Элизабет неподвижно лежала на полу.
— Пошлите кого-нибудь за доктором! — крикнул Джек.
Вдруг дверь в контору с грохотом распахнулась, и помещение стали наполнять люди. Послышались вопросы.
— Что случилось? Что за выстрелы?
— Это Дьявола ранили, — ответил Фред.
Толпа одобрительно загудела.
Вдруг люди стали расступаться, освобождая проход, и на своей коляске въехал Джонатан Харрис в сопровождении ухаживающей за ним женщины.
— Я хочу видеть Элизабет! — выкрикивал он. — Я хочу видеть свою жену!
Люку с трудом удалось вытолкать из конторы людей и закрыть дверь.
Фред тем временем помог Саре сесть на стул, и теперь он мог уделить внимание Харрису.
— Проходи, Джонатан, — сказал он. — В твою жену стреляли.
— Кто стрелял? — гневно спросил Джонатан.
— Это я стреляла в нее, Джонатан, — сказала негромко Сара. — Она убила Сэма и ранила тебя.
Из камеры вышел Джек.
— Мне жаль, но уже ничего не поделаешь, — произнес он. — Она мертва.
Джонатан на своей коляске проехал в камеру и уставился на бездыханное тело Элизабет.
— Хорошо, — удовлетворенно произнес он, извлекая из-под пледа, которым были накрыты его ноги, револьвер. — Похоже, эта штука мне сейчас не понадобится. Сара за меня позаботилась.
— Увезите его отсюда! — сердито крикнул Фред. — А ты, Джонатан, будь осторожнее с этой игрушкой!
Когда Джонатан выезжал из конторы, в помещение вошел доктор.
— Не стоит спешить, док, она мертва, — довольно произнес Харрис.
Весть быстро разнеслась в толпе, и толпа радостно загудела. Всех обрадовала новость, что с Дьяволом и его бандой покончено.
Доктор подтвердил то, что всем уже было известно: Элизабет мертва. Ее тело тут же отправили в похоронное бюро.
Когда толпа разошлась, Джек подошел к Фреду.
— Что ты собираешься делать с Сарой? — спросил он.
— Не знаю, — ответил тот, посмотрев на Сару, которая с безучастным лицом сидела в конторе. — Наверное, ей придется иметь дело с судьей, но тот прибудет только через две недели. Думаю, что пока ее надо отпустить домой, потому что она ни для кого не представляет угрозы.
Джек молча кивнул головой. Потом Фред помог Саре встать и выйти из конторы.
— Спасибо, что разыскали ее и привезли сюда, — сказала Сара, обращаясь к Мейджорсу.
Наконец, Люк и Джек остались в конторе одни.
— Останешься здесь или пойдешь со мной в гостиницу и заберешь свои деньги? — спросил Джек.
— Пойду с тобой, а потом сразу поедем в «Троицу», — сказал Люк. — Тут, похоже, все закончилось… Да, все кончено.
Он подумал при этом о Хэдли, Дьяволе и Коди.
Спустя немного времени Люк и Джек скакали в направлении «Троицы». Джек посмотрел другу в лицо.
— Ну как тебе работалось со знаменитой Коди Джеймисон?
— С ней работать нелегко. Она умна, очень умна… Кстати, ты знал, что ее отец был шерифом и погиб от руки бандита?
— Нет. Вероятно, она потому и стала таким профессионалом?
Люк рассказал другу почти обо всем, что произошло с ними во время погони за Дьяволом.
— А почему она не вернулась с тобой в Дель-Фуэго? Я надеялся снова увидеть ее.
— Она не стала объяснять. Думаю, ей просто захотелось поскорее увидеть своих родных.
— Совсем недавно ты тоже мечтал об этом, не так ли?
— Увы, уже не мечтаю. Слишком много воды утекло.
— Но у тебя есть «Троица». Налоги уплачены, ты еще имеешь тысячу долларов, чтобы восстановить ранчо и начать получать доход. У тебя, по моим понятиям, все хорошо.
— Я собираюсь продать «Троицу», не торгуясь, любому, кто только пожелает ее купить. А потом уеду… Я, наконец, смирился с мыслью, что никогда уже не смогу вернуться к прежней жизни. Те времена прошли и уже не вернутся.
— Ты ошибаешься.
Джек хитро посмотрел в сторону друга. Он знал, что в «Троице» есть аргумент, который поможет Люку изменить мнение.
— Нет, я уеду из Техаса. Скорее всего, в Аризону.
— Не торопись, жизнь полна неожиданностей.
— Ничто уже не сможет изменить моих намерений.
— Не будь так уверен.
— О чем ты говоришь? Я много дней размышлял над этим…
— Но ты при этом не учитывал интересы других. Не так ли?
— Интересы других? Кого ты имеешь в виду?
