Он кивнул.

– Спасибо, что пришел. Я… я не знала, захочешь ли.

– С тобой ничего не случилось?

– Нет, все в порядке. Тебе дешевого вина или гнусного кофе? – предложила она.

Люку совершенно не хотелось кофе, но он согласился. Лизетта захлопотала над чашками.

– Лизетта… насчет Сильвии…

– Я не хочу о ней говорить, Люк. Это твое дело, точно так же, как Килиан – мое.

– Собственно, я должен тебе рассказать кое-что. Теперь Килиан – еще и мое дело.

Реакция Лизетты удивила его. Девушка грустно улыбнулась и словно бы смутилась еще сильнее.

– Лизетта, что с тобой?

– Расскажи о своей семье, Люк, – попросила она почти мечтательно, глядя в окно. Красноватые отсветы неоновой вывески бистро внизу придавали ей болезненный вид.

– Почему ты спрашиваешь?

– Хочу знать о твоей семье. Хочу знать, что произошло в Л’Иль-сюр-ла-Сорг. – Она повернулась к нему. – Возможно, завтра мы оба умрем.

Люк встревоженно нахмурился, заметив на столе конверт со свастикой.

– От Килиана? – хмуро спросил он.

Лизетта посмотрела на конверт, но потом снова отвернулась к окну.

– Так славно, что уже весна, правда? – Она невесело рассмеялась. – Мне почти удается забыть о войне.

– Лизетта!

– Я объясню тебе, что в конверте, если ты расскажешь мне все то, что скрывал от меня в Провансе.

– Тогда мы еще толком не знали друг друга…

– Мы столько часов разговаривали! У нас была масса времени. Что произошло между вами с фон Шлейгелем в Л’Иль-сюр-ла-Сорг?

– Это тут совершенно ни при чем… и вообще.

– Люк, прошу тебя.

– Лизетта, я должен хранить это в себе. Ты просто не понимаешь. Если я расскажу тебе, то растеряю гнев. – Он ударил ладонью по груди. – А я не хочу его потерять. Дело не только в фон Шлейгеле, но… нет, я не могу утратить гнев. Он мой.

– Чтобы отомстить?

Люк коротко рассмеялся.

– Строить планы – непозволительная роскошь. Мы все живем одним днем. Сама знаешь. Ни к чему загадывать вперед.

Она вздохнула.

– Записка, как ты и подозревал, от Килиана. Он хочет встретиться со мной завтра после работы.

Люк вздохнул, чувствуя, что она сказала не все.

– Я боюсь, это западня, – продолжила Лизетта.

– Почему ты так думаешь?

– Сегодня я кое-что узнала. Возможно, меня раскрыли.

– Как? – взволнованно спросил Люк.

Лизетта оперлась на подоконник.

– Фон Шлейгель встречался с Вальтером Эйхелем, – проговорила она, глядя на Люка.

Он отвернулся перевести дыхание. Тело пронзил укол острого страха.

– Фон Шлейгель? Откуда ты знаешь? Ты уверена?

– Никаких сомнений. Он рассказал крестному, что меня задержало гестапо из-за мужчины, вместе с которым я путешествовала. Моего жениха.

Люк потрясенно уставился на нее.

– Это произошло сегодня?

– Фон Шлейгель встречался с ним вчера.

– А твой крестный все рассказал тебе?

– Да. Хотел узнать, что за жених такой. Я объяснила Вальтеру, что ты мой друг. Чтобы спастись от гестапо, нам пришлось притвориться, будто мы помолвлены.

– Теперь понятно, почему фон Шлейгель нас отпустил, – сказал Люк.

– Отпустил, но запомнил.

– Он не забыл меня, Лизетта. Происходящее тебя не касается. С самого начала фон Шлейгель тебя ни в чем не обвинял.

– Да. Но к Вальтеру он явился выяснять, не очернила ли я его репутацию. Больше всего крестного интересовало, с какой это стати гестапо обращается к нему за удостоверением добропорядочности моего жениха.

– Что? – остолбенел Люк.

– Я тогда совсем уж отчаялась. Сказала фон Шлейгелю, что вы с Вальтером знакомы.

Люк провел рукой по волосам.

– Ты сильно рисковала.

– А что было делать?

– Значит, когда фон Шлейгель спросил твоего крестного обо мне…

– Разумеется, Вальтер за тебя поручился.

Люк изумленно посмотрел на нее.

– Почему?

– Он с первого же мгновения проникся к фон Шлейгелю неприязнью. Впрочем, это неудивительно.

– И что было дальше?

– Фон Шлейгель уехал в Польшу – судя по всему, удовольствовавшись ответом. У него там какой-то новый пост в концлагере.

