Макандаль громко рассмеялся и поднял голову. Капли дождя стекали по его курчавым волосам и лицу, хлопчатобумажная одежда свисала с худого тела. Любой другой человек имел бы жалкий вид, однако Духа, казалось, окружал ореол силы.

— Но я вам покажу! Вы увидите, против кого вы здесь боретесь! Вы…

— Франсуа Макандаль! — Главный судья прервал речь Черного мессии строгим голосом и начал зачитывать приговор.

На площади сейчас уже было не так тихо, как раньше. Вокруг распространялось беспокойство, были слышны крики и звуки ударов плетей по голой коже.

Бонни сняла покрывало с фальконета и уверенной рукой начала нацеливать пушку. Ни один человек сейчас не будет смотреть на нескольких чернокожих на повозке, и, кроме того… Она, собственно, никогда не верила во второго мессию, однако сейчас чувствовала себя так, словно речь Макандаля придала ей сил.

— …Приговариваю тебя к смерти… — Судья продолжал говорить, однако его голос был едва слышен за шумом дождя. Голос Макандаля, напротив, без труда заглушил его.

— Вы не можете выносить приговор посланнику Божиему и не можете судить его! — крикнул он, в то время как помощники палача стали привязывать его к столбу.

Бонни надеялась, что его заранее предупредили о том, что он должен сделать, чтобы освободиться. Если мужчины только сейчас шепотом дадут ему указания, будет слишком поздно. Макандаль никого не слушал, он был слишком увлечен тем, чтобы еще раз проповедовать перед рабами Сан-Доминго.

— Вы думаете, что можете послать меня в ад? Зажарить меня? Может быть, так это и будет выглядеть. Но куда бы вы меня ни послали, я все равно вернусь. Я вернусь в виде волка, который разорвет вас. Я вернусь в виде змеи, которая задушит вас. Я вернусь в виде скорпиона, укол которого отравит вас! Я выведу свой народ на свободу! Потому что я — меч Божий!

Пока Макандаль говорил, ливень внезапно прекратился. Это была лишь очень короткая полоса дождя, и Бонни надеялась, что он все же хоть чуть-чуть намочил дрова. Помощники теперь выливали растительное масло на дерево, однако не стали поливать столб, к которому был привязан Макандаль.

А затем вокруг Макандаля вспыхнуло пламя. Бонни не заметила, кто отдал приказ поджечь костер, она слышала лишь голос Духа.

— Вы думаете, огонь может что-нибудь сделать со мной? Я пошлю на вас гром и молнию!

Клубы дыма и пламя скрыли сейчас его фигуру от зрителей — и еще до того, как Джеф взглянул на нее, Бонни поняла, что ее час пробил. Она зажгла фитиль — и толпа в ужасе закричала, когда пушка с громовым звуком выплюнула свое ядро. Еще до того, как ядро попало в цель, люди бросились бежать, а затем на доме губернатора взорвался барельеф. Маленькое ядро имело бóльшую ударную силу, чем ожидала Бонни. Камни градом посыпались сверху, мрамор раскрошился на части, и его осколки полетели во всех направлениях…

— Удар молнии! Господь карает их!

Первые крики, испуганные, но и восторженные, раздались среди рабов. Люди в панике падали на землю. Военные выкрикивали приказы, а заговорщики — призывы.

Из дыма и пламени костра, шатаясь, появилась фигура — человек, чьи ноги были уже свободными, но горящий столб по-прежнему был привязан к его спине. Макандаль освободил правую руку и обрубок левой и распростер их, но еще горевшие остатки веревок подожгли его рубашку. Бонни показалось, что она видит охваченное пламенем распятие. Дух, шатаясь, вошел в кричащую, молящуюся, умоляющую толпу — и в одно мгновение исчез из виду.

Бонни, конечно, знала, что там, внизу, его ожидали люди с одеялами, которые моментально сбили огонь и спрятали Макандаля между собой. Для них это было нетрудно — слиться с массой зевак, которые превратили место сожжения в дьявольский котел. Однако на запуганных, впечатлительных людей это должно было произвести такое впечатление, будто сверхъестественная сила забрала Макандаля с собой. Среди панических криков слышались также возгласы ликования… и Бонни вдруг почувствовала, что повозка под ней едет.

— Держись крепче! — крикнул Джеф.

