди свои дома, не было даже разбросанных где попало газет. Вообще ничего похожего на беспорядок. С того места, где стояла Аманда, ей видно было, что даже в раковине нет грязной посуды. Она никак не ожидала, что Пирс отличается подобной аккуратностью.

– Какой у вас порядок, – удивленно произнесла Аманда.

– А что вы ожидали увидеть? – спросил Пирс, закрывая дверь.

– Мужчины обычно не любят убирать за собой, – сказала Аманда, кладя на столик сумочку.

Пирс удивленно поднял брови.

– Это всего лишь рабочая теория отпетой феминистки или вы говорите, исходя из собственного горького опыта?

Аманде было немного не по себе уже от одного того, что она находится в его квартире.

– Я не сплю у посторонних мужчин, поэтому мне не с чем сравнить…

– А мы вовсе не спать сюда пришли.

В глазах Аманды засветился гнев, и Пирс понял, что сейчас явно не стоит ее поддразнивать. Он положил руки на плечи Аманды, пытаясь успокоить ее, словно норовистую лошадку, испугавшуюся грозы.

– Я знаю, что вы не спите с кем попало. – Опустив руки, Пирс сделал шаг назад. – Но тоже не в курсе, как выглядят квартиры других мужчин. – Аманда увидела на стене гостиной полку, которую не заметила сразу. Все книги были расставлены в алфавитном порядке. – У меня не так уж много вещей. А те, что есть, я стараюсь содержать в порядке, чтобы легче было их найти. Это очень удобно. Экономит массу времени.

Пирс сделал шаг в сторону кухни. В холодильнике охлаждалась приготовленная заранее бутылка вина.

– Принести вам выпить?

Аманда колебалась. Приятные ощущения от шампанского, выпитого в ресторане, начали постепенно угасать, но еще не испарились вовсе. Выпив, она сможет избавиться от овладевшего ею напряжения. И к тому же потом она сможет обвинить алкоголь во всех ошибках, которые, возможно, сделает. И в то же время она не хотела, чтобы рассудок ее затуманился еще больше.

Присев на краешек дивана, Аманда покачала головой.

– Я и так уже выпила слишком много.

Пирс присел рядом с ней, устроившись поудобнее, и провел пальцами по обнаженной глубоким декольте спине Аманды. Это было очень приятно.

– Я заметил это, – сказал Пирс. – У вас немного кривоватая улыбка. – Аманда чуть отодвинулась. – К тому же вы наконец разговорились со мной.

Сначала она не поняла, что он имеет в виду.

– Я ведь и раньше разговаривала с вами, – сказала Аманда, вспомнив бейсбольный матч и их встречу в супермаркете.

Пирс покачал головой, и пальцы его снова отправились в неторопливое путешествие по спине Аманды. На этот раз она даже не пошевелилась, жадно впитывая ощущения.

– Нет, раньше вы разговаривали не со мной, а словно бы со стенкой, ставшей на вашем пути.

Пальцы Пирса продолжали скользить по ее коже, и это словно гипнотизировало Аманду. Она знала, что надо встать и уйти, но у нее не хватало на это сил. Аманда нахмурилась.

– В чем дело? – склонив голову набок, Пирс заглянул ей в лицо.

Аманда крепко сжала губы и почти сквозь зубы произнесла:

– Я прекрасно провожу время.

Пирс тихонько рассмеялся, и пальцы его легли на плечо Аманды.

– Неужели это так плохо?

– Но я ведь не хотела этого. По крайней мере, не с вами.

Странно, но Пирс хорошо понимал, что имеет в виду эта женщина. Потому что он тоже не хотел получать от всего этого такое ни с чем не сравнимое удовольствие, которое получал сейчас. Удовольствие это заставляло его расслабиться, а значит, грозило привести к дальнейшим осложнениям.