Они приблизились уже на такое расстояние, откуда хорошо просматривался загон для лошадей. Джек кивнул в его сторону.
— Видишь, Люк, у тебя гости. Смотри сколько лошадей.
Люк посмотрел в ту сторону и действительно разглядел несколько чужих лошадей. Он нахмурился.
— Интересно, кто там еще может быть?
— Поезжай, увидишь.
Джек произнес это таким загадочным тоном, что окончательно смутил Люка.
Пустив лошадь галопом, Люк оставил друга позади и помчался к ранчо. Он увидел, как работник Джесси вышел на веранду с двумя мужчинами. Люк погнал коня к дому, не сводя с них глаз. Наконец, он остановился.
— Добро пожаловать, сынок, — сказал Чарльз с улыбкой…
Глава 31
Люк соскочил с коня и со всех ног бросился к отцу. Они обнялись, не скрывая своих слез.
— Ты живой! — все, что мог сказать в этот момент сын.
— Я боялся, что никогда больше не увижу тебя, — дрожащим от слез голосом произнес отец.
Они с любовью и нежностью смотрели друг на друга. Люк отметил, что усы и волосы отца побелели, но черты лица при этом мало изменились.
— Привет , Люк! — произнес Дэн, выступая из-за спины отца.
Братья посмотрели друг на друга. Когда они виделись последний раз, Дэн был мальчишкой, теперь он стал мужчиной. У него, как и у Люка, черные волосы и голубые глаза. И ростом он нисколько не ниже брата.
Потом они все вместе пошли в дом. Джек что-то достал из своей седельной сумки и последовал за ними. Когда они вошли, Джек поставил на стол бутылку отличного бурбона.
— Я приберег это для сегодняшнего случая, — сказал он. — Помнится, именно этот бурбон мы пили до войны.
Широко улыбаясь, Люк похлопал друга по спине.
— Так, значит, ты знал, что они здесь?
— Вот поэтому я и поехал с тобой… Когда они стали расспрашивать у Фреда о тебе, тот направил их ко мне.
— А Джек привез нас сюда, чтобы мы тут тебя дожидались.
Это вступил в разговор отец. Люк не удержался и снова обнял его.
— Я все еще не могу поверить, что вы здесь со мной, — произнес Люк. — Что с вами произошло?
Они уселись за столом, и потек неторопливый разговор о том, что произошло с каждым из них за минувшие годы.
— Во время боя нас взяли в плен и отправили в лагерь, — рассказал отец. — И выпустили нас только после войны. Вот тогда мы и отправились домой.
— А что мы могли увидеть дома, ты знаешь, — добавил Дэн.
— Знаю, — подтвердил Люк. — Именно поэтому я и порвал все связи с родными местами. Тогда я отправился на запад, вот и слоняюсь до сих пор… Кстати, как вам удалось меня разыскать?
— Да, это были долгие и трудные поиски, — покачал головой Чарльз. — Но они уже позади, вот мы теперь вместе.
— Я очень рад, сын, что у тебя есть ранчо, — восторженно произнес отец. — Это место просто удивительное. Джесси уже рассказал нам, сколько сил ты потратил, чтобы отремонтировать все это. А последние два месяца, как я понял, ты, сын, жил, точно в аду.
— Да, отец, было нелегко, — согласился Люк. — Но важно, что мы уничтожили эту банду.
— Кто это — мы? — вопросительно посмотрел отец на сына. — Ты и Джек?
— И еще охотник за преступниками Коди Джеймисон, с которым я работал в паре, — дополнил Люк.
— Он был хорош в работе? — поинтересовался отец.
— Да, была хороша, — ответил Люк. — Это женщина, и она отлично знает свое дело.
— Люк вместе с Коди выследил и поймал двух главарей банды, — добавил Джек. — В том числе Дьявола.
— Я горжусь тобой, сын, — расчувствовавшись, произнес Чарльз. — Может быть, теперь у тебя не возникнет сложностей в городе.
— Вообще-то я подумывал о том, чтобы продать это ранчо и уехать отсюда, — откровенно сказал Люк.
— Но зачем? — возразил Дэн. — Это место очень красивое. Если тебе нужна наша помощь, мы останемся и будем работать вместе с тобой. Я уверен, ранчо будет процветать.
— Вы хотели бы остаться, зная, как ко мне отнеслись в городе? — удивленно спросил Люк.
— Джек рассказал нам о том, как с тобой обошлись, — произнес отец. — Но твоя невиновность доказана. Сейчас не время все бросать и ехать куда-то. Оставайся и борись за то, что любишь. Мы — одна семья.
