– Поэтому я считаю необходимым встретиться еще раз, чтобы кое-что обдумать. Потом объясню подробнее. Не бойся – вчерашняя ночь не повторится. Выбирай любое оживленное место.
– Если я должна узнать все о статье, которая, по вашим словам, появится завтра, хотя не представляю, откуда вам это известно, можете все растолковать и по телефону.
– Это не телефонный разговор, – прорычал он. – Но если ты боишься встретиться со мной лицом к лицу…
Слова прозвучали одновременно и вызовом, и пощечиной, нанесенной рукой в бархатной перчатке. Ну и подонок! Точно знает, какую кнопку нажать! Опасаться встретиться с ним – какая чушь! Чего ей пугаться? Уж конечно, не себя!
– Я ничего не боюсь! – вспылила Сара, ненавидя себя за то, что приходится оправдываться, и, вовремя вспомнив любимое выражение Дилайт, добавила: – Просто не выношу всякие разборки, и к тому же вечером у меня кое-что намечается.
– Подумай о Карло, своем женихе! Вряд ли справедливо по отношению к нему закатываться куда-то на весь вечер! Что же до сегодняшней встречи – честно объяснишь ему, что это деловое свидание. Итак, куда бы ты хотела отправиться? «Поло Лонж»? «Эль Падрино»? Там по вечерам яблоку негде упасть, и ты будешь в полнейшей безопасности.
Еще чего! Опять выносить его беспричинную злобу и бороться со смятением и душевным хаосом! И все же Сара с каким-то фаталистическим отчаянием понимала, что поедет. Поедет, чтобы услышать все, что он собирается сказать. Чтобы без помех и ничего не опасаясь, неотрывно смотреть в темное зловещее лицо, зная, что на этот раз он не посмеет схватить ее и унести. Наверное, эта последняя встреча поможет избавиться от назойливого наваждения. Герцог снова и снова будет твердить, что не потерпит больше никаких сплетен. Вероятно, он женат и не желает семейных сцен – как Сара раньше не подумала? Тем лучше, она будет высокомерно отчужденной. Скучающе выслушает его, время от времени поднося к губам перье с лаймом, а потом встанет из-за стола и попросит водителя дядюшки Тео доставить ее обратно в сверкающем «роллс-ройсе». Точка. Конец фильма.
Сара положила трубку и невидяще уставилась на телефон. Кажется, она прекрасно держалась – холодно, чуть небрежно. Только бы удалось выдержать характер до конца и не расклеиться при виде герцога ди Кавальери, модный костюм которого скрывал мощь дикого зверя. Ей легче представить его пиратом или наемником с кинжалом за поясом, чем современным итальянским аристократом, вращающимся в высшем обществе.
«Немедленно прекрати, Сара. Ты совсем спятила, девочка моя. Лучше приведи-ка себя в порядок и очнись!»
Внутренний цензор, как всегда, восторжествовал. В таких случаях няня Стеггс рекомендовала ледяной душ, чтобы «прочистить мозги». Сара решительно вскочила с постели и направилась в ванную. У нее остается два часа, чтобы подготовиться к визиту в «Поло Лонж».
Она опоздала на пятнадцать минут, зато явилась во всеоружии – минимум косметики и сногсшибательный вид. Он никогда не узнает, сколько примеренных и отвергнутых платьев валялось по всей комнате. Хорошо еще, что благодаря прекрасно вышколенному персоналу дядюшки Тео на виллу срочно доставили весь ее гардероб.
Метрдотель провел Сару к столику у окна. Девушке очень хотелось верить, что ее улыбка столь же ослепительна, как ярко-красный блеск для губ. Герцог немедленно встал, возвышаясь над ней на целую голову, и едва коснулся губами протянутой руки.
– Очень любезно с вашей стороны принять приглашение.
Даже его слова сегодня были безупречно вежливы, холодно официальны, и Сара, тотчас же потеряв самообладание, нервно воскликнула:
– О, не стоит благодарности! Говоря по правде, я всего на несколько минут. Обещала друзьям покататься вместе на роликах. Есть такое отпадное местечко «Флиппер»! Знаете? Я просто тащусь от него!
– Что-то слышал, – коротко кивнул он, явно отметая все попытки завести светскую беседу. Взгляд Сары был прикован к его рукам – сильным, загорелым, без единого кольца, если не считать знакомой печатки. Только бы не вздрогнуть, не дать ему понять, как ей страшно!
– Вряд ли вам оно понравилось бы. Там обычно собирается молодежь.
На этот раз ее колкость достигла цели, и она увидела, как вспыхнули его смоляные глаза. Но вместо язвительного ответа он всего лишь наклонил голову.
