Определившись с рестораном для ужина, вся компания устало и неспешно двигалась по тротуару по направлению к нему. Место было уютное. Благодаря теплой погоде можно было с удовольствием отведать местную кухню, расположившись на большой открытой террасе. На подходе к ресторану, Лиза думала о том, как лучше описать увиденное, когда услышала, что ее кто-то окликает.

– Белла! Белла! – молодой звонкий мужской голос отвлек ее от поиска удачных формулировок, и она почувствовала, как кто-то аккуратно взял ее под локоть.

Привычно обернувшись, девушка улыбнулась. Она так часто слышала подобное обращение к себе, что Белла уже практически стало ее вторым именем. Она знала, что означает оно «красивая, хорошая», и итальянцы настолько чувствительны к женской красоте, что не могут оставить ее без внимания. Так произошло и сейчас. Молодой мужчина приятной внешности, приветливо улыбаясь, вручил девушке небольшой, но удивительно милый букетик цветов.

Лиза взяла цветы и улыбнулась. Мужчина тоже улыбнулся, повторил «Белла!», поклонился и удалился. Девушка стояла и смотрела на букетик. Учитывая, что такое происходило уже не первый раз, она вдруг подумала о Егоре. Ей почему-то очень хотелось думать о том, что это были его знаки внимания.

Яркое солнце манило выехать за пределы города, и один день не занятый тренингом сестры решили посвятить природе, что вылилось в поездку в долину Кьянти в один из замков, в котором производится знаменитое вино из местных сортов винограда. Карина осталась сопровождать Еву Марковну, остальные члены группы решили продолжить знакомство с городом. А Лизе не терпелось увидеть просторы, природу, виноградники…

«…Итальянских мужчин можно описать одним словом – холеные. Любят хорошую одежду, следят за своим внешним видом (прическа, тело, стиль) и своим здоровьем. Вообще на них приятно смотреть, как на красивую яркую картинку, но меня почему-то эта идеальность немного начинала раздражать. Мне все-таки кажется, что мужчина должен больше любоваться женщиной, чем своим собственным отражением в зеркале. Но ухоженные, уверенные в себе и довольные своим внешним видом мужчины в любом случае выглядят хорошо и это – приятно…».

Лиза сделала заметку о своем впечатлении от местных мужчин. Наверняка, это понравится читательницам-женщинам. Также она написала и о том, что в этой стране просыпается женственность, даже если в обычное время ее проявление было задавлено постоянной суетой и наработанной за многие годы «броней». Записывая эти строки, Лиза погладила купленное тут украшение – блестящие камушки переливались на кожаном ремешке, не туго обхватывающем запястье. На ярком солнце от этого браслета невозможно было оторвать взгляд.

«…Написать о самой поездке в долину Кьянти можно немного. Это сплошные ухоженные виноградники, оливковые рощи, красивые долины и леса, старинные замки, служащие в настоящее время гостиницами или оборудованные под производство вина, и маленькие городки, которые мы миновали. Технологию процесса нам рассказала увлеченная своим делом гид, сидя на больших бочках с будущим вином в прохладном погребе. Это было интересно и познавательно. Также интересно было послушать историю долины, которую между собой делили Сиена и Флоренция, о черном петухе, красующемся на этикетках с вином, который стал символом долины Кьянти в XIII веке и о традициях, которые старательно берегут в этом регионе…».

Красивый вид завораживал, долина раскинулась перед сестрами и вызывала восторг и ощущение праздника. Огромные просторы дарили наслаждение чистого свежего воздуха, солнце периодически пряталось, затем вновь появлялось на небе, добавляя золото в окружающую красоту. И лишь в некоторых местах чувствовалось приближение осени, которая в этих краях оказалась теплой и приветливой. Девушки весело обсуждали свои впечатления и делали фотографии, выбирая красивые виды, благо их было много. Гид, такая же молодая русскоязычная девушка по имени Лена, показывала им укромные уголки ухоженного сада, который находился во дворе одного из старинных замков. Описание процесса производства вина запомнилось Лизе только большими бочками со стеклянными колбами наверху, сырым погребом и черным петушком на этикетках.

Обязательная дегустация послужила достойным завершением дня. В обычное время Лиза отдавала предпочтение сладкому вину, но здесь именно сухое вино с закусками из тостов с пршутом, сыром и оливковым маслом, оказалось более подходящим ее настроению.

