– И крепкий, – добавил он почти угрожающе.
– Сию минуту.
Когда Сильвия несколько минут спустя вернулась с чашкой кофе, Уоттс, к ее облегчению, все еще сидел в кресле. Она без слов поставила перед ним кофе и поспешно вышла. Почему-то у нее зарделись щеки.
Было без четверти одиннадцать, когда она решала про себя, как ей набраться смелости войти в кабинет и разбудить шефа. Однако в этот самый момент дверь кабинета растворилась и Тайго появился в ее проеме, слегка жмурясь от яркого света ламп над головой.
– Если кто-нибудь явится раньше времени, пусть подождут моего звонка, – сказал он, моргая покрасневшими веками. – Мне нужно еще умыться и причесаться.
– Где?! – испуганно спросила Сильвия.
Она вдруг представила себе, что приемная до предела наполнилась служащими, а его все нет и нет…
– Тут рядом есть ванная комната, – недоуменно проговорил Уоттс. – А вы не знали? Вы тоже можете ею пользоваться. У меня тут есть и запасные рубашки на всякий случай… И вам не возбраняется, между прочим, иметь здесь кое-что из одежды.
– Не думаю, чтобы в этом была необходимость, – без улыбки сказала Сильвия, – да и как я могла узнать, если вы не сочли нужным сообщить мне об этом?
– Ну а как насчет интуиции? – холодно спросил Уоттс.
– Интуиции? – Сильвию вдруг прорвало. – За те три дня, что я у вас работаю, мне вздохнуть было некогда, и уж конечно было не до поисков ванной комнаты в этих каменных джунглях. – Она одарила шефа рассерженным взглядом. – Так что моя интуиция тут ни при чем, мистер Уоттс.
– Мне всегда казалось, что блондинки сдержанны и не склонны к бурному выражению эмоций, – сухо сказал шеф. – Вы и с мужем так себя держите?
– Мистер Уоттс, я…
Сильвия внезапно запнулась и густо покраснела. Не было такого случая, чтобы Джонатан сказал ей что-либо в сердцах. Жизнь с ним походила на плавание по спокойному морю: один тихий, безмятежный день сменял другой. И до встречи с Уоттсом Сильвии всегда казалось, что у нее ангельский характер.
И зовут-то его звериным именем – Тайго, подумалось ей.
Дверь за шефом закрылась. Сильвия удобнее устроилась в своем рабочем кресле. Ее не оставляло ощущение, что она каким-то образом предала Джонатана, хотя она не смогла бы объяснить, в чем состояло предательство. Сильвия долго глядела на свое обручальное кольцо, чувствуя при этом непонятную боль. Затем решительным движением придвинула к себе пишущую машинку и начала работать. Она слишком много нервничает. Гнев и раздражительность – плохие советчики. Довольно. Да, довольно! Конечно, все это не случайно: он настоящий деспот… Ей еще не доводилось встречать в жизни людей, которые могли бы так легко вывести ее из равновесия. Эта его вечная отрешенность от всего, всегдашняя бесстрастность… Неужели ничто в жизни его не трогало?
Было без пяти минут одиннадцать, когда Уоттс снова возник в дверях. Он был, как всегда, свеж, подтянут, чисто выбрит, его черные волосы аккуратно зачесаны назад. На нем сверкала новенькая рубашка из серого шелка. Надо признать, видом своим он производил впечатление на окружающих.
Лицо его между тем было озабоченным, голубые глаза – холодными и хмурыми.
– Вот что, Сильвия, – сказал он, – вам придется поприсутствовать на этом совещании и делать заметки о том, что происходит на нем… Хорошо?
Сильвия молча кивнула.
Правильно она сделала, сказав шефу, что замужем. Теперь ему и в голову не придет, что ее тянет к нему физически.
– Между прочим, – продолжал инструктировать ее Уоттс, – точно запишите все, что скажет Пол Ханак.
Шеф сделал паузу. Лицо его посуровело.
– Если даже Пол будет нести полнейшую чушь, – уточнил он. – Вам ясно?
Тайго смотрел Сильвии прямо в глаза, и от этого у нее мурашки поползли по спине.
– А почему? – спросила она, тщательно выговаривая каждый слог.
– Если мои подозрения верны, вы очень скоро поймете почему, – отрезал Уоттс.
Ровно в одиннадцать словно по мановению волшебной палочки приемная наполнилась народом. Сильвия приглашала всех в кабинет, невесело думая при этом, как Уоттс сумел выдрессировать их.
Совещание шло своим чередом. Сильвия старательно стенографировала выступления. Она не понимала и половины из того, что записывала, поэтому, боясь пропустить что-либо важное, заносила на бумагу все, что там говорилось.