Люк мрачно кивнул.

– Лизетта, если я только уцелею в этой войне, непременно его найду… либо плюну на его могилу, либо сам его туда уложу.

– Люк, он не такая уж важная птица.

– Для тебя – наверное. Но у меня с ним отдельные счеты.

Девушка недоуменно сощурилась, но, сдержав любопытство, продолжила свой рассказ:

– К несчастью, Вальтер упомянул о моем знакомстве с Килианом.

– И что? Думаешь, фон Шлейгель отправился к Килиану?

– Это выяснится только завтра. А завтра может быть уже слишком поздно.

До Люка внезапно дошло все значение нового задания, полученного им от Килиана.

– Слушай, мне тоже есть что тебе рассказать. Похоже, мои новости связаны с твоими.

Он описал, как возил полковника к Штюльпнагелю и какой приказ получил после этого. Лизетта слушала, точно пораженная громом.

– Он установил за мной наблюдение?

– А ты следишь за ним. – Люк криво улыбнулся. – Лизетта, нам очень повезло. Я могу рассказывать ему о тебе что угодно, а мы тем временем вывезем тебя в безопасное место.

– Поздно, Люк. Наверное, ему уже все известно, поэтому он и велел тебе следить за каждым моим шагом.

– Нет, он сказал, что недавно пришел такой приказ из Берлина.

– И ты поверил?

– Если бы он решил, что ты шпионка, тебя бы уже арестовали. Ты бы еще в банке услышала топот сапог тех, кто идет за тобой. Или гестапо поджидало бы тебя дома.

Лизетта испуганно заморгала. Ее колотило от страха, она с трудом понимала Люка.

– Да, наверное, ты прав.

– По-моему, он всего лишь принимает меры предосторожности – весьма мудро с его стороны.

– Но…

– Если он и в самом деле участвует в заговоре с целью свержения правительства Германии, то не кажется ли тебе, что он в первую очередь будет защищать именно этот план? Представляй ты для него хотя бы слабую угрозу, он бы без колебаний передал тебя в руки властям. Ему надо хранить свою тайну, а не репутацию. Тебе надо уходить, но очень осторожно.

– Ни в коем случае.

– Почему?

– Когда я сегодня вернулась домой, под дверью меня ждал Плейбой.

– Радист?

Она кивнула.

– Мы с ним прежде никогда не встречались. Я отправляла донесения через тайник.

– И что же изменилось?

– Вот. – Она показала ему листок бумаги. – Срочная депеша из Лондона в ответ на мое зашифрованное послание. Плейбою пришлось пойти на риск и самому доставить мне письмо.

– И что там говорится? – Люк затаил дыхание.

– Мне приказано вызнать все: действительно ли существует заговор, когда план будет приведен в исполнение, кто организаторы.

– Они с ума сошли. Килиан слишком далеко от места событий – как он может быть замешан в таком заговоре?

– Приказ получен с высочайшего уровня – от самого Черчилля. Плейбой сказал, что мое задание основывается на информации, поступившей от каких-то пленных немецких генералов. Похоже, в вермахте очень сильны антигитлеровские настроения. Кстати, зачем бы еще Штюльпнагелю встречаться с Килианом? Все сходится.

– Лизетта, это слишком опасно.

– Я снова встречусь с Маркусом Килианом. Если Шлейгель не упомянул ему о своих подозрениях, то я постараюсь выяснить о заговоре все, что только можно. Это мой долг.

– Я не оставлю тебя, Лизетта. Мы связаны, хотим мы того или нет. Вдобавок я получил приказ от Килиана.

– Так делай, что должен.

Люк смотрел на нее, утратив дар речи.

Она перевела дыхание.

– В этой записке он приглашает меня не в свой кабинет и даже не в отель. Предлагает выпить кофе у реки. Не очень похоже на человека, обеспокоенного какой-то угрозой. Может, ему интересен мой взгляд на случившееся.

Люк нервно расхаживал по комнате. Лизетта решительно сжала губы: ее не переубедить, нечего и пытаться. В Любероне он однажды спросил ее, каково это – жить в Лондоне, под постоянными бомбежками. Она отвечала ему буднично, без тени страха: «Мы каждый день чуточку умираем». Да, те, кто ее завербовал, сделали хороший выбор – одинокая, ни с кем не связанная, ни от кого не зависящая. Идеальный вариант. Она обладала умом и очарованием, способностью вливаться в любое окружение – истинным талантом разведчика. Лизетта умела быть выдержанной и хладнокровной, но Люк полюбил серьезную и романтичную девушку, охваченную радостью на лавандовых полях, наслаждающуюся возможностью снова говорить по-французски и признавшуюся ему, что обожает роман о вспыльчивом влюбленном безумце – Хитклиффе.