В этот момент и другие заговорщики увидели, что полк солдат движется в их направлении. Конечно, они поняли, откуда прилетело ядро. Бонни и мужчины вцепились в повозку, в то время как Джеф направил мулов в узкие улочки города. Он решительно гнал животных сквозь толпу. Убегающие люди, которые уже добрались до боковых улиц, в ужасе прыгали в разные стороны. Бонни надеялась лишь на то, что они никого не задавят. А затем они оставили оживленные улицы и солдат далеко позади. Бонни боялась, что их будут преследовать всадники, однако немногочисленные кавалеристы были заняты тем, чтобы навести порядок на площади. Конечно, там началась драка, слова Духа побудили некоторых рабов обороняться.

— Отпустите меня! — потребовала Бонни, когда повозка летела по дороге недалеко от дома Дюфренов.

Джеф немного снизил скорость. Грузовая повозка, на большой скорости мчавшаяся по улицам предместья, быстро обратила бы на себя внимание.

— В таком виде? — насмешливо спросил Джеф. — Ты хочешь попасть в объятия своего доктора в обличье Бобби?

Бонни посмотрела на свою одежду. Конечно, об этом она не подумала. Ее рубашка и брюки промокли от дождя и были покрыты брызгами грязи. Кроме того, они пропахли порохом.

— Если хочешь, я высажу тебя в лесу за пляжем, — предложил Джеф.

Бонни кивнула — там она спрятала свою женскую одежду.

Вскоре после этого Джеф остановил своих мулов неподалеку от бухты красных мангровых деревьев. У Бонни тряслись колени, когда она спускалась с повозки.

— Надеюсь, что он выживет, — пробормотала она, когда Джеф тоже слез с повозки и обнял ее.

— Он уже выжил! — сказал Джеф. Он посмотрел Бонни в глаза. Казалось, он был близок к тому, чтобы снова прижать ее к себе. — Ты справилась! Ты сделала это, Бонни. Мы никогда этого не забудем! Но ты… Разве ты не хочешь уйти вместе с нами? Мы заберем этого ребенка…

Бонни спросила себя, как называется чувство, которое она увидела в его глазах — гордость или любовь? Неужели у нее был шанс соперничать с такими женщинами, как Деирдре и Сималуа, только тогда, когда она могла ему пригодиться? Неужели она необходима Джефу только тогда, когда ему нужно, чтобы она превратилась в Бобби?

Она решительно покачала головой. Конечно, Джеф испытывал к ней определенные чувства. Только это была не любовь, а скорее… ну, может быть, уважение. Или даже восхищение. Бонни придется завоевывать его снова и снова. И эта склонность ни в коем случае не включала в себя Намелок. Как он сказал о ней? «Этого ребенка»

Леон называл малышку красавицей. Когда Бонни впервые увидела его, он держал ребенка на руках и кормил его. Он пел для девочки, он готов был защищать ее… Когда Макандаля схватили, Леон загородил собой Бонни и детей — а Джеф и Сималуа заботились только о своей безопасности.

Совершенно неожиданно при мысли об огромном Леоне с маленькой Намелок на руках Бонни ощутила прилив любви, нежности и доверия — чувств, которые она раньше не могла испытывать ни к кому, кроме Джефа.

Девушка подняла глаза на Джефа. Он призывно улыбался. Однако Бонни не могла представить его с ребенком на руках. Джефу больше подходили мачете и шпага.

— Нет, Джеф, — сказала она еще раз. — Я останусь здесь. И ребенок останется со мной. Я хочу жить в мире, Джеф. Если я и была что-то должна тебе, нашему народу и Макандалю, то сегодня я рассчиталась с долгами. Теперь у тебя есть твой мессия, Джеф. А мне дай мою свободу.

Бонни даже не обернулась, когда выскочила из леса на побережье. Она сбросила с себя мужскую одежду и прыгнула в волны. Теплая морская вода смыла с нее запах пороха, едкую вонь костра и пота — и вину. Бонни оставила позади призраков прошлого — мертвых моряков, команду «Морской девы» и мужчину, которого она в своих мечтах никогда не называла Цезарем. Девушка нырнула и поплыла далеко в бухту, а затем позволила волнам отнести ее назад.

Запуганная маленькая негритянка, когда-то принадлежавшая Скипу Дейтону, давно уже научилась плавать.

Глава 10

Виктор Дюфрен и Антуан Монтан действительно завершили этот вечер в портовом кабаке, но далеко не в таком угнетенном состоянии, как они предполагали ранее.