День получился длинный и напряженный. Был уже седьмой час, когда Сильвия положила на стол шефа расшифрованные страницы выступлений. Тайго оставался по-прежнему невозмутим и бодр, чему Сильвия, ощущая слабость во всем теле, не могла не позавидовать.
– Ваш друг брал взятки, – словно о чем-то обычном сообщил Уоттс.
Смысл сказанного не сразу дошел до Сильвии.
– Пол? Не может быть! – В глазах у нее мелькнул страх, но какое-то внутреннее чувство подсказывало ей, что это правда. – И что вы собираетесь предпринять?
– Да все уже сделано. – Лицо шефа было похоже на каменную маску. – С этой минуты вы никому не сообщаете о нем никаких сведений и все запросы направляете прямо ко мне.
– Вы его уволили? – со страхом спросила Сильвия.
– Разумеется, уволил.
Уоттс склонил голову к готовой стенограмме, лежавшей на его столе.
– Я с ним разделался, – строго проговорил он. – Теперь ему, дай Бог, устроиться где-нибудь дворником, подметать мостовую.
– Но это точно, что он брал взятки? – спросила Сильвия и замолчала при виде окаменевшего лица шефа. Как ужасно, подумала она. Бедная Шейла.
– Вы, собственно, о чем? – строго спросил он.
– Но ведь преступления в строгом смысле слова он не совершил… – Лицо шефа еще более помрачнело, и голос Сильвии осекся… – Я хочу сказать…
– Я знаю, что вы хотите сказать.
Уоттс тряхнул головой, откинулся на спинку кресла и впился глазами в ее лицо.
– Это не было «преступлением в строгом смысле слова», до этого не дошло… но это бы случилось неотвратимо. – Он не спускал с Сильвии глаз. – А вы хотели бы, чтобы я дал возможность ему зайти слишком далеко, чтобы против него было возбуждено уголовное преследование?
– Конечно же нет. – Сильвия слегка стушевалась под его неумолимым взглядом. – Но вы хотя бы спросили его, почему он пошел на это?
– Меня не интересует, почему он до этого опустился, – ледяным тоном отвечал Уоттс. – Он пытался мне лгать, говорил, что это его первая значительная ошибка. Он рассчитывал на то, что если станет пресмыкаться перед начальством, то ему будет прощена его глупость. Но это его вторая большая ошибка.
Уоттс подался вперед в своем кресле и снова стал просматривать бумаги.
– Лжи я не прощаю, Сильвия. И никогда не прощал.
– О…
Сильвия была рада тому, что шеф смотрел вниз и не мог видеть, как она внезапно покраснела, словно сама виновата во всех прегрешениях.
– Если от меня ничего больше не требуется, то я хотела бы пожелать вам доброй ночи, – пробормотала она.
– Подождите минутку, я подвезу вас домой, – предложил Тайго, не отрывая глаз от лежащих перед ним бумаг. – Я устал до чертиков… На сегодня, пожалуй, хватит.
– Совсем не обязательно меня подвозить, – торопливо сказала Сильвия. – Я не хочу, чтобы вы из-за меня делали большой крюк…
– Надевайте пальто, – продолжал шеф, будто не слышал ее слов.
– Я…
Сильвия лихорадочно искала удобный предлог отказаться от неожиданной любезности шефа. Однако ничто не приходило ей в голову. Она застыла на месте в нерешительности, а Уоттс между тем сложил бумаги в аккуратную стопку и поднял на секретаршу глаза, выражение которых вряд ли кто-нибудь смог бы определить.
– Ну, идемте же, – несколько раздраженно сказал он, подходя к вешалке в углу кабинета. – Я не могу ждать вас всю ночь.
Сильвия быстро вышла в приемную, раздираемая противоречивыми чувствами. Ей действительно не хотелось, чтобы он ее подвозил. Просто не хотелось. Она надела пальто и проверила, выключен ли рефлектор. Ну о чем она будет говорить с ним, этим айсбергом, все то время, пока они будут ехать к ее дому? А если он ждет, что она пригласит его в дом? Нет, вряд ли он на это рассчитывает – конечно же нет… Сильвия на секунду закрыла глаза и начала молиться, прося Всевышнего ниспослать ей мудрости и спокойствия. Конечно, особенно бояться нечего: даже если Уоттс прямо попросит разрешения зайти к ней, она может сказать, что муж на работе или что-либо в этом роде.
Тайго появился в дверях – в просторном черном пальто, с тяжелым чемоданчиком в руках. Вид у него был внушительный.
– Вы готовы?
