Милдрэд говорила запальчиво, опасаясь, что он прервет ее.
— И когда ты станешь рыцарем, то сможешь приблизиться ко мне, как ровня! Ты станешь человеком, которого с охотой примут в моем доме, и я не уроню свое достоинство, представив тебя отцу. И скажу, что ты для меня милее всех на свете! Ты понимаешь это?
Она почти тряхнула его. Возможно, она была слишком откровенна: ей следовало покраснеть и смутиться от дерзости своих слов, но она была очень бледна и опасалась лишь одного — что Артур, этот упрямый, свободный и непредсказуемый Артур, и теперь просто отмахнется. Тогда она поймет, что для него она всего лишь очередная утеха, все случившееся между ними — для него не более чем забава, и он такой, какой есть, — бродяга, который ни к чему не стремится и хочет жить сам по себе.
Но он молчал. Милдрэд не выдержала и отвернулась, закрыв лицо ладонями.
— Артур, это невыносимо! Я ведь призналась, что хочу стать твоей невестой, что ты важен для меня!..
— Кошечка моя…
— Я тебе не кошечка! — выкрикнула она, вскинув к нему горящий взгляд. — Ты не имеешь права меня так называть!.. Однако ты получишь это право, если однажды мы будем помолвлены, и я смогу доверять тебе, зная, что ты готов постараться, чтобы убрать эту пропасть между нами. Ибо лишь тогда мы сможем быть вместе. Всегда вместе, Артур!
У нее сдавило горло от подступающих слез. Милдрэд ранее и не думала, что она, лучшая невеста Англии, признанная красавица, будет умолять какого-то бродягу. А он… Того и гляди рассмеется.
Но Артур не смеялся. Наоборот, сделался очень серьезным, смотрел ей прямо в лицо, словно вбирая в себя взглядом. Ее предложение оглушило его. Но он не решался поверить — ей, насмешнице Милдрэд, высокородной кокетке, которая играла с ним, как будто их отношения ничего для нее не значили и она лишь пробовала на нем силу своего очарования, ничего не обещая и не давая. Но сейчас она не играла. Она сама — сама! — предлагала ему то, на что он даже не смел надеяться. Она дала понять, что хочет быть с ним навсегда!
— Милдрэд… — Артур задохнулся от распиравших чувств. — Милдрэд…
Он вдруг отошел от нее, перевел дыхание и, тряхнув головой, заговорил совсем иным тоном — быстро и по-деловому. Да, эти готовящиеся к войне лорды дали понять, что хотят воспользоваться его услугами. Более того, он должен находиться подле Плантагенета, и, чего уж скрывать, Генрих сам намекнул, что вознаградит за службу, а приближенный принца уже тем самым получает соответствующее положение. Однако Артур и ранее общался с вельможами и знает, как они скоры на обещания, но как долго потом их выполняют. А получить рыцарское звание для простолюдина — вещь почти неслыханная.
— Но рыцарями часто становятся на войне, — не выдержав, уточнила девушка. — Такое не единожды случалось, и это не самая необычная вещь. Да, я отправляю тебя на войну, Артур, — продолжила она, когда он повернулся и так же серьезно посмотрел на нее. — И от этого мне очень страшно. Но еще страшнее знать, что наши пути разойдутся и все окончится. Ибо если ты не возвысишься — нам никогда не быть вместе.
Милдрэд опустила голову, но он подошел и, взяв ее за подбородок, заставил посмотреть себе в глаза.
— Для тебя я сделаю все, что в моих силах. Обещаю.
Она улыбнулась, но юноша оставался серьезным.
— Это будет нескоро.
— Я подожду.
— Возможно, придется долго ждать.
— Я готова ждать долго.
И тут он задал более конкретный вопрос: где она собирается находиться все это время?
Милдрэд огляделась.
— Хотя бы здесь. Ну, если меня не выставят за порог, — добавила она с лукавой улыбкой.
— Чтобы я оставил свою невесту в доме шлюхи? Плохо же вы думаете обо мне, леди Милдрэд Гронвудская. Нет, я придумаю что-нибудь. Ведь теперь и я могу диктовать условия, раз уж сам принц заинтересован во мне.
Все было еще так зыбко и расплывчато, но они смотрели друг на друга и улыбались. У них появилась призрачная возможность добиться счастья, и это окрыляло обоих. И им еще столько надо было решить! Но главное — у них наконец-то появилась надежда.