Люк задумался. Он знал, что «Троица» ему очень дорога. Знал, что последнее время он всячески старался заглушить в себе любовь к ней. Он упорно настраивал себя на то, чтобы продать ранчо первому попавшемуся покупателю, уехать и больше никогда не вспоминать о нем. Но теперь судьба дала ему шанс остаться здесь и снова зажить единой дружной семьей. И все чувства к «Троице», которые он так упорно глушил в себе, вдруг теперь выплеснулись. Люк посветлел лицом и широко улыбнулся.
— Добро пожаловать домой! — сказал он отцу и брату. — Пусть «Троица» будет нашей семейной фермой, нашим семейным имением!
Четверо мужчин подняли тост за светлое будущее «Троицы».
Потом они до глубокой ночи говорили о том, как и что сделать, чтобы ранчо приносило прибыль. Когда мужчины отправились, наконец, спать, будущее «Троицы» вырисовывалось предельно ясно…
На следующее утро после завтрака Джек стал готовиться к отъезду в город.
— Я должен ждать возвращения капитана, — сказал он. — Как только закончим с делами здесь, отправимся выполнять другое задание.
— Но помни, что «Троица» — это и твой дом, — сказал ему Люк. — Ты — один из нас, Джек. Возвращайся, как только сможешь.
Они обменялись рукопожатиями, и Джек вскочил на коня.
— А вы заботьтесь о ранчо и друг о друге, — произнес Джек, радуясь, что для Люка и его семьи все обернулось так хорошо.
Трое мужчин Мейджорсов долго смотрели вслед Джеку Логану, пока тот не скрылся за холмом.
Потом они повернулись к ранчо, ставшему воплощением их мечты. Мечты, которую они считали уже неосуществимой.
Люк с головой окунулся в работу по хозяйству. Каждый день он вставал до рассвета и работал до ночи. Он приступал к разведению лошадей и выращиванию овощей, он начал жить нормальной жизнью. Поехав однажды в город за покупками, он обнаружил, что отношение горожан к нему резко изменилось в лучшую сторону. Здесь постарался, конечно, и Фред, терпеливо разъясняя людям невиновность Мейджорса. И постепенно лавочники и деловые люди стали устанавливать с Люком нормальные, зачастую взаимовыгодные деловые отношения.
Дни складывались в недели, недели в месяцы, и жизнь обрела для Люка прекрасное однообразие.
Но как ни старался Люк загружать себя работой, его ночи нередко оставались бессонными. Много предрассветных часов провел он в воспоминаниях о Коди, и его короткие яркие сны зачастую состояли из картин, где действовали сестра Мэри, Армита или Коди Джеймисон. В тех снах она выслеживала его, заманивала в ловушку, любила его. И так продолжалось до тех пор, пока он не просыпался. И самой первой мыслью его при этом была мысль о том, как же это он позволил ей той последней ночью уйти? Нередко Дэн, встав на рассвете, видел Люка сидящим на крыльце полностью одетым. Создавалось впечатление, что он вовсе не раздевался.
Люк любил Коди.
Вспоминая иногда те чувства, которые в юности испытывал к Клариссе, Люк понимал глубину различия. Кларисса вызвала у него лишь легкую имитацию любви, не более. А Коди вызвала чувства, которые со временем становились все сильнее и глубже. И теперь Люк уже не знал, как ему жить без Коди дальше.
Люк отпустил ее в Сан-Антонио потому, что не мог предложить ей достойную жизнь. Но теперь ситуация резко изменилась. Сейчас он мог бы поселиться с нею в «Троице» и жить вместе с братом и отцом.
Но он все еще раздумывал и колебался. Ему казалось, что сорвавшиеся в ту ночь с ее губ слова любви оказались случайными.
Однажды Люк ремонтировал забор и вдруг увидел приближающегося всадника, в котором вскоре узнал шерифа Фреда. Оставив работу, Люк вышел навстречу уважаемому гостю.
— Рад видеть тебя, Люк, — поприветствовал его Фред.
— Какими судьбами в наших краях? — поинтересовался Люк.
— Привез тебе кое-что, — протянул гость хозяину толстый пакет.
Вскрыв его тут же, Люк, к своему удивлению, обнаружил там пачку денег.
— Что это такое? — удивился он.
— Из письма узнаешь, — объяснил Фред. — Оно в пакете. Его вместе с деньгами прислала Коди Джеймисон. Я думаю, что она переслала тебе твою часть вознаграждения за поимку Дьявола и Хэдли.
Люк развернул то, что Фред назвал письмом. Это была короткая записка, адресованная даже не Люку, а Фреду:
«Уважаемый шериф Хэллуэй! Пожалуйста, проследите, чтобы Люк Мейджорс получил свою долю из заработанных нами денег. Он более чем заслуживает их.
"Леди-обманщица" отзывы
Отзывы читателей о книге "Леди-обманщица". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Леди-обманщица" друзьям в соцсетях.