Он открыл перед Сильвией дверь и последовал за ней по коридору. Он шел, держась прямо, с лица его не сходило какое-то отрешенное выражение. Пока лифт стремительно нес их вниз, Сильвия внимательно вглядывалась в него. Теперь она поняла, почему солгала Уоттсу. От него исходили какие-то почти осязаемые сигналы, которые воспринимались всем ее существом. Но она не нужна была ему как человек… Ему в его офисе требовалась высокопроизводительная машина. И все. Если бы она призналась ему, что, по существу, одинока… Понятно, чем бы это все кончилось. В тех обстоятельствах она сделала единственный правильный шаг. И, конечно же, он не зайдет к ней на чашку кофе – такие люди не общаются с машинами. Оно и понятно…
– Мне кажется, вы уже у нас освоились. И неплохо.
Сильвия открыла рот, чтобы ответить на эту сдержанную похвалу, но вдруг кабина лифта дернулась и остановилась как вкопанная. Сильвия потеряла равновесие. Какая-то сила бросила ее вперед, прямо на Тайго. Его руки машинально раскрылись, и он принял ее падающее тело к себе на грудь, ударившись при этом спиной о стенку лифта. Таким образом Сильвия оказалась в объятиях шефа. Губы их были совсем близко, и, казалось, они вот-вот поцелуются, тем более что свет в кабине замигал и начал тускнеть.
– С вами все в порядке? – Голос Уоттса прозвучал как-то странно, совершенно по-новому.
Вспоминая об этом впоследствии, Сильвия поняла, что поведение Тайго не соответствовало сложившемуся у нее представлению о нем. У него не было никакого желания отталкивать ее, напротив, на мгновение его руки крепко сжали ее тело, и он взглянул на нее сверху вниз, в испуганное, с расширенными зрачками лицо, и с несвойственной ему мягкостью произнес:
– Не волнуйтесь, лифты любят выкидывать подобные фокусы.
– В самом деле?
Сильвия попыталась улыбнуться, но это ей плохо удалось. Страх не покидал ее: не хотелось погибать в этом металлическом ящике. К тому же физическая близость Тайго вызвала в ней чувство беззащитности.
Сильвия освободилась от его объятий. Теперь он лишь придерживал ее, слегка касаясь локтей. Но она продолжала ощущать его, и это тревожило ее… И – возбуждало. В этом не было сомнения.
– Вы не ушиблись?
Ей хотелось сказать «да», чтобы Тайго продолжал держать ее под локти, но Сильвия взяла себя в руки и быстро отодвинулась от него.
Что со мной происходит? – с тоской спросила она себя. Уоттс сделал несколько шагов и нажал красную кнопку «тревога». Делал он это спокойно, с бесстрастным выражением лица.
Может быть, у меня нервный срыв на сексуальной почве? – подумала она.
Сильвия почувствовала дрожь во всем теле, прикрыла глаза и начала молиться.
Но ведь у меня не было даже сексуального желания…
Хотя дня три назад что-то такое она ощущала.
– Клаустрофобия.
– Что?
Сильвия испуганно открыла глаза и прямо перед собой увидела лицо Тайго. В следующее мгновение он заключил ее в объятия и, стараясь успокоить, ладонью осторожно погладил по лицу. Она с ужасом почувствовала, что ее тело доверчиво приникло к нему.
– Вы немного испугались, – ласково сказал Тайго.
Значит, он заметил, что она дрожит, но подумал, что у нее боязнь замкнутого пространства? Сильвия возблагодарила своего ангела-хранителя.
– Все это естественно, но через несколько минут мы отсюда выйдем. Так что расслабьтесь и предоставьте все мне.
Дело оборачивается не совсем так, как нужно, это уж точно, подумала Сильвия, ощущая слабость во всем теле. Тайго тем временем укутал ее полами своего пальто и, словно ребенка, прижал к груди. Он считал, что Сильвия до смерти напугана. При желании его нежную заботу можно было объяснить как проявление простой человечности. И все-таки Сильвия необыкновенно обрадовалась, когда в кабинете лифта прозвучал ответный сигнал и в переговорном устройстве послышался голос охранника:
– Алло? Есть там кто-нибудь?
– Чак?
Уоттс придвинулся ближе к микрофону. Сильвия прислонилась к стенке лифта и с бьющимся сердцем наблюдала за шефом.
– В лифте моя секретарша и я. Что там у вас происходит?
– Извините, мистер Уоттс, – с готовностью отвечал мужской голос, – дело в том, что на нашей стороне улицы кое-где вырубили свет. Насколько я знаю, поломка уже ликвидируется. Но в данный момент ничего сделать нельзя.
– Замечательно, – язвительно заметил Тайго, взглянув на Сильвию. – Ну а когда мы все-таки выйдем отсюда?
"Льдинка на ладони" отзывы
Отзывы читателей о книге "Льдинка на ладони". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Льдинка на ладони" друзьям в соцсетях.