– Наверное, ты права. Во всяком случае, это не то место, которое я выбрал бы, если бы захотелось потанцевать. Но что подумает Карло, узнав, что ты веселишься без него?
Щеки Сары окрасил гневный румянец.
– Вас это не касается!
Он и в самом деле невыносим!
Рикардо уже заказал бутылку белого вина и теперь небрежно поигрывал бокалом, пристально изучая Сару. Не спрашивая разрешения, он наполнил ее бокал.
– Напротив, – медленно, бесстрастно выговорил он, – касается и довольно близко. Дело в том, что Карло – мой младший брат.
– Ваш…
На какое-то ужасное мгновение горло Сары перехватил спазм. Она задохнулась и едва не лишилась чувств. В голове монотонно звучали его слова, повторяясь снова и снова, пока не утвердились в сознании. Сара тупо уставилась на Рикардо поверх бокала, цепенея от ужаса. Но герцог сделал ошибку, решив окончательно добить ее.
– Надеюсь, ты знала, что у Карло есть родственники? Или он не позаботился объяснить, что работает на меня и своих средств у него нет? – с холодным сарказмом процедил он.
Саре наконец удалось проглотить вино. Оно мгновенно ударило ей в голову, напомнив о том, что последний раз она ела рано утром. Но теперь девушка смогла гордо взглянуть в глаза противнику.
– Карло рассказал мне все! – с достоинством объявила она и, не в силах удержаться от соблазна, ехидно хмыкнула: – Значит, вы и есть тот старший страшный братец Джон… о, простите, Джованни! Какое из имен предпочитаете? Рикардо? Или Марко?
– Довольно! – прошипел он. Голос обрушился на нее ударом хлыста, и, не будь она в таком бешенстве, наверняка съежилась бы от страха.
– Неужели? Боюсь, вы пока еще не имеете права затыкать мне рот! В конце концов вы первый начали! Пригласили меня сюда, потому что хотели рассказать что-то. Кстати, что заставило вас сбросить личину и признаться… Рикардо?!
Он молниеносно сжал ее руку. Со стороны это могло бы показаться лаской влюбленного, но Сара едва подавила крик боли – пальцы словно очутились в стальных тисках. Однако, несмотря на расчетливую жестокость, в голосе герцога звучало лишь холодное предостережение:
– Будь любезна говорить потише. Очередной публичный скандал вряд ли поспособствует твоей… карьере.
Пауза перед последним словом придала всей фразе намеренно оскорбительный оттенок, и Саре захотелось немедленно выцарапать ему глаза.
Однако она старалась держать себя в руках. Уже одно то хорошо, что он принимает ее за Дилайт. Слава Богу, ничего не заподозрил!
– Отпустите руку, пожалуйста. Мне больно. Не надо таким образом доказывать свое физическое превосходство.
– Прошу прощения.
Он разжал пальцы, и Сара осторожно потерла больное место, радуясь предлогу отвести взгляд.
– Ну, что еще новенького собираетесь сообщить? И как насчет статьи, которая должна появиться завтра? Очередная утка?
– К несчастью, нет, – процедил Рикардо. – Статья пестрит намеками на то, что ты решила охмурить всю семейку. Сначала младшего брата, а потом, когда тот благополучно удрал, – старшего. Лучше услышать правду от меня, чем прочесть в этой грязной газетенке.
– Как вы заботливы, – пробормотала она, все еще потирая руку. – Надеюсь, это все? Мне пора – на улице ждет машина, мне предстоит провести всю ночь на ногах. Хотите составить компанию, чтобы приглядывать за мной?
Девушка вызывающе посмотрела на герцога, машинально отмечая, как ходят желваки на его скулах.
– Нет, не все. К чему продолжать игру? Маски сброшены. Ты знаешь, кто я, а мне известно… что ты собой представляешь. Может, Карло и помешался на тебе, но никогда не женится… Кстати, он не упоминал, что уже помолвлен?
– Нет, вы и впрямь настоящий средневековый феодал! – рявкнула Сара, доведенная до белого каления. – Карло и я были с самого начала полностью откровенны друг с другом, и я точно знаю, что он обручен только со мной! Вам не терпится подыскать ему подходящую невесту, пусть даже он потом будет терзаться без любви всю жизнь, верно? Ну так вот, ничего не выйдет! Мы с Карло поженимся и не нуждаемся для этого в вашем благословении! Станем жить на мои деньги, пока он… пока он не найдет подходящего занятия.
– Или не вступит во владение наследством? Он, конечно, и об этом успел проболтаться? Прекрасно, мисс Дилайт. Перейдем к делу. Сколько вы хотите за то, чтобы оставить Карло в покое? Обещаю заплатить гораздо больше, чем вы заработаете, снимаясь в кино или в самой непотребной порнухе.