Люк понимал: Лизетте важно задание, собственная безопасность ее не волнует. В Л’Иль-сюр-ла-Сорг ею двигал страх, что она не сумеет выполнить миссию, на которую ее отправил Лондон. Вот и теперь ее твердая решимость встретиться завтра с Килианом объяснялась верностью приказу. Уговорить ее выйти из игры возможно только на ее же условиях. Пусть считает, что задание и впрямь очень важно.

– Как ты это проделаешь? – спросил он.

Лизетта разгладила лоб кончиками пальцев.

– Буду откровенна. Расскажу ему о Л’Иль-сюр-ла-Сорг. Если я опережу его и во всем признаюсь, то как ему меня в чем-то подозревать?

– Что ж, это один из вариантов.

Она грустно улыбнулась.

– У меня нет выбора. Знаю, ты бы рад спорить, но, честное слово, бросить все и уйти – очень глупо. Будет выглядеть еще подозрительнее. Ты же и сам понимаешь…

Сейчас Люк ненавидел ее за логичность и рассудительность.

– Ты права, – понурился он.

– Ты согласен? – удивленно спросила Лизетта. Люк едва не рассмеялся. Голос девушки зазвучал нежнее. – Знаешь, вот только что, на миг, суровый партизан исчез, остался только романтичный любитель лаванды, покоривший мое сердце.

Все сопротивление Люка растаяло.

Он протянул руки к возлюбленной.

– Мне невыносима мысль потерять тебя, – прошептал он.

Прошло долгое время, прежде чем Лизетта мягко высвободилась из его объятий.

– Мне надо сохранить ясность мысли. Я любовница Килиана, а ты – приставленный ко мне шпион.

Люк кивнул. Он справится, вынесет эту муку, даст Лизетте прожить эту часть ее жизни так, как она считает нужным. А потом, если они оба выживут, он соберет воедино все разрозненные куски, сложит все заново.

– Adieu, – сказал он. А что тут еще-то скажешь.

Лизетта кивнула.

– Adieu.

Люк поцеловал ее в обе щеки, легонько коснулся поцелуем губ – и шагнул за порог.

Выходя из дома Лизетты, он не знал и не мог знать, что немецкий турист на другой стороне улицы, вроде бы фотографирующий жену на Монмартре, на самом деле навел объектив на Люка. И даже успел сфотографировать его второй раз, на переходе, прежде чем Люк затерялся в сумерках парижского вечера.

30

На следующий день Килиан ждал Лизетту на мосту Понт-Неф. Еще вчера он стоял тут, гадая, уж не шпионка ли она. Но сегодня, глядя, как она улыбается ему, пробираясь через толпу, он слегка устыдился, что ему это пришло в голову.

Леве подтвердил, что вчера вечером Лизетта вернулась домой одна, поужинала и в восемь часов выключила свет. Утром она отправилась на работу, а во время ланча ненадолго выскочила за покупками.

Выжидая на переходе, она помахала полковнику, и тот не сдержал ответной улыбки. Она так юна, так красива, в равной степени немка и француженка. С какой стати ей работать против него? Нынче утром он осторожно проверил ее, воспользовавшись полезными связями и попросив знакомых о некоторых одолжениях. Несколько телефонных звонков подтвердили историю Лизетты: она жила в Страсбурге, в семнадцать лет осталась сиротой – родители погибли в автокатастрофе. Подняли даже школьные записи. Главным свидетельством благонадежности, разумеется, оставался Вальтер. Нет, Лизетта не сотрудничает с врагом!

Глядя на приближающуюся девушку, Килиан пожалел о вчерашней импульсивной встрече со Штюльпнагелем. Конечно, он поступил правильно – но не разворошил ли тем самым осиное гнездо? Надо было подождать. К сожалению, уже ничего не поделаешь. Что ж, возможно, новый план поможет ему избавиться от тревог.

– Привет, Маркус, – запыхавшись, выдохнула Лизетта. Без тени смущения она обхватила его руками за шею, крепко обняла, три раза поцеловала в щеки и снова прижалась всем телом. – Ты какой-то грустный сегодня.

– Правда? Прости. Я мечтал, как бы было замечательно встретить тебя, когда мне было тридцать.

– Но мне тогда было пятнадцать, – хихикнула девушка. – И я была по уши влюблена в Дидье Бодо, шестнадцатилетнего шахматиста. У меня коленки подкашивались, когда у него челка на глаза падала.

Килиану стало смешно.

– Он бы не сделал тебя счастливой.

Лизетта засмеялась.

– Ты абсолютно прав. Спасибо, что пригласил меня.