Губернатор и другие белые люди, разумеется, сразу же покинули трибуну, после того как никто не получил тяжелых ранений от выстрела пушки и града камней. Под защитой военных их провели во дворец губернатора. На площади перед дворцом в это время представители колониальной власти не могли чувствовать себя в полной безопасности. У некоторых рабов, которых заставили присутствовать на казни, напряжение, страх и ярость проявились в виде амока[43]. Виктор воспользовался этой возможностью, чтобы покинуть общество возбужденных плантаторов. На площади для казни нужен был врач, и Антуан Монтан присоединился к Виктору, чтобы помогать ему. Оба оказали помощь раненым представителям власти, а также раненым рабам. У пяти солдат и у тринадцати рабов Виктор мог лишь констатировать смерть. Однако никто из них не погиб от руки заговорщиков.

— Мароны очень умело все сделали, — с удивлением заметил Антуан Монтан, когда мужчины наконец сидели в кабаке за ромовым пуншем. — Выстрел из пушки — или что там было, — чтобы посеять хаос, схватить своего мессию и исчезнуть. Это было хорошо спланировано!

Виктор кивнул и сделал большой глоток из своего стакана. Пунш был очень крепким, человек за барной стойкой постарался. В этот день все свидетели неудавшейся казни нуждались в хорошем глотке рома. Прежде всего чтобы справиться с шоком. А затем, в зависимости от цвета кожи и настроения, чтобы смыть ярость и злобу или отпраздновать удачный удар повстанцев. В этом портовом кабаке преобладали свободные чернокожие и мулаты. Они совершенно открыто пили за здоровье Духа.

— Однако выживет ли этот человек… — задумчиво произнес врач, когда поставил свой стакан на стол. — Он ведь был весь объят пламенем, по крайней мере, так это выглядело.

Монтан пожал плечами.

— В любом случае среди чернокожих и мулатов в этом никто не будет сомневаться, — ответил он. — Может быть, эти парни и не спасли его, зато совершенно определенно они спасли легенду. — Он поднял свой стакан. — Итак, давай выпьем за второго мессию. Может быть, он все же бессмертен.

Виктор опустошил свой стакан молча. Он думал не о Боге и не о Духе, а о человеке, который, если был жив, корчился сейчас от боли в каком-то укрытии.


В городской дом Дюфренов известие о бегстве Макандаля попало благодаря другу Амали, молочнику-креолу. Он сразу же поспешил к ней, когда услышал о случившемся, и благодаря этой новости Бонни избежала неприятного допроса. Леон, Сабина и Амали сочли странным то, что она оставила Намелок одну без какой-либо видимой причины. А когда Бонни с мокрыми волосами, усталая, но возбужденная пришла из бухты красных мангровых деревьев и заявила, что просто захотела немного поплавать, на нее, естественно, обрушился град вопросов.

Бонни, однако, была сразу же забыта, когда Джоли с восторгом воскликнул:

— Он свободен! Макандаль свободен! Бог спас его, как настоящего Мессию. Сначала он говорил, очень громко, очень свободно, — а потом сошел с костра, как светящийся ангел!

— Подожди! — Хотя Амали была так же изумлена, как и другие чернокожие, но тем не менее она перебила своего друга сразу же после первых слов. — Идем к миссис. Она тоже должна об этом знать! — Служанка решительно потащила за собой Джоли и остальных слуг в гостиную, где сидела Деирдре с подругами.

— Ты должна это услышать, Деирдре! — выпалила Амали по-английски и подтолкнула своего друга к дамам. — Они… они действительно освободили Макандаля!

Джоли не был робким человеком. Он в ярких красках изложил перед черной и белой публикой то, что произошло на площади возле губернаторского дворца.

— Гром и молния, ударившая во дворец. Губернатора чуть не убило!

— Молния? — удивленно спросила Деирдре. Возле их дома непогоды не было.

— Скорее… скорее это было пушечное ядро. Значит, там были те, кто помог ему, я думаю. Не только Бог и ангелы с небес, — в конце концов закончил Джоли свое благочестивое описание.

Деирдре кивнула и посмотрела на Амали. Люди с Ямайки не верили в чудеса, в отличие от чернокожих католиков Сан-Доминго, которые беспрерывно осеняли себя крестным знамением и снова и снова прерывали речь Джоли восторженными восклицаниями вроде «Слава Богу!» и «Благодарим тебя, Иисусе!» Заговор сторонников Макандаля казался Деирдре и Амали более вероятным, чем божественное вмешательство.

— Виктор не ранен? — в конце концов озабоченно спросила Деирдре.

Она подумала и о Джефе. Вполне возможно, что он тоже был в этом замешан. Неужели действительно никто из заговорщиков не пострадал?