– Бриджит?
Та потупилась.
– Простите, миледи. Если б я знала, что так будет, я бы и не притронулась к элю.
Мойра соскользнула с колен Коннора и села рядом с ним.
– Ничего, все в порядке. – Она слабо улыбнулась.
Бриджит беспомощно огляделась. Было видно, что она еле стоит на ногах.
– Где эту Мейви носит! – проворчала она.
– Мейви пошла за чистым бельем, сейчас придет. – Мойра показала рукой на свое платье. – Вот, помогла мне переодеться.
Бриджит довольно бодро прошла к двери и стала громко звать горничную.
Коннор посмотрел на Мойру.
– Мне остаться?
– Я могла бы сказать «иди», – тихо проговорила Мойра, – но на самом деле мне было бы приятно, если бы ты остался. – Она посмотрела куда-то в сторону. – Хотя, честно говоря, я не понимаю, почему ты хочешь быть со мной.
Коннор взял ее за подбородок.
– Потому что я знаю, как это тяжело – страдать в одиночестве.
Мойра посмотрела ему в глаза.
– Ты такой великодушный, спасибо тебе. Но потом, если захочешь, можешь уйти.
Коннор кивнул. Он встал и подошел к окну. Сквозь щели ставен пробивался слабый свет. Занимался новый день… день, когда ему предстояло принять решение, которое, может быть, положит конец кровавой вражде с Маккарти, с человеком, который хочет отнять у Мойры ее дитя.
– Миледи, – серьезным тоном проговорил он, не оборачиваясь.
– Да, Коннор?
– Миледи, я задал вам один вопрос, а вы ответили отказом, – пересилив себя, он повернулся лицом к Мойре. – Мое предложение остается в силе, и я прошу вас принять его… ради ребенка, если уж не ради самой себя.
– Коннор, нет… – Она выставила перед собой руки, словно защищаясь.
– Послушайте, – продолжал лорд, – если мы обвенчаемся сегодня, я объявлю дитя своим.
– Но ведь все знают, что вы здесь недавно. Кто этому поверит?
– Пусть только кто-нибудь попробует не поверить, я вызову его на поединок.
– Но если родится мальчик, он же станет вашим наследником! Чужой ребенок!
– Я всего лишь младший сын, Мойра. Для меня во всяком случае это неважно. – Коннор взял ее за руку. – Если вы выйдете за меня, я почту за честь назвать ваше дитя своим. Сына или дочь, не имеет значения. Это будет наш ребенок. – Он прижал руки к се животу.
– Но как же так, Коннор?
Появившаяся на пороге Бриджит посмотрела на него с одобрением.
– Вы поглядите, как он вам помогает, миледи! Редкий мужчина! На вашем месте я бы его не отпускала от себя.
– Это вы ее подговорили? – вполголоса спросила Мойра, возмущенно глядя на Коннора.
Новую схватку они встретили вместе: Мойра – прижавшись лицом к его плечу, а он – прижимая ее к себе. Потом боль отпустила.
– Сколько это будет продолжаться? – обратился Коннор к служанке, которая явно оправилась и двигалась по комнате, напевая что-то себе под нос.
Мойра тоже устремила на нее вопросительный взгляд. Бриджит широко улыбнулась.
– Не терпится, да? Все еще только началось, миледи. – Она остановилась, уперев руки в бока. – Думаю, ребенок выйдет не раньше чем в полдень, а то и позже. – Она фыркнула. – И куда запропастилась эта Мейви? Знает же, что надо вас уложить в постель.
Бриджит вышла за дверь и стала громко звать горничную.
– По-моему, она оклемалась, – прошептала Мойра и попыталась отодвинуться.
– Как я понял, нам еще предстоит потрудиться, – мягко сказал Коннор, удерживая ее.
Мойра посмотрела на него с недоумением.
– Я же сказал, что буду с тобой, значит, так и будет, – прошептал он. – Мой брат был со своей женой до самого конца, когда она рожала дочь. Он мне сам говорил, что Джиллиан от этого было лучше.
– Да он просто хвастался, он же в этом ничего не понимает!
– Рэнналф никогда не был хвастуном, если он что говорит, значит, так оно и есть. Роды у Джиллиан были… – Коннор замялся, вспомнив долгие роды, которые пришлось пережить его невестке.
– Какие? – встрепенулась Мойра. – Легкие? Тяжелые? Договаривай!
Дверь распахнулась, впустив Бриджит и Мейви. Коннор обрадовался. Всегда спокойная, Мойра вдруг стала такой вспыльчивой, раздражительной.
Служанки проворно сдернули белье с постели, перевернули матрас и застелили свежей простыней.