Благодаря хорошему настроению и красивым видам из окна машины и с холма, на котором расположен замок, Лизе в голову приходили разнообразные идеи, которые она записывала в почти закончившийся блокнот. Они праздничным вихрем проносились в голове, и девушка уже привычно боялась не успеть их запечатлеть. В какой-то момент Лиза поймала себя на мысли о том, что было бы здорово бросить все и остаться в Италии насовсем, с ее солнцем, красивыми городами и виноградниками, удивительной атмосферой и ощущением всепроникающей красоты. Но вслед за этой мыслью сразу появлялось ощущение того, что ей очень нужно домой. Там ее кто-то ждет. И эти мысли вырывали ее из состояния праздности, заставляя вспоминать… думать… мечтать…

В общем, описать путешествие девушки могли двумя словами – красота и вдохновение, что хорошо было видно по фотографиям, которые Лиза собиралась распечатать и, как было после тренинга в Великобритании, повесить на стенах своего кабинета, чтобы продлить радостное ощущение Италии. Вернувшись вечером во Флоренцию, девушки поделились своими впечатлениями с остальными членами группы, которые не единожды успели пожалеть о том, что решили остаться в городе.

Всю ночь шел дождь, но он не успокаивал и не убаюкивал. Неглубокий сон Лизы прерывался мыслями о работе, доме, новых идеях для книги…

После того, как девушки открыли утром окно, стало ясно, что в день отъезда дождь будет идти до вечера. Видимо, так со своими гостями прощался город, с которым Лиза мечтала познакомиться много лет. Однако, к моменту выхода из отеля с чемоданами, группа обнаружила, что дождь прекратился, и все спокойно дошли до вокзала, который находился недалеко. Оказавшись под его крышей, они увидели, что дождь пошел опять. Флоренция осталась к ним добра и запомнилась теплом, обрывками фраз на разных языках, приветливыми местными жителями, вкусным мороженым, милыми бутиками и удивительными храмами.

«…Музеи хранят историю в чувственных статуях, фресках и картинах. Лепные украшения и изображения религиозных сцен притягивают внимание и создают уникальную атмосферу, пропитанную тайной и волшебством, к которому хочется не только прикоснуться, но и проникнуть внутрь, став его частью…».

Поезд мягко уносил путешественников в Милан, который окажется большим и суетливым мегаполисом с глубокими линиями метро и множеством бутиков. Шесть дней во Флоренции оказалось для Лизы недостаточно, и она решила в следующий раз посвятить знакомству с самим городом и с удивительным регионом Тоскана намного больше времени.

После маленькой и уютной Флоренции Милан показался Лизе немного неряшливым, шумным и движущимся на большой суетливой скорости… Впрочем, девушка умела быстро настраиваться на нужную волну, и буквально через пару часов начала ощущать его особую атмосферу.

Милан – прославленная столица моды, предлагающая привередливым покупателям множество бутиков. Но Лизу шопинг интересовал мало, ей казалось, что главное от поездки она уже получила и, наполненная яркими впечатлениями от увиденного накануне, покорно ходила вслед за Верой по какой-то улочке, заходя и выходя из многочисленных, обставленных манекенами и стойками с одеждой, сумками и обувью магазинов. Украшения с кристаллами Сваровски, девушку, конечно, оставить равнодушной не смогли, а вот остальное… Видимо, сестры выбрали не ту улицу… Впрочем, об этом шопинге сестры договорились еще до отъезда в Италию, поэтому Лиза старалась сильно не жаловаться. Повысить настроение она планировала горячим чаем и засахаренными каштанами, которые они обнаружили в кафешке недалеко от гостиницы, в которой остановились.

Благодаря гиду, которая возила их тренинговую группу в Швейцарию, Лиза смогла увидеть и другой Милан, который совсем не был похож на итальянский городок. Не похож он был и на бизнес центр. Вообще Лиза заметила, что в разных частях города возникает ощущение, как будто находишься в совсем разных городах. Это удивительное и интересное ощущение. Как сказала гид, которую тоже звали Лена: «Милан открывается постепенно, на это нужно время». И Лиза ей поверила.

Английский язык знали почти все. Во всяком случае, вопросы никого в тупик не ставили, а вот с ответами был легкий напряг, однако итальянцы настолько артистично и выразительно показывают все руками, что становится все понятно и без слов… прямо, направо, налево, первый, второй или третий поворот на большую площадь и дальше недалеко и т. д. Они при этом еще и что-то говорили на родном языке, однако слова часто для понимания были лишние.

