– Джульетта, я приеду к тебе на ланч. Ты мне очень нужна, – сказала я, когда сестра ответила по телефону.

Я долго нажимала на кнопку домофона, пока не услышала голос Джульетты, которая крикнула, что я могу войти, но мне было трудно сделать это, поскольку она по рассеянности не сразу открыла замковое устройство входной двери. По мере того, как я поднималась на третий этаж, мое настроение все больше портилось. Я надеялась только на то, что у Джульетты в буфете вдоволь сладкой, липкой, богатой углеводами снеди, и уж она-то поднимет мне настроение.

Но меня ждало разочарование. Джульетта колдовала в кухне над большой соковыжималкой, фруктами и овощами, которые стоили по крайней мере шестьдесят фунтов. Ее лицо сияло от радости.

– Я выжимаю сок! – воскликнула она, помахав бананом. – Он прекрасно выводит токсины из организма!

– Сколько все это стоит?! – ужаснулась я. Джульетта взяла стакан с мутной фиолетовой жидкостью.

– Здесь свекла и помидоры, – не обращая внимание на мои слова, продолжала она с важным видом. – Свекла помогает от болей в предменструальный период, а помидоры препятствуют воспалению гланд. А сейчас я добавлю сюда яблоки и нектарины.

Как всегда, в ее кухне было некуда сесть. Единственный стул был завален книгами, такими как «Сок – ваш путь к новому здоровому образу жизни» или «Лечение соками: от А до Я».

– Выключи эту проклятую соковыжималку! – воскликнула я, прислонившись к косяку. Джульетта повиновалась с безмятежной улыбкой.

– Вижу, ты все еще не в себе, – ласковым тоном сказала она. – Садись, я сейчас принесу тебе… это из огурцов и киви. Или нет, лучше вот это… – Она стала копаться в каких-то зеленоватых рекламных листках. – Вот, сельдерей, прекрасное средство от стресса. Он подавляет чувство тревоги и помогает избавиться от депрессии. Она убрала со стула груду книг.

– Я терпеть не могу сельдерей, – заявила я. – И ты это знаешь.

– Ты не почувствуешь его вкуса. Я еще добавлю персик и малину.

И тем не менее я его почувствовала. Сельдерей перебивает вкус и аромат даже самых волшебных плодов. Его запах проявляется в тот момент, когда вы делаете глоток, казалось бы, сладкого восхитительного сока, и все портит. Этим сельдерей похож на Мартина, который омрачал все мои надежды на будущее. Как всегда, поганец!

Наблюдая за тем, как Джульетта возится с бананом, я сделала глоток густого темно-розового напитка. По всей видимости, Бог создал бананы не для того, чтобы из них выжимали сок (здесь я вдруг вспомнила Нейла и подумала: «Чем пить эту гадость, не лучше ли вернуться домой и выплеснуть ее на оконные стекла, чтобы завтра снова вызвать мойщика?» – от стресса поможет лучше). Банан тем временем превратился в коричневатую массу, похожую на ил.

Но Джульетту это не обескуражило. Бросив кожуру банана в мусорное ведро, она улыбнулась и взяла сливу.

– Хочешь еще сока?

Я покачала головой, с удивлением глядя на нее.

– Ты, похоже, в отличной форме.

– О, да, я чувствую себя великолепно, и все это благодаря соку. У меня улучшился цвет лица.

Я ощущаю прилив энергии. – Она взяла лежавший на столе рецепт сока, чтобы сверить с ним свои действия. – Я чувствую, как повысился мой жизненный тонус, я буквально возрождаюсь…

– А ты не боишься лопнуть?

Джульетта весело рассмеялась:

– Нет! Я ничего не боюсь, все мои страхи исчезли. Я больше не возвращаюсь, чтобы проверить, заперла ли я дверь. А вчера вечером я даже легла спать, не выключив телевизор!

Я бросила на нее изумленный взгляд. Джульетта с шести лет страдала навязчивым неврозом. Она не могла уснуть без чашки горячего шоколада, который выпивала, сделав ровно девять глотков, и без своих плюшевых мишек.

– О Кэри, я снова вернулась к нормальной жизни. Как это здорово!

Пока я переваривала эту ошеломляющую новость, она быстро собирала разбросанные по всей кухне вырезки из журналов и газет, рекламные листки и исписанные ее рукой бумажки.

– Если хочешь, возьми все это на время домой, чтобы ознакомиться, – сказала Джульетта. – Я вырезаю все эти советы и рецепты из воскресных приложений. А вот этот рекламный листок мне прислали из Лос-Анджелеса, из группы поддержки сокотерапии. Я разговаривала с женщиной, которая написала текст для него. Ее зовут Мария. Она тридцать лет страдала аллергией, из дома выйти не могла. А теперь она три раза в день пьет сок из брокколи, апельсинов, моркови и имбиря, и может есть даже яйца…

Моя тревога за сестру понемногу улеглась.