– Ну все, – проговорила Бриджит, – давайте ложитесь, госпожа. С этой минуты я не служанка, а повитуха.
Коннор довел Мойру до кровати.
– Вы пока идите, милорд, – сказала Бриджит, – мне надо посмотреть, что и как. Мы вас потом позовем.
– Я скоро вернусь, – пообещал Коннор, у него были срочные дела – до того, как ребенок появится на свет, надо было довести задуманное им до конца.
Мойра схватила его за руку.
– Правда вернешься? А куда ты идешь?
Коннор вздохнул. Ее нельзя было волновать, а обманывать не хотелось. Но необходимо узнать, что случилось.
– Просто у меня остались еще кое-какие дела, – сказал он.
– Ну, тогда иди. – Мойра крепко сжала руку Коннора и, неожиданно притянув его к себе, поцеловала в щеку. – Иди, а то все равно будешь нервничать.
Она была права, но Коннора вдруг охватило жгучее желание остаться, не разрывать связь, которая образовалась между ними.
– Я вернусь, как только смогу. – Он взял ее ладонь и поднес к губам. – А ты пока подумай над моим предложением. – Их глаза встретились, и в ее взгляде было столько теплоты, что Коннор подумал – она чувствует то же, что и он. Погладив ее живот, он добавил: – И решай поскорее, времени осталось мало.
– Знаю. – Мойра отпустила его руку и улыбнулась. – Береги себя, Коннор… и скорее приходи.
Выйдя от Мойры, Коннор поспешил в комнату, из которой недавно увел Бриджит, и зажег свечи. На пороге появились Уилл и сэр Айвор. За ними два солдата ввели Домнала О'Нилла со связанными за спиной руками и поставили перед Коннором. Юноша хорохорился, но по его глазам было видно, что он боится. Да и было чего – если вспомнить, сколько обитатели замка «Джералд» пережили за последние месяцы, можно было только удивляться, что он пока отделался лишь синяком под глазом.
Коннор прислонился к столбу балдахина и замер, скрестив руки на груди.
– Ну что ж, О'Нилл, мне сообщили, будто ты шнырял возле камеры Кирана Маккарти. Что ты там делал?
– Он… – начал, выступая вперед, сэр Айвор. Коннор поднял руку.
– Я спрашиваю О'Нилла, а не вас. – (Сэр Айвор пожал плечами и отошел к двери.) – Ну так что, Домнал?
Домнал набрал в грудь воздуха, словно собрался произнести длинную речь, потом покачал головой.
– Когда я услышал, что вы взяли в плен Кирана, то подумал, что смогу его уговорить перейти на нашу сторону.
– Правда?
Юноша кивнул.
– Мы с ним не раз беседовали и поняли, что планы его двоюродных братьев никуда не годятся. Как будто мы можем отобрать такую крепость, как замок «Джералд», у норманнов и удержать ее… – Домнал презрительно фыркнул. – Нет, я не отрицаю, поначалу нам это показалось очень увлекательно – придумывать всякие планы насчет того, как овладеть этим замком и установить свое господство. – Он переступил с ноги на ногу, глядя куда-то в сторону, потом с виноватым видом посмотрел на Коннора. – Но только я никогда не желал зла Мойре и ее ребенку. Они говорили о ней так, словно это тряпичная кукла, с которой можно делать все что угодно. Хью хвастался, что уложит ее к себе в постель, как только она родит, ему было на нее наплевать. Но она мне сестра, милорд, и ее ребенок мне тоже дорог. Я не мог этого допустить!
Коннор сделал шаг вперед и остановился напротив Домнала.
– И ты подумал, что Киран присоединится к тебе?
– Да, милорд.
– А Хью и Эйдан знали что-нибудь про вас? – В голове у Коннора стал складываться план действий, пока что не очень ясный, но многообещающий.
– Они ни разу не видели нас вместе, я уверен в этом.
– Откуда ты знаешь? – подал голос Уилл.
– Они не взяли бы его с собой, если б сомневались в нем. Хью скор на расправу – если бы он в чем-то заподозрил Кирана, его бы уже не было в живых.
– Как ты думаешь, Киран может быть нам полезен, знает он что-нибудь о планах Хью?
Домнал энергично закивал.
– Уверен, знает. Хью не особо секретничает, по крайней мере в семейном кругу.
– А захочет ли Киран рассказать нам об их планах, как ты думаешь?
– Я не могу говорить за него, но, если вы не причините ему вреда, если гарантируете ему защиту от мести Хью, наверное, он вам все скажет. Киран много лет живет со своими двоюродными братьями, а они так плохо обращались с ним…
Коннор задумчиво кивнул.
– Ладно, мы его сейчас допросим. – Он вытащил нож и, повернув Домнала, разрезал веревку. – Пойдем все вместе.