«…Миланский собор (Duomo di Milano) был еще одним обязательным пунктом программы. Это – пятая по величине церковь в мире, строительство которой началось на месте старого кельтского святилища в 1386 году и завершилось лишь через несколько веков…».

Конечно же, в этом огромном величественном храме Лиза нашла свое место, где и провела на удобной лавочке, глядя на статуи и горящие свечи, достаточно много времени. Люди передвигались по храму, присаживались, молились, стоя на коленях или просто замирали, рассматривая скульптурные изображения святых, щелкали фотоаппаратами, запечатлевая этот момент. Девушка сидела и смотрела на это проявление жизни, надежды и неуверенности. Каждый искал что-то свое, просил о чем-то своем. А она сидела и не могла почему-то просить, это значило бы для нее в тот момент не удовольствоваться многим уже полученным. Сердце Лизы переполняла благодарность. Благодарность за то, что ей посчастливилось увидеть эти места, почувствовать энергию и нечто почти неуловимое, важное, открывающееся лишь по духовному запросу. И это – чудо! Это – благодать! Быть здесь. Сидеть в большом и чистом храме, обретая покой и светлую радость…

Тренинг подходил к концу. Девушку не удивило, что многие части самого тренинга проходили в храмах. Она понимала, что то состояние, которое в них наступает, можно и нужно использовать себе во благо, именно там суета не имеет власти над человеком и на первый план выходят совсем другие ценности.

Яркое солнце на выходе из храма вернуло Лизу в реальность, напоминая о том, что ей стоило все же взять с собой солнцезащитные очки. Напротив храма люди и птицы обсели памятник. Они сидели ровными рядами, и ей это показалось настолько забавным, что девушка не удержалась от снимка. Ни птицы, ни люди возражать не стали…

Оставшееся время вся группа посвятила знакомству с городом: осмотрели крепость, полюбовались Аркой Мира, строительство которой было начато в 1807 г. по приказу Наполеона, прогулялись по городскому парку Семпионе и по проспекту, начинающемуся сразу за аркой. Конечно же, посетили магазин Eataly – трехэтажное здание, где продаются итальянские продукты питания, купив сладкие сувениры для друзей и коллег. Болтая обо всем подряд и делая многочисленные красочные фотографии. Теперь они могли почувствовать себя обычными туристами.

Свободный день было решено занять поездкой в Швейцарию, в маленький и спокойный городок Лугано, а на обратном пути – в итальянский городок Комо. От Милана до границы было недалеко, и буквально через пару часов они услышали голос гида: «Поздравляю вас, вы в Швейцарии!».

Гида, которая сопровождала их в этой поездке, тоже звали Елена. Это была миниатюрная женщина пятидесяти одного года, которая рассказывала всю дорогу разные познавательные истории, не переставая радоваться тому, что горные вершины гордо демонстрировали свои контуры, не прячась за шапками облаков, как это бывает в другое время года. Она осуществляла восхождение каждое лето и знала все эти горы вдоль и поперек. Еще Лена была хорошо знакома с историей этих стран, с политической обстановкой (которую, впрочем, все старались не обсуждать), с особенностями менталитета и родственных языков (французский и итальянский), и хорошо чувствовала людей, не перегружая информацией и давая возможность насладиться видами и энергетикой новых для них мест. Последнему факту Лиза особенно была рада, потому что в микроавтобусе, вмещавшем всю группу и так постоянно о чем-то разговаривали. В отличие от остальных, девушка скорее тяготела к тому, чтобы свои мысли записывать, а не озвучивать. Вера о чем-то увлеченно болтала с Кариной, с которой у них нашлось много общего. Они были так сильно увлечены беседой, что Лизе даже показалось, что девушки между собой стали чем-то похожи. Улыбнувшись этой своей мысли и радуясь тому, что на нее никто не обращает особого внимания, Лиза продолжила свое молчаливое изложение на тему: «Я и моя Италия».

«…Покой, размеренность и стабильность – все это чувствуется в воздухе городка Лугано. Как будто течение времени замедляется и успокаивается. Даже итальянский язык здесь теряет свою эмоциональность и становится спокойней. Идя по улочкам этого города, и сами мы расслабились и мирно улыбались, глядя на витрины магазинчиков, на красивейшее озеро, сверкающая вода которого не позволяла отвести взгляд, на живописные зеленые горы, окружающие его…