Глава 21
Артур натянул поводья, сдерживая бег соловой. Отсюда, с длинного холма, открывался вид на замок Девайзес за расцвеченным осенними красками лесом. Артур и ранее видел эту цитадель, но сегодня она показалась ему на редкость светлой, величественной и легкой. Может, потому, что замок, с его белыми известняковыми стенами и высоким донжоном, действительно был внушительной крепостью? Или потому, что как раз в этот миг тяжелые осенние тучи расступились и на Девайзес упал луч солнца? Но скорее всего потому, что Артура там ждала встреча с его Милдрэд.
Юноша улыбнулся, скинув с головы кольчужный капюшон и позволив ветру завладеть волосами. Сколько же он не виделся со своей невестой? Невестой… Его сердце сладко забилось. Ранее он не думал о том, что когда-нибудь женится, обзаведется семьей, супругой, лучшей из всех, кого он знал. И вот она есть. Эта удивительная девушка сама дала ему надежду, сама проявила интерес к нему. Ранее он и не мечтал о таком.
Несмотря на кажущееся легкомыслие, Артур был достаточно благоразумен и осознавал свое место в этом мире. Но с появлением Милдрэд в нем словно что-то сорвалось. Он не просто возжелал эту саксонку, он хотел быть с ней всегда. Как? Он не задумывался, пока эта девушка сама не подсказала ему выход. Но не такой, как ранее предлагали другие. Не путем бесчестного соблазнения, как задумала Бенедикта, и не как предлагала вдова шерифа Кристина, пытаясь купить его в мужья. Даже не так, как Ависа, соблазнявшая его своими богатствами. Да, женщины всегда хотели сделать его своим, но ни одна не предложила ему самому добиться отличия, подняться до нее, стать лучше и заслужить ее. Но, возможно, именно этого и хотел в глубине души сам Артур. Не зависеть от избранницы, а самому стать покровителем той, которую полюбит.
И вот он полюбил одну из первых невест королевства. И она, отвергнувшая ухаживания принца и графскую корону предназначенного ей жениха, пообещала ждать именно его. Но с условием, что он будет ее достоин. Хорошая проверка силы его чувств. Но и сам Артур, будучи высокого мнения о своих способностях, хотел, чтобы ему было ради кого стараться. И теперь, когда он понимал, что эта девушка для него не сиюминутная утеха вожделения, что она для него все — он был готов и небо и землю перевернуть ради нее.
Но для этого им приходилось расстаться. Сколько же они не виделись с Милдрэд? Уже больше месяца. И несмотря на все случившееся за это время, Артур постоянно думал о ней. Он всегда защищал и оберегал женщин, мог их развеселить и увлечь, мог приласкать и подарить краткое счастье, но ни одну он еще не мог содержать. Милдрэд была первая. Артуру было приятно осознавать, что хотя бы отчасти сам обеспечил своей милой достойную жизнь.
Все началось в тот день, когда Юстас покинул Глочестер. Граф Уильям оказался прав, и когда молодой де Мойон, граф Сомерсетский, захватил только что отвоеванный Юстасом Даутаун, принц тут же кинулся отбивать сию цитадель. И тем самым развязал всем руки, и теперь сторонники анжуйцев могли начать подготовку к большой войне. Сбор войск намечался в Бристоле. Милдрэд же предполагалось оставить в Глочестере с семьей графа.
И тут Артур понял, что значит иметь виды на одну из первых невест королевства. Об их договоренности никто не догадывался, и едва Милдрэд переступила порог замка Глочестера, как к богатой саксонке тут же стали проявлять немалый интерес. Родня Глочестера была бы весьма не прочь, чтобы к дочери Эдгара Гронвудского посватался один из младших братьев графа. В итоге семейство Глочестеров столь рьяно взялось за девушку, что она сама настояла на том, чтобы ехать в Бристоль. Однако это не устраивало Артура. Ведь в Бристоль уже спешным маршем двигались войска графа Херефорда, и Роджер Фиц Миль вполне мог предъявить права на сбежавшую невесту. Бесспорно, Милдрэд могла просить защиты в комтурии тамплиеров, но Артур в глубине души опасался, что храмовники, хорошо знакомые с ее отцом, своей властью отправят юную леди в Гронвуд-Кастл. Вряд ли Милдрэд воспротивится возможности вернуться домой, однако Артур понимал, что под опекой родителей она уже не сможет свободно располагать собой. И хотя девушка уверяла, что раз дала слово ждать его, то непременно выполнит, Артур все же пошел к Генриху и стал просить укрыть его милую в надежном месте, подходящем ее рангу и положению, где она окажется в безопасности. Генрих в этот момент был занят сбором войск и переговорами с союзниками, но все же прислушался к просьбе и написал в замок Девайзес — одну из самых укрепленных и внушительных цитаделей дома Анжу в Англии, — чтобы юную леди приняли там с подобающим почетом и содержанием.