После ухода Коннора служанки занялись приготовлениями, а Мойра в перерывах между схватками принялась думать. Мысли ее занимал Коннор и его великодушное предложение. Конечно, наилучшим подарком, который она могла бы сделать своему ребенку, был бы отец, готовый его любить и защищать… и ее тоже.
А что Коннор именно такой человек, Мойра не сомневалась. Никто и никогда не относился к ней с таким уважением и заботой, как он. Мойра без колебаний доверит ему себя и своего ребенка. Она была откровенна с ним, как ни с кем другим, он знает ее прошлое и все-таки хочет жениться на ней…
Как же она может отказаться от того, что, по ее твердому убеждению, правильно и достойно?
Кроме того, ее тянуло к Коннору с неудержимой силой, она никогда ничего подобного не испытывала. Ей нравилось в нем все – характер, чувство юмора, мужественность. Никакая добрая волшебница не смогла бы наколдовать ей лучшего мужчины.
Мощный приступ боли навалился на Мойру. Она попыталась представить себя где-то в ином месте. Кусая губы, с закрытыми глазами, Мойра видела себя в объятиях Коннора.
Глава двадцать третья
Коннор шел по двору и думал о том, что удалось узнать из разговора с Кираном Маккарти и Домналом. В присутствии Уилла и сэра Айвора он подробно расспросил молодых ирландцев и пришел к убеждению, что оба говорят правду – как о планах Хью Маккарти, так и о своем отношении к ним.
Беседа получилась интересной с разных точек зрения, потому что, кроме всего прочего, он узнал, почему Д'Ати вдруг переменил свое отношение к Мойре.
Коннор уже собирался уходить из казарм, когда сэр Айвор отозвал его в сторонку.
– Я хотел бы все объяснить, милорд, и извиниться за то, как вел себя с вами… и с леди Мойрой, когда вы приехали.
Коннору не терпелось поскорее увидеть молодую женщину, но он кивнул и вышел следом за Д'Ати во двор.
– Только покороче, – сказал он, – я тороплюсь. Сэр Айвор глубоко вдохнул, явно собираясь с духом.
– Это было глупо с моей стороны, признаю. Лорд Брайен был мне наставником и другом, и я сразу невзлюбил леди Мойру. – Он наткнулся на пристальный взгляд Коннора, но глаз не отвел. – Мне казалось, если она родит ему сына, которого он так хотел, я стану лишним. Он мне был как отец, милорд. – Сэр Айвор посмотрел в сторону. – Постепенно я привык третировать ее и уже не мог остановиться. Вы и Уилл открыли мне глаза, и я вам благодарен за это.
– Рад слышать, что вы изменили свое мнение, сэр Айвор, только ваши извинения не по адресу. Вы были злы на леди Мойру, а я тут ни при чем. Я надеюсь, сразу же после родов вы скажете ей все то, что сказали мне, для нее это будет большим облегчением.
Сэр Айвор поклонился.
– Так я и сделаю, милорд. Благодарю вас.
Коннор посмотрел на ясное небо и произнес:
– Уже утро, а мы еще вчерашние дела не закончили.
Коннор торопливо пошел к замку. Ему надо было написать письма и отдать кое-какие распоряжения, прежде чем он вернется к Мойре. Он надеялся, что ребенок еще не родился.
Навалилось сразу столько дел, следовало быстро со всеми управиться, прежде чем сделать следующий шаг к осуществлению плана, который уже отчетливо прорисовался у него в голове.
Не обращая внимания на суетившихся в холле слуг, он взбежал наверх в свою комнату и бросился к сундуку, где хранились письменные принадлежности. Коннор знал – он не мастер описывать события, но надо было постараться, потому что от этих писем зависела судьба всех обитателей замка «Джералд», особенно Мойры и ее ребенка.
Когда в комнату влетел запыхавшийся Падриг, Коннор уже промокал чернила последнего письма.
– Ну что, посыльные готовы?
– Как вы приказывали, милорд, – кивнул Падриг.
– Хорошо. Отдай им вот это, и пусть поспешат. – Коннор сложил последний лист пергамента и, взяв свечу, запечатал край воском. – И сразу же возвращайся, ты мне скоро понадобишься.
Коннор вышел из комнаты следом за Падригом и мгновение постоял, прислушиваясь к топоту на лестнице. Интересно, кому-нибудь удалось заснуть в эту ночь?
Нужно найти отца Томаса. Священник вел затворническую жизнь и проводил свои дни, молясь в часовне или изучая богословские трактаты в своем отдельном маленьком домике.
"Леди и ее рыцарь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Леди и ее рыцарь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Леди и ее рыцарь" друзьям в соцсетях.