Вот он, подходящий момент, и Сара им воспользовалась. Задержись она хоть на минуту – не вынесет и устроит сцену. С достойной всяких похвал выдержкой девушка поставила бокал и поднялась – высокая, стройная, неотразимо соблазнительная, в платье от Хлои, обнажавшем одно золотисто-загорелое плечо.
– У меня нет ни малейшей охоты сидеть здесь и обмениваться с вами оскорблениями. Постарайтесь запомнить – я не продаюсь. Ясно? Мы с Карло поженимся, и я собираюсь сообщить об этом прессе и не забуду во всеуслышание заявить, как безнадежно вы отстали от жизни, застряв где-то в средних веках. Люди обожают романтические истории, так что все станут нам сочувствовать.
К ее удивлению, Рикардо не выказал ни гнева, ни досады. Встав из-за стола, он мгновенно очутился рядом и успел удержать Сару. Губы тронула невольная улыбка.
– Постойте! Что, если я… пытался проверить, действительно ли вы так любите брата, как утверждаете? Так или иначе, нам гораздо лучше быть друзьями, чем врагами, не находите? Карло был бы рад. Он избалован и привык к определенному образу жизни, неужели вы не заметили?
Сбитая с толку, Сара с подозрением покосилась на герцога. Этот человек поистине непредсказуем, как ветер; его настроение меняется с такой же скоростью!
– Дилайт… – вкрадчиво прошептал он, и в этот миг ее имя прозвучало грубоватой лаской. – Нам пора оставить распри и научиться быть друзьями. Подожди минуту, пока я не отыщу официанта, а потом отвезу тебя домой или на любимую дискотеку, куда захочешь. По рукам? Думаю, нам о многом надо поговорить – тебе еще только предстоит узнать о моей семье. Возможно, ты сама не захочешь войти в нее, когда из шкафов на свет Божий появятся фамильные скелеты![11]
Как быстро ему удалось пробить брешь в броне праведного негодования, на смену которому пришли конфуз и неуверенность. Что ей делать? Все ее инстинкты требовали немедленно пуститься в бегство, не боясь показаться трусихой, но если она может помочь сестре и Карло, приручив старшего брата… В конце концов победу одержала рассудительность.
– Ну… – нерешительно протянула она, и Рикардо не преминул воспользоваться ее замешательством. Откуда-то возник официант, и Сара поняла, что герцог так и не выпустил ее руки. После его мирных предложений, пожалуй, было бы невежливо отстраниться.
«Почему я не испытываю облегчения?» – думала Сара, шагая рядом с ним и остро ощущая прикосновение сильных пальцев. Ведь все улажено – никаких больше словесных поединков, никаких скандалов. Дилайт и Карло будут счастливы, а она… ей давно пора приступить к занятиям, ведь именно ради этого она приехала в Америку. Оставалось лишь горячо молиться, чтобы герцог не узнал о ее роли во всей этой истории. Она никогда больше не увидит его и должна бы радоваться, так отчего же такая пустота в душе? Отчего она все еще не отняла руки, даже когда они стояли на улице под любопытными взглядами зевак?
Глава 14
– Прошу пристегнуть ремни…
Призыв медленно проник сквозь пелену тумана, окутавшего мозг Сары. Но ведь она уже сделала это, не правда ли?
– Застегни ремень, – велел Рикардо, прежде чем повернуть ключ зажигания, и извлек откуда-то бутылку шампанского. Самого лучшего, естественно. Единственно достойного, чтобы отметить будущую свадьбу с его братом и наследником.
– За доброго, все понимающего деверя!
Она действительно провозгласила тост или это происходило во сне? И сколько же шампанского она вылакала, прежде чем герцог отвез ее домой?
Домой… она, конечно, дома, верно? Но почему же веки налиты свинцовой тяжестью? Словно издалека донесся едва слышный стон, и Сара с трудом узнала собственный голос. Она хотела проснуться и не могла.
– Спи, cara. Тебе надо отдохнуть. Я разбужу тебя, когда будем на месте.
Господи милостивый, даже во сне она узнала эти вкрадчиво-грубоватые нотки. Почему он называет ее дорогой? Она не его любовница, а предполагаемая невеста брата. Ах, да какая, собственно, разница? Все итальянцы – распутники, у каждого жена и куча любовниц, а кем станет она? Женой, возлюбленной или и тем и другим? Ничего не скажешь, богатый выбор!
"Лабиринты любви" отзывы
Отзывы читателей о книге "Лабиринты любви". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Лабиринты любви" друзьям в соцсетях.