Артур был рад, что у них с юным Плантагенетом сложились такие отношения — доверительные и дружеские. Это было тем более ценно, ибо, вновь став самим собой и украсившись короной и алой мантией с золотыми леопардами дома Анжу, Генрих вмиг преобразился — стал властным, гордым, держался почти с королевским достоинством. А вот с Артуром по-прежнему шутил, болтал о всякой всячине. Многих дивило такое положение.
— Появился новый фаворит, — шептались за его спиной.
И уже многие, дабы добиться аудиенции у принца Анжуйского, перво-наперво обращались с просьбой походатайствовать за них именно к этому выскочке. Это было несколько щекотливое положение, и Артур был рад, когда Генрих стал давать ему отдельные поручения. Он даже немного заважничал и, когда наконец-то прибыли Рис и Метью, с гордостью поведал им о своем нынешнем положении, а заодно и попросил сопровождать Милдрэд в Девайзес. Ибо, хоть Генрих и дал девушке надлежащий эскорт, Артур решил, что под охраной его друзей она будет в большей безопасности.
Рис с Метью и впрямь дивились неожиданному возвышению приятеля. Он же внимательно выслушал их рассказ о том, какой переполох поднялся в Херефорде после исчезновения леди Милдрэд — на ее поиски даже разослали людей, а потому Рис и Метью поспешили отбыть при первой же возможности. Никому из них не хотелось попасть на допрос к леди Сибилле или Вальтеру. Зато, когда они пробирались через Динский лес, их как раз нагнало войско самого графа Херефорда. А уж с сэром Роджером можно было иметь дело, и он просто махнул рукой, когда они пристали к его обозам.
С самим Херефордом Артур столкнулся лишь однажды. Похоже, граф имел догадки по поводу происшедшего и держался отчужденно. Лишь указал на соловую, на которой сидел Артур, заметив, что эта лошадь из его конюшен.
— Воистину вы все знаете, милорд, — с готовностью согласился Артур, которому нечего было опасаться, когда за его плечом стоял сам Плантагенет. — Но у меня не было выбора: приходилось спешить, чтобы спасти его милость от саксонских разбойников. И я успел как раз вовремя.
Генрих подтвердил его слова, всячески расхваливая Артура. На это Херефорд ответил, что всегда знал о немалых способностях этого пройдохи. Однако его холодно-равнодушное отношение к юноше не изменилось.
А вот Метью все же поворчал, что Артур не выполнил наказа Черного Волка и не доставил девушку куда надо. Однако умолк, когда увидел, как Артур подсаживал благородную леди на коня: она склонилась к нему столь низко, что ее распущенные волосы почти касались его лица, и они о чем-то шептались и посмеивались. Метью решил вмешаться:
— Не веди себя с ней, как с иными. Она не твоя дама.
— Еще не моя, — улыбнулся Артур и долго смотрел вслед, когда они выезжали под аркой ворот, а Милдрэд все оглядывалась на него.
Да, они могли попробовать изменить свою жизнь. И он с охотой стал выполнять поручения Плантагенета, ибо постараться для анжуйского принца — значило добиться счастья и для них с Милдрэд. Что оказалось весьма непросто. Ибо несмотря на то, что Артур всегда так остро стремился к приключениям и непростым заданиям, ныне он получил их столько, что даже стал мечтать об отдыхе. А отдыхать на службе у столь неуемного, энергичного и полного планов Генриха Анжуйского оказалось некогда.
Главными сторонниками Плантагенета были четыре могущественных графа, предоставивших свои силы сыну императрицы Матильды. Первым и самым значительным, главой остальных, считался Роджер Херефордский. Вторым признавали молодого де Мойона — он поднялся при императрице и был готов служить Анжу до последнего, так как без их влияния король Стефан отказывался признавать данный ему титул графа Сомерсета. Был и пожилой ветеран Солсбери. И конечно же, Глочестер, двоюродный брат Генриха. Были еще иные лорды, феодалы, мелкие рыцари, какие поспешили под алый с леопардами стяг Плантагенета, и их войско росло с каждым днем. А вот кто неожиданно отказался примкнуть к мятежникам, так это дядюшка Генриха, граф Корнуоллский, на которого Плантагенет очень рассчитывал. Именно Артуру было поручено доставить Корнуоллу письмо с призывом, и именно он привез ответ: дядюшка отказывается присоединиться к мятежу против короля.
"Леди-послушница" отзывы
Отзывы читателей о книге "Леди-послушница". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Леди-послушница" друзьям в соцсетях.