– Здорово, – сказала я, подумав, что с Джульеттой, слава богу, не произошло ничего страшного. – Я очень рада, что ты чувствуешь себя лучше. У меня тоже все прекрасно. – Я потеряла всякое желание изливать ей душу. – Я строю планы на будущее…

– Я так и знала! – возбужденно перебила меня Джульетта. – Ты воспрянула духом после первого же стакана сока. Я думаю, что скоро смогу вернуться на работу.

– А я собираюсь написать книгу! Джульетта задумчиво посмотрела на меня и, быстро подойдя к стоявшей у дверей большой картонной коробке с вырезками, стала рыться в них.

– На днях я читала кое-что интересное на эту тему, – пробормотала она, разбрасывая вокруг себя газеты. Наконец она нашла то, что искала, и с торжествующим видом воскликнула: – Вот! Статья о том, как написать первый роман. Не знаю, есть ли здесь номер телефона, по которому можно получить дополнительную консультацию. А может быть, тебе следует вступить в общество начинающих писателей?

Глава 6

При ходьбе сжигается двести сорок калорий в час. От моего дома до Терпин-роуд пятнадцать минут ходьбы. Я хожу туда три раза в неделю и, таким образом, могу без ущерба для своей фигуры съесть триста шестьдесят калорий.

Например (я взяла калькулятор), одиннадцать с четвертью хрустящих шоколадных пальчиков «Кэдбери». Если мне очень захочется, я вполне могу съесть их, вне зависимости от того, лежали они или нет на полке холодильника.

Я решила постоянно ходить пешком туда и обратно, но на следующее утро забыла об этом и вспомнила только тогда, когда парковала машину на Терпин-роуд, втискивая ее между стоявшими на площадке автомобилями. Впрочем, я была в слишком приподнятом настроении, чтобы расстраиваться. Найджел был уже в доме и разговаривал с мастерами – прыщавым молодым человеком, который, наверное, и был агентом Тони, маленьким худым беззубым существом по имени Джим и стариком, которому можно было дать лет сто и который оказался сантехником. Ни «молодого напарника», ни душки Тревора не было.

Широко улыбнувшись Найджелу, что, по-видимому, его удивило, я сообщила:

– Мне нужно срочно оплатить страховку автомобиля, срок ее действия заканчивается на днях. Одна неприятность за другой, правда? Ну ничего, прорвемся…

Я бодро кивнула сантехнику.

– Найджел уже сказал вам о том, какие проблемы нас здесь ждут? – спросил он.

– По-моему, этот дом – одна большая проблема, – смеясь, заметила я.

Найджел, усмехнувшись, взял меня под руку и вывел на крыльцо.

– Что с тобой? – спросил он. В его голосе слышались нотки тревоги.

– Ничего. – Я снова засмеялась. – Меня просто переполняет радость. Вот и все.

Найджел нахмурился:

– Кто он? Я так и знал, что ты скоро начнешь с кем-нибудь трахаться.

– У меня никого нет. Я радуюсь потому, что у меня появился шанс изменить свою жизнь. И это прекрасно. – Я улыбнулась, отметив про себя, что делаю это без всякого насилия над собой. – Я настроена позитивно и с надеждой смотрю в будущее…

Я хотела добавить, что прочитала газетную статью, которая изменила всю мою жизнь, но вовремя прикусила язык. Надо молчать об этом, пока не подпишу издательский договор. Поэтому я закрыла рот и улыбнулась с видом человека, который просто-напросто распростился с печальным прошлым и строит планы на будущее.

– Прекрасно, – промолвил Найджел, встревоженный переменами в моем поведении. – А теперь иди поговори с Тони, а потом мы скажем, чтобы Джим начинал уборку, и проводим сантехника в душевую. Пошли!

Я почти не слушала: в моем уме прокручивался первый параграф моей книги. Я уже воображала себя очаровательной, стройной, колышущейся, потягивающей шампанское на светском приеме…

Найджел хотел снова взять меня под руку и увести в дом, но тут у тротуара остановился белый пикап и из него вышел темноволосый мужчина. Проходя мимо нас, он бросил на Найджела негодующий взгляд и скрылся в дверном проеме. Найджел устремился за ним, увлекая меня за собой.

– Значит, это и есть твоя очередная авантюра, Найджел? – спросил незнакомец.

Он сердито огляделся вокруг, засунув большие пальцы рук в петли для ремня на поясе джинсов. Похоже, ему нравилась роль мрачного одиночки из дерьмовых вестернов, которые он смотрел в детстве.

Найджел с невозмутимым видом повернулся ко мне.

– Познакомься, Кэри, это – Тревор, – сказал он.

Какая неожиданность!

Поскольку я все еще витала в облаках, мечтая о славе и богатстве, то не сразу поняла, что, представив мне Тревора, Найджел собирается смыться. Но когда я наконец спустилась на землю, его уже не было в доме. Я стояла в окружении Джима, Тони, сантехника и угрюмого Тревора. Все они испытующе смотрели на меня и молчали. Пока я лихорадочно вспоминала, где я оставила свой ежедневник и план работ, Тони нарушил молчание.

– Ну ладно, я пойду, – пробормотал он, переминаясь с ноги на ногу.

Я кивнула, не зная, что сказать. И тут мой телефон зазвонил. Эффект превзошел все ожидания. Все присутствующие, как по команде, полезли в карманы за своими мобильниками.

– Простите меня, я сейчас, – извинилась я и быстро вышла на улицу к своей машине.

Это была Луиза. Она хотела проверить, работает ли мой телефон, а также сообщить, что видела Джульетту и та произвела на нее странное впечатление. Моя сестра рыскала по отделу фруктов и овощей супермаркета «Сейнсбери». Луиза спросила, все ли с ней в порядке.

Заверив ее, что мой телефон работает нормально (хотя мне не нравится, что этой же моделью пользуются отвратительные типы, работающие в моем доме) и что с Джульеттой все хорошо, я дала отбой, открыла дверцу машины, взяла ежедневник и направилась в дом. Вспомнив, какой положительный эффект произвели на Большого Бена чертежи и планы, я решила показать их Тревору.

Вернувшись в дом, я обнаружила, что я здесь лишняя. Тони уехал, Джим с решительным видом сбивал штукатурку со стены огромным молотком, который казался больше его самого. А Тревор, что-то бормоча себе под нос, копался в проводке.

Подойдя к нему сзади и пару раз кашлянув, я заговорила с ним. Когда он обернулся, я протянула ему с улыбкой планы, но он не обратил на них никакого внимания.

– Джим уже показывал мне это, – сказал Тревор, хмуро поглядев на меня, и снова занялся своим делом.

Я нашла сантехника на втором этаже, он измерял рулеткой ванную комнату. Я попыталась показать ему планы, но он отмахнулся от меня.

– Все будет в порядке, дорогуша, я все сделаю как надо. Джим объяснил мне, чего вы хотите.

Похоже, Джим, который в моем присутствии не проронил ни слова, был кладезем знаний и ничего не упускал. Хорошо хоть это, потому что от Найджела, конечно же, толку было не добиться.

Обрадовавшись, я бодро попрощалась со всеми, отметив про себя, что мне ответил лишь сантехник, села в машину, сделала несколько пометок в ежедневнике и поехала домой читать газетные вырезки, которые дала мне Джульетта. Среди них была статья о начинающих писательницах.

Джессика Джексон была моей ровесницей, несмотря на то что выглядела лет на двадцать пять. На ее скуластом, как у фотомоделей, лице не было заметно ни одной морщинки. Однако, без сомнения, мастерский макияж мог бы скрыть дефекты и на моей коже. Джессика недавно покорила издательский мир, получив шестизначную сумму (Интересно, сколько именно? Почему они не написали просто и понятно: «Более сотни тысяч фунтов»? Все это напоминало американские женские романы, которые раздражали меня тем, что вес героев там по-прежнему указывался в фунтах, и мне приходилось каждые три главы тратить десять минут на поиски моего калькулятора и делить эту цифру на четырнадцать, чтобы наконец понять, толстый или худой этот человек на самом деле.) за роман, который она написала за восемь недель на острове Уиндвед, куда ее отправил отец, чтобы она оправилась от удара, нанесенного ей нареченным, который предпочел ей толстую женщину-врача, старше себя на пятнадцать лет и, уж конечно, куда дряхлее и хуже злосчастной Джессики.

Сходство такое потрясающее, что я увидела здесь знак свыше. Правда, моего-то папашу всякий раз приходилось шантажировать, чтобы он заплатил за нашу школьную форму или раскошелился на двухнедельный отдых, а Мартин ушел к женщине, которая была намного моложе меня, да и морщин у меня было побольше, чем у Джессики, и все же, прочитав о ней, у меня мурашки пошли по спине. Джессика никогда прежде не написала ни строчки, и теперь она советовала всем начинающим авторам не бояться изливать свою душу. В каждом из нас сидит готовый бестселлер, надо просто выпустить его на свободу. Джессику удивляли разговоры о том, что в наши дни невозможно издать свою книгу. Сама Джессика теперь сотрудничала с шестью издательствами и имела трех литературных агентов, которые отстаивали ее авторские права. Один из них на страницах газеты называл писания Джессики «самой яркой, свежей и изящной прозой, которую он когда-либо читал». (Здесь же было помещено его фото. Агент походил на человека, который слишком плотно позавтракал.)